People generally regard Jesus' death on the cross as a purely worldly event, providing they believe in His existence in the first place. They regard His death as the execution of a judgment against a troublemaker; they present Him as a court case based on an offence against the authorities by the man Jesus. And these people cannot find redemption through His crucifixion either, because they don't believe that He died in atonement for a grave sin which burdens every person, and from which everyone who believes in Him and His act of Salvation can be released. Therefore, as long as people have no knowledge of the reasons for the act of Salvation, as long as they are unaware of the immense original sin on account of which people live on earth, as long as they don't know the spiritual correlations which explain this said act of Salvation by Jesus, they will not avail themselves of the blessings of this act of Salvation either. They will only ever regard Him as a person who supposedly had a mission, for they have no time at all for this mission. And yet it is of vital importance for a person's life on earth that he professes Jesus Christ and His act of Salvation, that he tries to release himself from His immense original sin which cannot be redeemed without Jesus Christ, and thus also requires the acknowledgment of Jesus Christ in order to become free of it. And precisely the importance of it.... the great significance of acknowledging Jesus as Son of God and Redeemer of the world.... should make you understand why I keep enlightening you about it. This alone should explain My remarkable activity of conveying the truth from above to earth, for no historical evidence can be produced for the sequence of the crucifixion as well as for all accompanying circumstances.... for Jesus' way of life on earth and His countless miracles, which any person will deny who has no knowledge of the power of the spirit, of the power of love.
People believe mere traditions which were passed on from generation to generation, which cannot be reinforced through evidence and which therefore might just as well be consigned to the realm of fantasy. But time and again people must be informed of the fact that Jesus Christ is their only salvation if they want to enter the realm of blissful happiness after their body's death.... They must be informed of the fact that they do not cease to exist when their body dies and that their state afterwards depends on their attitude towards Jesus Christ and His act of Salvation. Faith in Him is so important that everything needs to be done to make it easy for people to gain this faith. And the quickest possible way is through a truthful portrayal of His life on earth, through clarification about His mission which was not based on earthly but instead on spiritual reasons. This also requires the truthful passing on of knowledge which explains everything that preceded Jesus' act of Salvation.... Anyone who can be introduced to this knowledge on account of his own willingness to know the truth, will no longer doubt the extremely important mission of Jesus, the human being, and acknowledge Him and His act of Salvation as well as profess Him to his fellowmen. Admittedly, none of this knowledge can be proven to him in an earthly way, but if he accepts the teachings through the spirit he will not doubt them, he will believe them with conviction, even without evidence, and advocate the truth of it himself. Every person's life on earth is in vain if he does not find Jesus Christ and take the path to the cross. And although it is still possible to accept Him in the kingdom of the beyond, he will nevertheless lose many blessings which he could have used on earth in order to attain the childship to God, which is only possible for him on earth. In the afterlife it is often difficult to receive a little light if the soul is as stubborn as it was on earth and refuses to accept the instructions it is offered by the beings of light. For this reason everything will still be done before the end to bestow upon people the correct understanding of Jesus Christ, wherein you can also recognise the reason for My revelations, for people cannot provide you with the true explanation. However, I will always make sure that the knowledge about Jesus and His act of Salvation is preserved, and I will always correct errors, for only truth is the right light and you will also be able to accept the truth without qualms if you desire it and appeal to Me to give it to you....
Amen
Translator사람들이 예수의 존재를 믿으면, 그들은 예수의 십자가의 죽음을 대부분 단지 순전히 세상적인 죽음으로 여기고 이 죽음을 선동자에게 내린 사형선고가 집행 된 일로 여긴다. 사람들은 이 일을 인간 예수가 권세에 대항해 지은 죄에 대한 법이 집행 된 한 사례로 본다. 이런 사람들에게 예수의 죽음은 어떤 구원도 줄 수 없다. 왜냐면 그들은 그가 모든 사람이 지고 있는 큰 죄의 속죄를 위해 죽었다는 것을 믿지 않기 때문이고 그와 그의 구속사역을 믿는 사람이 단지 이런 큰 죄로부터 자유롭게 될 수 있기 때문이다.
사람들이 구속사역의 이유에 대해 전혀 알지 못하고 원죄 때문에 이 땅에 인간으로 사는 인간들의 큰 원죄에 대해 알지 못하고 예수의 구속사역을 설명해주는 영적인 연관 관계를 모르는 동안에는 사람들은 구속사역의 은혜를 활용하려고 하지 않을 것이고 그들은 예수를 항상 단지 사명을 가졌다고 꾸며댄 인간으로 볼 것이다. 왜냐면 그들이 이런 사망을 전혀 이해할 수 없기 때문이다.
그러나 이 땅의 삶에서 사람에게 가장 중요한 일은 그가 예수 그리스도와 그의 구속사역을 고백하는 일이고 예수가 없이는 용서받을 수 없는 그의 큰 원죄로부터 자유롭게 되기를 구하는 일이다. 그러므로 원죄로부터 자유롭게 될 수 있기 위해 예수그리스도를 인정하는 일이 필요하다. 너희 인간들이 예수 그리스도를 하나님의 아들이요 세상의 구원자로 인정하는 일의 큰 의미와 그의 중요성을 이해할 수 있게 해줘야만 한다. 그러므로 내가 항상 또 다시 너희에게 이에 관한 빛을 준다.
순수한 진리를 위로부터 이 땅으로 보내주는 내 특별한 역사만으로도 너희에게 이미 이에 대한 설명이 돼야만 한다. 왜냐면 십자가의 과정뿐만 아니라 이 과정과 연관 된 모든 상황인 예수의 이 땅의 삶에 대한 역사적인 증거를 제시할 수 없기 때문이고 영의 힘과 사랑의 힘을 모르고 모든 사람이 단지 부인할 그의 셀 수 없이 많은 기적의 역사에 대한 역사적인 증거를 제시할 수 없기 때문이다. 사람들이 믿는 것은 단지 사람으로부터 사람에게 전해진 것으로 증거를 통해 확정할 수 없는 것이고 그러므로 마찬가지로 신화에 속한 것으로 치부할 수 있는 것들이다.
그러나 사람들이 그들의 육체의 죽음 후에 축복된 영역으로 가기 원하면, 예수 그리스도가 그들의 유일한 구원이라는 깨달음을 항상 또 다시 사람들에게 줘야만 한다. 그들은 그들의 죽음으로 소멸되는 것이 아니고 사후에 그들의 상태는 그들이 예수 그리스도와 그의 구속사역에 어떤 관계였는지에 달려 있다는 설명을 받아야만 한다. 예수를 믿는 믿음이 아주 중요하기 때문에 사람들이 이런 믿음을 갖는 일을 쉽게 만들기 위한 모든 일을 해야만 한다. 이렇게 하기 위한 가장 좋은 방법은 진리에 합당하게 예수의 사명이 세상적인 이유때문이 아니라 영적인 이유때문이라는 설명해 주면서 그의 이 땅의 삶을 설명해주는 일이고 예수의 구속사역 이전에 일어났던 모든 일을 이해할 수 있게 만들어주기 위해 진리에 합당한 지식을 전하는 일도 해야 한다.
자신이 자원해 이런 지식으로 인도받을 수 있는 사람은 더 이상 인간 예수의 아주 중요한 사명을 의심하지 않을 것이고 그는 예수와 그의 구속사역을 인정하고 이웃에게 예수를 고백할 것이다. 세상적으로 이런 지식을 그에게 증명해줄 수 없지만 그러나 그는 영을 통해 이런 가르침을 받고 그러면 그는 의심하지 않는다. 그는 증거가 없이도 확신을 가지고 이를 믿고 스스로 진리를 위해 일한다.
만약에 사람이 예수 그리스도를 찾지 못하고 십자가로 향한 길을 가지 않으면, 모든 사람의 이 땅의 삶은 헛되게 되고 비록 그가 저세상에서 예수를 믿을 수 있는 가능성이 있을지라도 그에게는 단지 이 땅에서 이룰 수 있는 하나님의 자녀권에 도달할 수 있게 되기 위한 많은 은혜가 헛되게 된다. 만약에 혼이 이 땅에서처럼 완고하고 빛의 존재가 그에게 주는 어떤 가르침도 영접하지 않으면, 혼은 저세상에서 작은 빛에도 도달하기가 어렵게 된다.
그러므로 예수 그리스도에 관한 올바른 깨달음을 사람들에게 전하기 위해 종말 전에 모든 일이 행해진다. 이를 통해 너희는 내가 계시를 주는 이유를 알 수 있다. 왜냐면 사람들이 너희에게 이에 관한 올바른 설명을 해줄 수 없기 때문이다. 그러나 나는 항상 예수와 그의 구속사역에 관한 지식이 유지되도록 돌볼 것이고 항상 오류를 수정할 것이다. 왜냐면 진리가 단지 올바른 빛이기 때문이다. 만약에 너희가 진리를 갈망하고 내가 너희에게 진리를 주기를 구하면, 너희는 염려 없이 진리를 영접할 수 있게 될 것이다.
아멘
Translator