Compare proclamation with translation

Other translations:

Inner vision....

My child, whoever feels called from on high, his mind shall never stray.... For once he has soared to lofty heights, this is his true home, where the soul feels at ease, and every earthly burden only holds it back. Its longing never goes into the valley of the earth, but higher up into regions where, completely removed from the heaviness of the earth, it can only ever take in spiritual nourishment. A little while longer, then your soul will also undertake the flight to the heights with full knowledge and feel unspeakably well. And your senses will perceive everything spiritual because it is useful for you and your task. Your soul will certainly be strengthened and increase in strength of will and receptivity, but in a fully awake state the received image will become blurred, also for the benefit of your body, which could not bear the full realization of the spiritual world. However, the inner vision should only serve your soul, but leave the body untouched, except for a quiet twilight state of what you have experienced. This, My child, should subsequently inspire you to the utmost activity.... You should always devote yourself to the task with all your love and seek the happiness of your earthly life in union with the spiritual world, then My love will remain with you for all eternity....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Inneres Schauen....

Mein Kind, wer sich aus der Höhe gerufen fühlt, dessen Sinn soll sich nimmermehr verirren.... Denn hat er sich einmal aufgeschwungen in lichte Höhen, so ist dieses seine wahre Heimat, wo die Seele sich wohl fühlt, und jede irdische Belastung hält sie nur zurück. In das Erdental geht ihre Sehnsucht nimmer, wohl aber höher hinauf in Regionen, wo sie, der Erdenschwere völlig entrückt, nur immer geistige Nahrung aufnehmen kann. Eine kleine Weile noch, dann wird auch deine Seele den Flug zur Höhe unternehmen mit vollem Wissen und sich unsäglich wohl dabei fühlen. Und es nehmen deine Sinne alles Geistige wahr, weil solches für dich und deine Aufgabe von Nutzen ist. Es wird deine Seele wohl gekräftigt werden und an Willensstärke und Aufnahmefähigkeit zunehmen, doch in vollwachem Zustand wird sich das aufgenommene Bild verwischen, ebenfalls zum Wohl deines Körpers, der die volle Erkenntnis um die geistige Welt nicht ertragen könnte. Doch soll das innere Schauen auch nur deiner Seele dienen, den Körper aber unberührt lassen, bis auf einen leisen Dämmerzustand des Erlebten. Dies, Mein Kind, soll in der Folge dich zu äußerster Betätigung anregen.... Immer sollst du dich mit ganzer Liebe der Aufgabe hingeben und in der Vereinigung mit der geistigen Welt das Glück deines Erdenlebens suchen, dann wird Meine Liebe bei dir bleiben bis in alle Ewigkeit....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde