Compare proclamation with translation

Other translations:

Food for the soul.... spiritual food....

Purely spiritual food is the nourishment of the soul, which can only be offered to you from above. It is a favour from God, which man cannot measure, for He gives man something undeserved, as it were. He gives him loving means for the soul's higher development, He makes everything available to him through which the human being can attain perfection. He pours out divine grace upon the earthly child in the most abundant measure in order to make the path upwards passable for him, and thus He instructs people. And this instruction is the bread of heaven, spiritual nourishment for the soul. Man also needs nourishment to maintain his body, and this is always and constantly imparted to him through God's goodness. But the nourishment the soul needs is of a different kind. The soul can only be considered spiritually because it is the union of spiritual potencies, which are therefore of spiritual origin. These soul potencies must now be supplied with something which is supernatural, which is taken from the spiritual kingdom and can only be perceived by the soul with the spiritual eye. And so the soul is now fed with a nourishment that contributes to the increase of the spiritual, the soul is spiritualized as it were, which was previously turned towards the earthly. For if the soul is only given earthly sustenance it starves and suffers terribly from its meagerness. However, if it is offered spiritual nourishment, its condition is freer.... (interruption)

Translator

PREHRANA DUŠE... DUHOVNA HRANA...

Čista duhovna hrana je prehrana duše, koja vam može biti ponuđena jedino odozgor. To je milost od Boga, koju čovjek ne može izmjeriti, jer On ljudima daje nešto nezasluženo. On mu pun Ljubavi daje sredstva za viši razvoj duše, On mu sve stavlja na raspolaganje, kroz što duša može doći do savršenstva. On u najobilnijoj mjeri izlijeva Božansku milost nad zemaljskim djetetom, da mu učini prohodnim put naviše, i stoga On ljude podučava. A ova je poduka Kruh s neba, duhovna hrana za dušu. Čovjek također treba hranu za održavanje tijela, a ova mu se, kroz Božju dobrotu, uvijek i neprestano prenosi (posreduje). Ali, hrana koju duša treba, druge je vrste. Duša može biti jedino duhovno opskrbljena, jer ona je zapravo sprega duhovnih snaga, koje su stoga duhovnog porijekla. Ovim duševnim snagama sada mora biti dostavljeno nešto što je nebesko (nadzemaljsko, nadnaravno), što je preuzeto iz duhovnog kraljevstva, i jedino je duhovnim očima primjetno za dušu. I tako se duša sada hrani prehranom koja pridonosi povećavanju duhovnoga, duša koja je prije bila okrenuta zemaljskom, sada je na neki način produhovljena. Jer, ako je duša opskrbljena jedino zemaljski, ona gladuje i strašno pati pod svojom bijedom. Ali, ako joj je pak ponuđena duhovna hrana, onda je njeno stanje slobodnije... (Prekid)_>AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel