Compare proclamation with translation

Other translations:

ZAHVALNOST....

Vaša Ljubav spram Mene takoder rezultira u vašoj zahvalnosti za sve što vam dajem, cak ako vi ne izrazite vaše osjecaje zahvalnosti u rijecima ona je unatoc tome u vašem srcu, u koje se Ja mogu zagledati bilo kada. Usta cesto izgovaraju ono cega srce nije svjesno, i takve rijeci Meni ne predstavljaju ništa. Ali srce može osjetiti bez da sebe izrazi u rijecima, i Ja uzimam u obzir jedino takav osjecaj. Covjekovo srce, pošto je primilo uslugu (dobrotu), ce takoder reagirati sa Ljubavlju i biti zahvalno davatelju. Ali prihvatiti dar bez zahvalnosti odaje najdublju bezdušnost, to odaje oholost spram bližnjeg ljudskog bica koja njega cini ovlaštenim da je nešto primio. Isto takoder važi i za Mene, tako da ponizna osoba uvijek prihvaca Moje darove milosti sa zahvalnim srcem, bili oni duhovni ili zemaljski darovi koje mu dajem u Mojoj Ljubavi. Ponizna djecja Ljubav je uvijek dokaz zahvalnosti.... Time za Mene rijeci nisu nužne, ipak vi ne bi trebali podbaciti izraziti vašu zahvalnosti spram vašeg bližnjeg ljudskog bica tako da ne povrijedite davatelja i uzvratite na njegovu Ljubav sa neljubaznošcu. Premda nekome tko jedino daje poradi zahvalnosti sasvim sigurno nedostaje ispravne Ljubavi za njegova bližnjega svaki dobro-namjeran dar bi unatoc tome trebao biti zahvalno priznat tako da ce davatelj takoder nauciti spoznati zadovoljstvo davanja, tako da ce davateljeva Ljubav biti zapaljena kroz zadovoljstvo primatelja, jer zahvalnost koja se toplo osjeca može nadahnuti daljnje davanje, što ce uvijek biti blagoslov za davatelja i primatelja. Zahvalnost je nerazdvojiva od Ljubavi, buduci zahvalna rijec bez Ljubavi ne može biti nazvana zahvalnošcu. Ali život, misli i akcije osobe pune Ljubavi sacinjavaju bez-krajnu zahvalnost spram Onoga Koji ga je stvorio, jer njegova volja takoder pripada Njemu, On posjeduje Ljubav njegova srca koje, duboko poklonjeno u najdubljoj poniznosti, prima svaki dar od Njega sa osjecajem. Ova je zahvalnost Meni ugodna, pošto Ja takoder posjedujem Ljubav Mojih živih tvorevina koje ce onda uvijek primiti preko-mjerno, tako da postanu blaženo sretni.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

La gratitudine

L’amore per Me rende voi uomini anche grati per tutto ciò che Io vi dò, persino quando non formate il sentimento di gratitudine in parole, ma risiede nel cuore, nel quale posso guardare in ogni momento. La bocca pronuncia sovente qualcosa che il cuore ignora e tali parole non valgono davanti a Me. Ma il cuore può percepire senza esprimersi con parole ed Io valuto soltanto un tale sentire. Chi riceve un beneficio, il suo cuore sentirà anche l’amore corrisposto e sarà grato verso il donatore. Accettare però un dono senza gratitudine rivela il disamore più interiore, rivela un’arroganza verso il prossimo. Lo stesso vale anche nei Miei Confronti, che l’uomo umile accoglie sempre i Miei Doni di Grazia con cuore colmo di gratitudine, siano questi dei Doni spirituali o terreni, che gli rivolgo nel Mio Amore.

L’amore umile di figlio è sempre una dimostrazione di gratitudine nei Miei Confronti, quindi le parole non sono necessarie, ma non dovete rimanere debitori di gratitudine verso il prossimo, affinché non feriate il donatore e gli ricompensiate malamente il suo amore. Chi dà soltanto per via del sentirsi dire grazie, gli manca bensì il vero amore per il prossimo, ciononostante ogni dono con buona intenzione dev’essere riconosciuto con gratitudine, affinché il donatore impari a conoscere anche la gioia del dare, affinché si accenda l’amore del donatore nella gioia del ricevente, perché una gratitudine percepita caldamente può stimolare ad ulteriore dare, che sarà sempre una benedizione per il donatore ed il ricevente. La gratitudine è inseparabile dall’amore, perché una parola di ringraziamento senza amore non può essere riconosciuta come autentico ringraziamento.

Chi però ha l’amore in sé, la sua vita, pensare ed agire è un unico ringraziamento verso Colui il Quale lo ha creato, perché a Costui appartiene poi anche la sua volontà, Gli appartiene l’amore del suo cuore, che si china nella più profonda umiltà ed accetta ogni Suo Dono con commozione. Questa è la gratitudine che Mi rallegra, quando possiedo anche l’amore delle Mie creature, che poi riceveranno sempre senza limite, affinché diventino beate.

Amen

Translator
Translated by: Ingrid Wunderlich