People who are permeated by the spirit of truth are chosen to spread this truth, and this is a responsible mission on earth, for receiving the truth is also a commitment to pass it on. Constant activity is expected of them, activity for the kingdom of God which conveys the truth to earth through these people. Yet the hearts of those chosen to do so are able to love, otherwise the spirit of God would be unable to take effect in them. And this ability to love lets the work of spreading the divine truth become a joyful task which they gladly and readily comply with. As soon as a person is imbued by divine truth he also loses the sense for the pleasures and goods of the world; he only derives joy from spiritual knowledge and therefore the spiritual work becomes his purpose in life. And yet it is a responsible task if he bears in mind that he has the opportunity to lead untold souls onto the right path, onto the path of realisation, and that he must make the most of this opportunity in every way.... As a representative of God he is placed into a field of activity where he can work exceedingly successfully; however, it requires a firm will, great love, patience and perseverance, it requires the keen activity of body and soul, both have to yield to the urging of the spirit, which constantly spurs them to do this work. Thus the human being must place himself entirely at God’s disposal Who informs the human being through His spirit about what his work consists of. As long as the soul is still in two minds it cannot hear the voice of the spirit clearly enough and must try to banish this state by unreservedly handing itself over to God and appealing to Him for his correct guidance in every way.... It must not anxiously speculate and think but must completely and trustingly hand itself over to the spirit’s guidance and it will always take the right path.... Then all events in life will approach a person so that he can accomplish his spiritual work, so that he can work for the kingdom of God.
This work is not obvious at first, for the time has not yet come for the working of the labourer’s of the Lord.... As yet His labourers are prepared in silence, and their activity, too, is limited; however, they shall even be active in silence until the time comes when great activity will start for the salvation of the souls which will suffer great adversity. But the spirit in the human being will guide him to where his work is needed. For time and again souls will be prepared who will likewise be responsible for working for the kingdom of God, for many labourers will be required in the vineyard of the Lord. Prior to this the divine truth will be conveyed to them, so that they will become competent labourers and be able to work for God in the coming time. For they will be needed by countless souls who still linger in spiritual darkness and will not be able to find the path to the light.... but where divine truth exists that is where light is shining, and if the light is given to people in the right way, if the truth is offered to them with love, many a heart will open up and allow itself to become enlightened. Being able to save souls for eternity is a happiness-inducing mission, it is a mission which is constantly accompanied by God’s blessing, and every labourer in the vineyard of the Lord can be assured of divine help by merely eagerly striving to speak on behalf of the kingdom of God on earth, for then he will always be supported by spiritual forces and his work will be blessed....
Amen
Translator진리의 영으로 충만하게 된 사람은 이 진리를 전파하도록 부름을 받은 것이고, 이 일은 이 땅에서 책임이 큰 사명이다. 왜냐면 진리를 받는 사람은 진리를 전해야 할 의무를 받기 때문이고, 그들은 끊임없이 일하고, 하나님의 나라를 위한 활동하도록 요구를 받고, 이런 사람들의 활동을 통해 진리가 이 땅으로 전해진다. 그러나 이 일을 위해 부름을 받은 사람의 심장은 사랑할 수 있다. 그렇지 않으면 하나님의 영이 그들 안에서 역사할 수 없었을 것이다. 이런 사랑을 행할 수 있는 능력이 또한 하나님의 진리를 전파하는 직분을 행복한 과제로 여기게 하고, 그들이 자원하여 기꺼이 이 과제를 수행한다.
사람이 하나님의 진리로 충만하게 되면, 그는 세상의 기쁨과 재물을 향한 감각을 잃고, 단지 영적인 지식이 그를 행복하게 하고, 영적인 활동이 그의 삶의 내용이 된다. 그럴지라도 그가 수많은 혼을 올바른 길로, 깨달음의 길로 이끌 수 있는 가능성을 생각한다면, 이 일은 큰 책임이 있는 일이고, 이런 가능성을 모든 방식으로 활용해야 한다. 그는 하나님의 사명을 받은 자로써 말할 수 없게 성공할 수 있는 활동 영역으로 배치를 받는다. 그러나 이 일을 위해 확고한 의지와 큰 사랑과 인내와 끈기가 필요하다. 게다가 육체와 혼의 활동이 필요하고, 육체와 혼이 영의 충동을 따라야만 하고, 영은 쉬지 않고 이 일을 하도록 박차를 가한다.
그러므로 사람은 자신의 일이 무엇으로 구성되어 있는 지를 영을 통해 사람에게 알려주는 하나님을 섬기는 일에 자신을 온전히 드려야만 한다. 혼이 아직 흔들린다면, 혼은 자신 안의 영의 음성을 충분하게 듣지 못하고, 자신을 아낌없이 하나님께 드리고, 하나님께 자신의 모든 길을 올바르게 인도해달라고 요청을 하면서, 이런 상태를 벗어나려고 노력해야만 한다. 혼은 염려하며 고민하지 말고, 전적인 믿음으로 자신 안의 영의 인도에 자신을 맡겨야만 한다. 그러면 혼의 길은 항상 올바르게 될 것이고, 인생에 일어나는 모든 일이 인간이 영적인 일을 할 수 있도록 일어나고, 그가 하나님의 나라를 위해 일할 수 있게 일어난다. 이런 일은 처음에는 분명하게 드러나지 않는다. 왜냐면 주님의 일꾼이 역사할 때가 아직 오지 않았기 때문이다.
그러나 주님의 일꾼들이 아직 은밀하게 준비되고 있고, 그들의 활동이 제한되어 있지만, 그들은 큰 위험에 처한 혼들을 구원하기 위한 큰 역사가 일어나야 할 때까지 비밀리에 일해야 한다. 그러나 사람 안의 영이 그의 활동이 필요한 곳으로 그를 인도한다. 왜냐면 마찬가지로 하나님 나라를 위한 일할 책임이 있는 혼이 계속해서 준비돼야 하고, 주님의 포도원에는 많은 일꾼이 필요하기 때문이다. 그들에게 하나님의 진리가 미리 제공되어, 이로써 그들이 유능한 일꾼이 될 것이고, 다가올 때에 하나님을 위해 일할 수 있게 될 것이다. 왜냐면 아직 어두운 영적 밤에 있고 빛으로 가는 길을 찾지 못하고 있는 수많은 혼들이 그들을 필요로 하기 때문이다.
그러나 하나님의 진리가 있는 곳에 빛이 비추고, 올바른 형태로 빛이 사람들에게 전달 될 때 , 진리가 사람들에게 사랑으로 제공될 때, 많은 심장이 열리고 빛이 받아드릴 것이다. 이런 일은 영원을 위해 혼을 구원할 수 있는 행복한 사명이고, 끊임없이 하나님의 축복이 함께하는 사명이고, 주님의 포도원의 모든 일꾼이 이 땅에서 하나님의 나라를 위해 사람들을 얻기 위해 부지런히 노력한다면, 하나님의 도움을 받을 수 있는 일이다. 왜냐면 그러면 그는 항상 영의 세력의 지원을 받을 것이고, 그의 활동은 축복을 받을 것이기 때문이다.
아멘
Translator