Compare proclamation with translation

Other translations:

Intercession for people distanced from God....

People who deem themselves too superior to call upon God for help are furthest away from God.... they are neither able to believe in a helpful and omnipotent Power nor look at prayer as a bridge which leads to the divine Deity.... who therefore will not establish a connection either and are thus totally on their own if they are faced by difficulties which earthly help cannot resolve. For if a person cannot find the path to God in this adversity he demonstrates that he still remains in blatant opposition to God, that earthly life has not yet gained him higher development, that he therefore is still in a very poor state if he has to give up his earthly life. He has not yet made a conscious effort in order to attain a higher level. And since he does not appeal for it in prayer he also lacks the strength to do so. And yet, even these people ought to sense the blessing of prayer, for they will be able to discover a perceptible softening of their nature as soon as a fellow human being prays on their behalf. Intercession can achieve very much and most of humanity could be redeemed by now if one would appeal to God for love and grace on behalf of the other. Then the wilful rejection would not be so immense anymore, for God grants every prayer which reveals unselfish neighbourly love if the gift of realisation for a fellow human being is being appealed for. God's infinite love is instantly willing to fulfil such a prayer because it testifies to love for another person. However, the distance to God is only reduced through love, and if the being itself fails it can still be helped on earth and shown the right path through intercession.

The further away a person is from the eternal Deity the more inconceivable the thought of help is to him. And therefore he will not turn to God in prayer either. But since a change of thinking can only be achieved though heartfelt prayer, a person should not miss any opportunity to sincerely pray for his fellow human being who is still of weak faith. The power of prayer is tremendous and a person can achieve anything with a devout prayer, and it especially affects spiritual states, that is, the person will relinquish his resistance regarding all spiritual matters, he will become reflective and think about what he previously adamantly rejected and will then arrive at a different result than before. A person who prays on behalf of his fellow human being for spiritual enlightenment has extraordinary influence over the latter which demonstrates itself by the fact that he is willing to listen to what is imparted to him, even if at first he was opposed to it, that he thinks about it and, if he later remembers it, that he will gladly and happily accept it. And thereby the distance to God will be diminished. Heartfelt prayer results in immense strength and must therefore take effect on his fellow human being as soon as this prayer is applied to him. This is why people who are distant from God are not hopelessly lost, for as soon as someone can be found who recognises their great spiritual hardship and would like to release them from it he has an effective means at his disposal.... the intimate intercession with God, which is very beneficially felt by the previously incorrigible person so that he cannot ignore this love. And he will be guided onto the right path and still attain realisation, if only after a very long time; but he is not hopelessly left at the mercy of the enemy, instead the beings struggling for good will remain victorious and help redeem the person from the state of being far away from God....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

하나님으로부터 멀리 떨어진 사람들을 위한 중보 기도.

하나님과는 거리가 먼 사람들은 하나님께 도움을 구하기에는 자신들이 숭고하다고 생각하는 사람들이다. 그들은 도움을 줄 준비가 된 전능한 힘을 믿을 수 없고, 기도를 영원한 신성으로 이끄는 다리로 볼 수 없다. 그러므로 그들은 어떤 연결도 이루지 못하고, 세상적인 도움이 더 이상 불가능한, 어려운 일이 그들에게 다가올 때, 전적으로 외로운 가운데 있게 된다.

왜냐면 인간이 이런 고난 속에서 하나님을 찾지 못한다면, 이런 일은 그가 아직 하나님을 향한 노골적인 저항을 계속하고 있다는 증거이고, 이 땅의 삶이 아직 그에게 더 높은 성장을 주지 못했다는 증거이고, 그러므로 그가 이 땅의 삶을 떠나야만 할 때, 그는 아주 열악한 상태에 있다는 증거이기 때문이다. 그는 아직 더 높은 단계에 도달하기 위해 의식적으로 자신에게 아무 일도 하지 않았고, 그에게 이렇게 할 힘이 부족하다. 왜냐면 그가 기도로 이 힘을 구하지 않았기 때문이다.

그러나 이런 사람들이 또한 기도의 축복을 느껴야 한다. 왜냐하면 이웃 사람이 그들을 위해 기도한다면, 그들은 그들의 성품이 드러나게 유연하게 된 것을 알아 차릴 수 있기 때문이다. 이런 중보기도는 많은 일을 할 수 있고, 한 사람이 다른 사람을 위해 사랑과 은혜를 하나님께 구하기를 원한다면, 인류의 가장 큰 대부분이 구원을 받게 될 것이고, 그러면 거절하려는 의지가 더 이상 그렇게 크지 않게 될 것이다. 왜냐하면 하나님이 자신의 유익을 구하지 않는 이웃사랑으로, 이웃사람이 깨달음의 선물을 받도록 드리는 기도에 응답하기 때문이다. 하나님의 무한한 사랑은 그런 기도를 즉시 성취시켜 줄 준비가 되어 있다. 왜냐면 기도가 이웃 사람을 향한 사랑을 증거하기 때문이다.

하나님과의 거리는 단지 사랑을 통해서만 줄일 수 있다. 존재가 실패하더라도, 이 땅에서 중보기도를 통해 그를 도울 수 있고, 올바른 길로 인도할 수 있다. 사람이 영원한 신성에서 멀어 질수록, 도움을 생각하는 일이 더 이해하기가 어렵게 된다. 그러므로 그는 기도로 하나님께 도움을 구하지 않는다. 그러나 생각의 변화는 긴밀한 기도를 통해서만 이뤄질 수 있기 때문에 인간은 아직 믿음이 약한 이웃 사람을 위해 긴밀하게 기도할 기회를 놓치지 말아야 한다.

기도의 능력은 어마 어마하고, 믿는 기도를 통해 사람이 모든 것을 성취한다. 특히 기도는 심장의 상태에 영향을 미친다. 다시 말해 사람이 모든 영적인 것을 향한 자신의 저항을 포기하게 된다. 그는 생각이 깊어지게 될 것이고, 그가 이전에는 끈기 있게 거부하는 것을 이제 깊이 생각하고, 이전과는 다른 결론에 도달하게 될 것이다.

자신의 이웃사람의 영적인 깨달음을 위해 기도하는 사람은 이웃사람에게 특별한 영향을 미친다. 이런 영향은 이웃사람이 처음에는 자신에게 전해진 것을 거부했음에도 불구하고, 이제 자원하여 듣고, 그가 자신에게 전해진 것을 생각하고, 나중에 다시 이를 의식하게 되면, 기꺼이 기쁨으로 영접하는 일로 나타난다. 이를 통해 하나님과의 거리가 줄어 든다. 진심 어린 기도가 가장 큰 힘을 준다. 그러므로 이웃사람을 위해 기도를 하면, 이웃 사람에게 영향을 미쳐야만 한다.

그러므로 하나님과 멀리 떨어져 있는 사람들이 절망적으로 버림받은 것이 아니다. 왜냐하면 그들의 큰 영적인 고통을 깨닫고, 그들을 해방시키기 원하는 사람이 있다면, 그 자신이 효과적인 긴밀한 중보기도를 하나님께 드리는 수단을 가지고 있기 때문이다. 이전에는 가르칠 수 없었던 사람들이 이런 중보기도를 행복하게 느끼고, 이런 사랑에 자신을 닫을 수 없게 된다. 그는 올바른 길로 인도받게 될 것이다. 그러나 그는 자주 오랜 시간이 지난 후에야, 깨달음에 도달하게 될 것이다. 그는 절망적으로 원수의 영향력 아래 있지 않게 되고, 투쟁하는 선한 존재들이 승리하고, 하나님으로부터 멀리 떨어진 상태에서 구원을 받도록 사람들을 도울 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박