Compare proclamation with translation

Other translations:

Immortality....

You can take it for absolutely granted that you will never be able to perish again, because My strength will forever be indestructible and you are, after all, the emanation of Myself. And if you know this you should also do everything in order to prepare a happy fate for this immortal part of you, as this is entirely up to your power and your will. For you are sentient living beings which will therefore feel both pain as well as bliss but which can be either reduced or increased, which is your own business during your life on earth. Since you have no precise knowledge about your state after your physical death, because you are not even convinced of your soul's life after death, you neglect to do the most important thing in earthly life and do not consider what will continue to go on living.... your soul.... which you thus can and should place into a blissful state if you would fulfil the purpose of your life on earth. The fact of a continuation of life after death cannot be proven to you so as not to enforce your conduct in life and yet, with good will, you can gain an inner conviction that you are immortal, that is, only if you believe in a God and Creator Who brought everything visible to you into being.... For if you closely observe every single work of creation with an open heart you can already recognise that they are small works of wonder brought forth by an exceedingly wise Creative Power. And usually you can also perceive their expediency which testifies to His wisdom and love again.... Thus you can infer that there is a perfect Deity from Whom all works of creation emerged. But perfection knows no limits, neither time nor space are subject to limits for perfection, and thus the Creative Power's products of creative will also correspond to My divine law.... They, too, will be limitless, they will have no end.... but this only ever relates to spiritual creations, to which the human soul belongs.... Visible creations are also spiritual substances which only temporarily remain visible, nevertheless, after they dissolve they continue to exist spiritually, it is merely that due to My will the external form ceases to exist, precisely in order to release what is sheltered within.... And thus you must also regard yourselves, your physical body, only as a temporary external form which shelters the soul, your actual Self.... until death dissolves the external frame and releases the soul within, but this is and remains everlasting. In earthly life you humans can already perceive and follow constant changes in the works of creation, one thing will always arise from another, and everything you see is spiritually animated, a tiny particle of spiritual substance shelters within which constantly grows bigger and thus shelters in increasingly bigger works of creation until, finally, all particles have come together again in the human soul, which was once created by Me as a 'self-aware' being and is therefore also eternally imperishable.

Were you humans able to gain the convinced faith in the immortality of your soul, in life after death, then you would also lead a safe way of life, you would want to prepare a bearable or even blissful fate for your soul and not live your life irresponsibly....However, in the time of the end people are completely indifferent, what they don't know they don't desire to know either and are satisfied with earthly death, they only pay heed to worldly things and don't strive for spiritual knowledge, in which case the soul can only be in a wretched state after the death of the body and must endure immense pain in the kingdom of the beyond.... I would like to spare you this pain and therefore want to enlighten you time and again about your immortality, which explains everything that happens to you, because I want you to think about where you come from and where you are going to. And if you suddenly must leave the earth, if your soul is unexpectedly separated from your body, it will hardly realise that it has entered the beyond, for it merely finds itself in a different location without knowing that it is no longer alive.... And the more irresponsibly it had conducted itself on earth, the darker its spiritual state will be. Nevertheless, it exists and can never perish again. But it will still have to travel an infinitely long path in order to become a little spiritually enlightened, so that it will gain a glimmer of realisation, all depending on its attitude in the spiritual realm regarding the divine commandment of love, which must also be fulfilled in the beyond before it can be granted a slight improvement and a small amount of knowledge. If, however, it has already gained faith on earth in the soul's life after physical death it will also lead a more responsible way of life and the ascent can process faster and easier....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Imperecabilidade....

Podeis aceitar uma coisa como bastante certa, que uma transgressão da vossa parte já não é possível porque a Minha força é eternamente indestrutível e, no entanto, vós sois a emanação de Mim. E se sabe isto, deve também fazer tudo para preparar um belo destino para este ser imperecível, pois isto está unicamente ao seu alcance e à sua vontade. Para si são criaturas sensíveis que são sensíveis e por isso sentirão agonias e êxtase, mas que podem ser reduzidas e aumentadas e que são o seu próprio negócio durante a sua vida terrena. Porque não tem conhecimento preciso do estado após a sua morte corporal, porque nem sequer está convencido da sobrevivência da alma, omite a coisa mais importante da vida terrena, e não pensa no que vive em.... da sua alma.... que pode e deve, portanto, colocar num estado de felicidade se quiser cumprir o propósito da sua vida terrena. O facto de uma continuação da vida após a morte não pode ser provado para não vos obrigar a viver o vosso modo de vida e, no entanto, com boa vontade, vós próprios podeis adquirir a convicção interior de que sois imperecíveis, ou seja, só se acreditardes num Deus e Criador que deixa tudo o que é aparente para vós.... Pois se olharmos mais de perto cada obra de criação com o coração aberto, já poderemos reconhecer pequenas obras milagrosas que um poder criativo excessivamente sábio trouxe à existência. E também pode reconhecer o seu propósito, o que mais uma vez demonstra a Sua sabedoria e amor.... E assim deve concluir que existe uma Deidade perfeita de Quem surgiram todas as obras de criação. A perfeição, contudo, não conhece qualquer limitação, tanto o tempo como o espaço não estão sujeitos a qualquer limitação, e assim os produtos da vontade criativa do mais perfeito poder criativo estão também em conformidade com a Minha lei divina.... Também eles serão ilimitados, não terão fim.... que, no entanto, apenas diz respeito às criações espirituais, para as quais a alma do ser humano deve ser contada.... Todas as criações visíveis são também substâncias espirituais que só temporariamente permanecem visíveis mas também continuam a existir espiritualmente após a sua dissolução, só que a forma externa passa através da Minha vontade precisamente para libertar o que nela está contido.... E assim também vos deveis considerar, o vosso corpo físico, como uma forma externa que só existe temporariamente e que contém o espiritual, o vosso verdadeiro Self.... até que a morte dissolva o invólucro exterior e liberte a substância espiritual interior, que, contudo, é e continua a ser imperecível. Mesmo na vida terrena os humanos podem perceber e seguir as constantes mudanças nas obras de criação, e uma dará sempre origem à outra, e tudo o que vê é espiritualmente vivificado, alberga em si uma minúscula partícula de substância espiritual que se alarga constantemente e assim se esconde em obras de criação cada vez maiores, até que finalmente todas estas partículas se juntaram na alma humana, que outrora foram criadas por Mim como um "ser consciente de si mesmo" e por isso também são eternamente imperecíveis. Se vocês, humanos, podem ganhar uma crença convicta na imortalidade da vossa alma, numa continuação da vida após a morte, então também caminharão em segurança no(s) vosso(s) caminho(s) da vida, então também quererão preparar um destino suportável ou mesmo feliz para a alma e não passar irresponsavelmente pela vossa vida.... Mas as pessoas são completamente indiferentes nos últimos dias, não desejam saber o que não sabem e estão satisfeitas com as coisas terrenas, apenas prestam atenção às coisas mundanas e não lutam pelo conhecimento espiritual, e então a alma só pode estar num estado lamentável após a morte do corpo, e deve suportar grandes tormentos no reino do além.... E gostaria de vos poupar a (estes) tormentos humanos e, por isso, quero sempre dar-vos esclarecimentos sobre a vossa imortalidade, o que vos explica tudo o que vos sobreveio, porque quero fazer-vos pensar de onde vêm e para onde vão. E se de repente tiver de deixar a terra, se a sua alma estiver inesperadamente separada do seu corpo, dificilmente se aperceberá de que entrou no reino do além, pois está apenas num ambiente diferente e não sabe que já não vive..... E o seu estado espiritual será tanto mais obscurecido quanto mais irresponsavelmente ela conduziu o seu modo de vida na terra. Mas ela existe e já não pode passar eternamente. O caminho que ela terá então ainda de percorrer será infinitamente longo para alcançar apenas uma pequena iluminação de espírito, que ela ganhará um vislumbre de realização dependendo da sua atitude no reino do além em relação ao mandamento divino do amor, que também tem de ser cumprido no além antes de lhe poder ser dada uma ligeira melhoria e uma pequena realização. Mas se já ganhou fé na existência contínua da alma na terra após a morte do corpo, também levará a sua vida terrena de forma mais responsável, e a ascensão no reino do além pode ter lugar mais rápida e mais facilmente...._>Ámen

Translator
Translated by: DeepL