Compare proclamation with translation

Other translations:

What fate is the world heading towards....

If you knew what fate you are heading towards you would not desire the world with all its commodities for even one minute longer. For you will lose them all and have to content yourselves with the small amount that is left to you after hours of extreme adversity and distress. And yet you cannot be spared because the time of the end is near and you shall first dispose of everything that belongs to the world and thus also to the one who is the prince of this world. And as soon as you have the right attitude towards Me, your God and Creator of eternity, your life will also become bearable for you.... But who has this right attitude towards Me? The firm belief that I will help him in every adversity, who entrusts himself to Me completely, and who is willing to surrender his life for the sake of his neighbour? For this will be your fate, that you even voluntarily choose to die in order to save your neighbour's life!

Yet it will not be to your disadvantage, for although you will lose your life on earth you will with certainty gain eternal life, which no one can take away from you again.... Therefore, don't be afraid, regardless of what will happen.... And firmly believe that you will go on living.... and therefore take care that you can leave your earthly life in a state which will lead you to life in eternity. For even life on this earth will come to an end soon afterwards and then the great reckoning will take place.... The gates into the kingdom of the beyond will be closed and only Satan's slaves and My Own will inhabit the earth.... the former will be banished into matter again whilst the living bodies of the latter will be removed by Me in order to populate the reshaped earth. And because I will send warnings and admonitions prior to such disintegrations of earth, the preceding natural disaster must also be viewed as such an omen which, with absolute certainty, will be followed by the end.

I terminate an earthly period because people no longer use their earthly life for the maturing of their souls and I still want to save what can be saved.... For I love all of you, My living creations, I don't want your ruin but your release from the constraint of the one who was responsible for your apostasy. But I cannot induce you against your will to live in accordance with My will and thus to live a way of life which will guarantee you eternal life. I must always give priority to your will and depending on your will so shall be your fate. However, since this time of the occurring judgment has already been planned for eternity you have all had ample opportunity to change so that you need not be counted amongst the victims of this judgment.... Yet you lack belief in it, and thus the end will take you by surprise and find you utterly unprepared. And I can't do anything else but send you a stern warning in advance, a natural disaster of such huge proportions that it will trigger tremendous fear and could make you recognise your God and Creator's solemn voice, yet until the end a human being's fate is determined by his free will, for neither I nor My adversary will use coercion. The adversary, however, will have greater success; nevertheless he will not be able to enjoy it for I will seize what belongs to him from his control again in order to embed it in hard matter, so that he will nevertheless lose strength as higher development continues, which will always also result in beings reaching the light, who escape from him altogether and return into their Father's house from where they once originated....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Welk lot gaat de wereld tegemoet

Wisten jullie, welk lot jullie tegemoet gaan, dan zouden jullie geen minuut meer de wereld begeren met al haar goederen. Want dit alles zullen jullie verliezen en jullie zullen je met het weinige tevreden moeten stellen, wat voor jullie overblijft na uren van uiterste nood en benauwdheid. En toch kan het jullie niet bespaard blijven, omdat de tijd van het einde voor de deur staat en omdat jullie van tevoren je moeten ontdoen van alles wat aan de wereld behoort, en dus ook van degene die heer is van deze wereld. En zodra jullie je juist verhouden tot Mij, jullie God en Schepper van eeuwigheid, zal ook het leven voor jullie verdraaglijk zijn. Maar wie heeft deze juiste verhouding tot Mij? Het vaste geloof dat Ik hem help in elke nood, wie vertrouwt geheel en al op Mij en wie is bereid zijn leven te geven ter wille van de naaste? Want dat zal jullie lot zijn, dat jullie vrijwillig het besluit nemen om ook de dood op je te nemen, om het leven van de naaste te redden! Maar dat zal jullie niet schaden, want jullie verliezen wel het leven op de aarde, maar jullie zullen nu met zekerheid het eeuwige leven verwerven, wat niemand jullie meer kan ontnemen. Vrezen jullie daarom niet, hoe het ook zal gebeuren, en geloof standvastig daaraan, dat jullie verder leven. Zorg daarom dat jullie het aardse leven kunnen verlaten in een toestand die jullie het leven in de eeuwigheid oplevert. Want ook het leven op deze aarde is kort daarna ten einde, en dan zal de grote afrekening plaatsvinden. De poorten naar het hiernamaals zullen gesloten zijn en alleen de aan Satan vervallene en de Mij-getrouwen zullen nog op aarde verblijven. De eersten zullen weer in de materie verbannen zijn en de laatsten zal Ik in levende lijve wegnemen om de nieuw vormgegeven aarde te bewonen. En omdat Ik aan zulke ontbindingen van de aarde ook waarschuwingen en vermaningen vooraf laat gaan, moet ook de voorafgaande natuurramp als zo’n voorteken beschouwd worden, waarop zeer zeker het einde zal volgen. Ik beëindig daarom een aardse periode, omdat de mensen het aardse leven niet meer benutten voor het rijp worden van de zielen en Ik nog wil redden, wat er te redden valt. Want mijn liefde gaat uit naar jullie allen, mijn schepselen, en Ik wil niet jullie verderf, maar jullie verlossing uit de keten van degene die jullie afval veroorzaakt heeft. Maar Ik kan jullie niet tegen jullie wil ertoe brengen, naar mijn wil te leven en dus een leven te leiden dat jullie een eeuwig leven waarborgt. Ik moet altijd voorrang geven aan jullie wil en zoals deze wil is, zal ook jullie lot zijn. Daar nu echter deze tijd al sinds eeuwigheid voorzien is, wanneer er een gericht plaatsvindt, hebben jullie gelegenheid genoeg je te veranderen, zodat jullie niet tot de slachtoffers van dit gericht gerekend hoeven te worden. Maar het geloof daaraan ontbreekt jullie en dus zal het einde jullie ook overvallen en jullie totaal onvoorbereid aantreffen. En Ik kan niet meer doen, dan jullie tevoren nog een ernstige waarschuwing te sturen, een natuurgebeuren dat in zijn omvang zo enorm is, dat het de grootste schrik aanjaagt en jullie de ernstige stem van jullie God en Schepper daaraan moeten herkennen. Maar tot aan het einde kiest de vrije wil van de mens diens lot. Want noch Ik, noch mijn tegenstander zal dwang toepassen. De tegenstander zal echter grotere successen kunnen boeken, maar zich daar niet over kunnen verheugen, want ook het aan hem toebehorende ontworstel Ik weer aan zijn macht, om het in harde materie in te lijven, zodat hij toch aan kracht inboet, naarmate de opwaartse ontwikkeling verdergaat, die ook altijd naar licht verlangende wezens oplevert, die volledig aan hem ontworsteld zijn en teruggekeerd in hun vaderhuis, waaruit ze eens vandaan gegaan zijn.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte