Compare proclamation with translation

Other translations:

ZAHVALNOST....

Vaša Ljubav spram Mene takoder rezultira u vašoj zahvalnosti za sve što vam dajem, cak ako vi ne izrazite vaše osjecaje zahvalnosti u rijecima ona je unatoc tome u vašem srcu, u koje se Ja mogu zagledati bilo kada. Usta cesto izgovaraju ono cega srce nije svjesno, i takve rijeci Meni ne predstavljaju ništa. Ali srce može osjetiti bez da sebe izrazi u rijecima, i Ja uzimam u obzir jedino takav osjecaj. Covjekovo srce, pošto je primilo uslugu (dobrotu), ce takoder reagirati sa Ljubavlju i biti zahvalno davatelju. Ali prihvatiti dar bez zahvalnosti odaje najdublju bezdušnost, to odaje oholost spram bližnjeg ljudskog bica koja njega cini ovlaštenim da je nešto primio. Isto takoder važi i za Mene, tako da ponizna osoba uvijek prihvaca Moje darove milosti sa zahvalnim srcem, bili oni duhovni ili zemaljski darovi koje mu dajem u Mojoj Ljubavi. Ponizna djecja Ljubav je uvijek dokaz zahvalnosti.... Time za Mene rijeci nisu nužne, ipak vi ne bi trebali podbaciti izraziti vašu zahvalnosti spram vašeg bližnjeg ljudskog bica tako da ne povrijedite davatelja i uzvratite na njegovu Ljubav sa neljubaznošcu. Premda nekome tko jedino daje poradi zahvalnosti sasvim sigurno nedostaje ispravne Ljubavi za njegova bližnjega svaki dobro-namjeran dar bi unatoc tome trebao biti zahvalno priznat tako da ce davatelj takoder nauciti spoznati zadovoljstvo davanja, tako da ce davateljeva Ljubav biti zapaljena kroz zadovoljstvo primatelja, jer zahvalnost koja se toplo osjeca može nadahnuti daljnje davanje, što ce uvijek biti blagoslov za davatelja i primatelja. Zahvalnost je nerazdvojiva od Ljubavi, buduci zahvalna rijec bez Ljubavi ne može biti nazvana zahvalnošcu. Ali život, misli i akcije osobe pune Ljubavi sacinjavaju bez-krajnu zahvalnost spram Onoga Koji ga je stvorio, jer njegova volja takoder pripada Njemu, On posjeduje Ljubav njegova srca koje, duboko poklonjeno u najdubljoj poniznosti, prima svaki dar od Njega sa osjecajem. Ova je zahvalnost Meni ugodna, pošto Ja takoder posjedujem Ljubav Mojih živih tvorevina koje ce onda uvijek primiti preko-mjerno, tako da postanu blaženo sretni.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Agradecimiento

El amor a Mí os hace a vosotros hombres también agradecidos por todo lo que Yo os doy, aunque el sentimiento de agradecimiento no sea expresado con palabras, pero se halla en el corazón, en el que Yo puedo mirar en todo momento. La boca dice con frecuencia, de lo que el corazón nada sabe, y semejantes palabras no valen nada para Mí. Pero el corazón puede sentir, sin que se exprese con palabras, y tal sentimiento avaloro Yo únicamente. Quien recibe un favor o beneficio, sentirá en su corazón también amor recíproco y estará agradecido ante el donador. Mas aceptar una dádíva sin agradecimiento delata la falta de amor en el fondo del corazón, delata una altanería frente a sus semejantes, la que le hace sentir como autorizado de recibirla. Lo mismo vale también frente a Mí; el hombre humilde siempre toma Mis favores de Gracia con un corazón lleno de agradecimiento, ya sean espirituales o terrenales donativos, los que Yo le dirijo en Mi Amor. El humilde amor filial es siempre la prueba de gratitud.

Por eso ante Mí no son necesarias las palabras, pero ante los hombres debéis contestar en agradecimiento, para que no ofendáis al donador y le devolváis mal su amor. Quien sólo da a causa de las gracias, a ese le falta en verdad, el verdadero amor al prójimo, no obstante, debe ser reconocido en agradecimiento todo favor que es de buena intención, para que el dador conozca también la alegría del dar, para que el amor del donador, se encienda en la alegría del que recibe, pues un cálido agradecimiento sentido puede estimular a que se continúe a dar, lo que siempre será una bendición para el dador y el destinatario. El agradecimiento es inseparable del amor, porque una palabra de gracias es, sin amor, ningún agradecimiento justo. Mas quien tiene el amor en sí, la vida, el pensar y obrar de ese es un único agradecimiento hacia aquel que lo ha creado, porque a El le pertenece también su voluntad, a El le pertenece el amor de su corazón, el que en profunda humildad se inclina ante El y recibe cada obsequio de El con enternecimiento. Estas son las gracias que Me son a Mí gratas, si poseo también el amor de Mis criaturas, que entonces siempre recibirán ilimitadamente, para que sean bienaventurados.

Amén

Translator
Translated by: Pilar Coors