Compare proclamation with translation

Other translations:

Lauheit.... weakness of will.... slackness in prayer....

The more lukewarm a person is, the stronger the influence he has to fear from the adversary. He then neither offers resistance nor strives for God's strength and is therefore in the greatest danger of becoming weak and succumbing. He should always bear in mind that the ascent to the heights is arduous and that a slackening of his willpower very easily results in a step backwards, which requires renewed effort in order to catch up. The adversary is vigilant, i.e. he does not miss a single moment of a person's weakness, but the latter should also be vigilant so that he does not expose his soul to the danger of being oppressed by the adversary. And the weaker he feels, the more fervently he should pray for strength. But even if he begins to become lukewarm in prayer, the adversary's power over him is great. And yet he cannot be spared the struggle against this power. Spiritual beings certainly stand by him, but their help has to be requested because they cannot become active without the call. And in hours of weakness of will the human being often omits this call as well, and then he is defencelessly at the mercy of the adversary's power. And he has to fight the battle against him himself, which is often very difficult. And it is always the weakening of prayer that causes his willpower to weaken. The more often and more intimately a person unites himself with God, the less he is exposed to the influences of the enemy, because both at the same time, the power from God and the power of the adversary, cannot be effective. But the power from God is always stronger and excludes every activity of evil forces. In hours of need, of lukewarmness and weakness of will, a heartfelt call for the support of good beings suffices and the work of those beings will already be stopped. Only the will to do good must still be present in the human being, and soon the fervour of prayer will also increase again and the human being will have escaped the danger....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Tiédeur – Faiblesse de la volonté - Céder dans la prière

Plus l'homme est tiède, plus l'influence de la part de l'adversaire est à craindre. Il n’offre alors ni résistance, ni ne tend vers la Force de Dieu, et donc il se trouve dans le plus grand danger de devenir faible et de succomber. Il doit toujours tenir devant les yeux, que la remontée vers le Haut est laborieuse et qu'un affaiblissement de la force de sa volonté a très facilement pour conséquence une régression, qui demande de nouveau de la force pour pouvoir être récupérée. L'adversaire est attentif, il ne perd aucun instant de faiblesse de l'homme, donc celui-ci doit être vraiment attentif pour ne pas exposer son âme au danger d’être opprimée par l'adversaire. Et donc il doit prier avec plus de ferveur, plus il se sent faible. Mais s'il commence à se refroidir dans la prière, le pouvoir de l'adversaire devient grand. Et malgré cela il ne peut pas lui être épargné la lutte contre ce pouvoir. Il a certes à sa disposition des êtres spirituels, mais leur aide doit être demandée, parce que sans l'invocation ils ne peuvent pas devenir actifs. Et l'homme omet souvent cette invocation dans ses heures de faiblesse de volonté, et alors il est exposé sans protection au pouvoir de l'adversaire. Lui-même doit mener la bataille contre lui, chose qui est souvent très difficile. Et c’est toujours l'affaiblissement de la prière, qui fait paralyser sa force de volonté. Plus souvent et plus intimement l'homme se lie avec Dieu, moins il est exposé aux influences de l'ennemi, parce que les deux ensemble, la Force Dieu et le pouvoir de l’adversaire, ne peuvent pas devenir actifs simultanément. Mais la Force de Dieu est toujours plus forte et exclut toute action des forces malignes. Dans les heures de misère, de tiédeur et de la faiblesse de volonté un appel intime est suffisant pour le Soutien de la part des êtres bons, et à l’action de telles forces il est imposé un Arrêt. La volonté pour le bien doit seulement être présente dans l’homme, et vite l'intimité de la prière augmentera, et l'homme aura échappé au danger.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet