Compare proclamation with translation

Other translations:

Eruptions .... Activity of unbound spirits ....

As soon as the earth’s core begins to move, an enormous roar will fill the air, for the earth’s surroundings sense the outbreak of the spiritual substances in the earth’s interior and is hugely affected by it. As a result of its sudden freedom, the substance, which hitherto was banished into the hardest of forms, becomes extraordinarily active and influences the already more mature spirits such that the most remarkable changes in nature ensue, since the released spiritual substance, still being at the beginning of its development, tries to shape its process of development according to its own discretion. It would like to embody itself in creations which require a higher degree of maturity. But the spiritual substances in the form object to this, and thus a battle is also fought between the already more mature spirits and the still immature ones and this results in a turbulent eruption which can be heard in the world. This will be the start of that which shall horrify the whole world .... The spiritual substance inside of earth desires light and pushes towards the surface, and the sudden change from the region of the totally unredeemed into the realm of spirits which are already nearing redemption is well suited to cause the most incredible events in nature which people cannot explain in an earthly way, nevertheless they all have their reasons .... The influx of spiritual beings, having decided and thus agreed to become helpfully active, fills the space around the earth - where the eruptions took place - with this urge to be active, which cannot flourish as yet, and incites the still unbound spirits in the atmosphere into exceptional activity, so that such natural catastrophes are accompanied by inconceivable storms and outbreaks of natural forces, the intensity and effect of which are inconceivable to the human being. As a result he will also be entirely deprived of his thinking ability, he will be so hard pressed by the spiritual substances that he will lose all rational judgment of the event and in this weak and passive state he puts up with everything.

Once the spiritual substance can manifest itself in some form or other and has allowed its urge of doing something to break through, the eruptions on earth will subside. That which wants to be helpful separates itself from that which remains in opposition to God, rises to the earth’s surface, and joins a working spiritual being so that the latter’s activity will be carried out with greater strength than before. All these beings are as yet still unbound and they therefore rage in quite a disastrous way. They are stronger than the already bound spirits in the plant and animal world, these spirits cannot offer sufficient resistance and are unable to defend themselves, so that their external form is destroyed by the unbound spirits, and thus many creations are being dissolved by these very natural forces. And this happens with divine approval, for when the time has come which God has set for the termination of such catastrophes, He will place this liberated spiritual substance in external forms again and assign them their work .... Thus all kinds of entirely new creations will arise again .... that which lives will cease to exist and new life will arise ordained by God .... This is why such natural disasters will not last long. The more unrestrained the released forces rage, the sooner will they be banished again; otherwise it would result in total destruction which, however, is not in accordance with divine will. Only a change of what is in existence, that is, what is intended by God, is allowed, but not the destruction of what exists. Nevertheless, the changes are so enormous that the human being is faced by a divine expression of God which must shake him to the core, if he is not purely worldly minded and merely regards the process in a materialistic sense. If the voice of God does not speak to him during such events, then even the most powerful natural phenomena will fail in their purpose for his soul, and then the spirit in him will still be very far behind, with hardly any other possibility for the spiritual advancement of people who do not realise God’s magnitude and omnipotence in such natural catastrophes.

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

ERUPCIJE.... AKTIVNOST OSLOBOÐENIH DUHOVA....

Cim se Zemljina jezgra pocne pokretati, jedan ce silan tutanj ispuniti zrak, jer zemljina okruženja osjecaju provalu duhovnih supstanci u zemljinim unutrašnjostima i uvelike su time afektirana. Kao rezultat njezine iznenadne slobode, supstanca, koja je do sada bila prognana u najtvrdu od formi, postaje izvanredno aktivna i vrši utjecaj na vec više zrele duhove tako da nastaju najneobicnije promjene u prirodi, buduci da oslobodena duhovna supstanca, koja je još na pocetku njezina razvoja, pokušava oblikovati proces svoga razvoja u skladu sa njezinim vlastitim nahodenjem. Ona bi željela sebe utjeloviti u tvorevinama koje potrebuju viši stupanj zrelosti. Ali duhovne supstance u formi ovome prigovaraju, i tako je takoder vojevana borba izmedu vec više zrelih duhova te i dalje nezrelih i ovo rezultira u turbulentoj erupciji koja se može cuti u svijetu. Ovo ce biti pocetak onoga što ce užasnuti cijeli svijet.... Duhovna supstanca unutar Zemlje žudi svjetlo i probija se prema površini, a iznenadna promjena iz predjela potpuno neiskupljenih u carstvo duhova koji se vec približavaju iskupljenu je vrlo prikladna da bi prouzrocila najnevjerojatnije dogadaje u prirodi koje ljudi ne mogu objasniti na jedan zemaljski nacin, unatoc tome svi oni imaju svoje razloge.... Upliv duhovnih bica, koja su odlucila i tako se složilia da budu pomocno aktivna, ispunjava prostor oko Zemlje – gdje se erupcije dogadaju – sa ovim porivom da budu aktivni, koji još ne može napredovati [[(u smislu, ‘uhvatiti zamah’, ili ‘razmahati se’)]], i pobuduje još slobodne duhove u atmosferi na izuzetnu aktivnost, tako da su takve prirodne katastrofe popracene nezamislivim olujama i navalama prirodnih sila, intenzivnost i ucinak kojih su nezamislivi vama ljudskim bicima. Kao rezultat on ce biti potpuno lišen njegove sposobnosti razmišljanja, on ce biti pod tako teškim pritiskom od strane duhovnih supstanci da ce izgubiti svaku racionalnu prosudbu dogadaja i u ovom slabom i pasivnom stanju on se nosi sa svime [[(ili ‘sve prihvaca’)]].

Jednom kada duhovna supstanca može sebe ocitovati u jednoj ili drugoj formi i dopustila je svojem porivu da nešto (u)cini da se probije, erupcije ce se na Zemlji slegnuti. Ono što želi biti pomocno razdvaja sebe od onog što ostaje u protivljenju Bogu, izbija na površinu Zemlje, i pridružuje se radnom/djelotvornom duhovnom bicu tako da ce aktivnost potonjega biti sprovodena sa vecom snagom nego ranije. Sva ova bica su kao još slobodna i oni prema tome bijesne na sasvim katastrofalan nacin. Oni su snažniji nego vec zavezani duhovi u biljnom i životinjskom svijetu, ovi duhovi ne mogu ponuditi dovoljni otpor i nesposobni su odbraniti sebe, tako da je njihova izvanjska forma uništena od strane oslobodenih duhova, i tako su mnoge tvorevine razložene od strane samih ovih prirodnih sila. I ovo se dogada uz Božansko odobrenje, jer kada je došlo vrijeme koje je Bog postavio za dokoncanje takvih katastrofa, On ce postaviti oslobodenu duhovnu supstancu opet u izvanjske forme i dodijeliti im njihov rad.... Tako ce svake vrste novih tvorevina opet nastati.... ono što živi ce prestati postojati i novi ce se život pojaviti kako je odredeno od strane Boga.... To je zašto takve prirodne katastrofe nece trajati dugo. Što više neogranicene oslobodene sile bijesne, skorije ce one opet biti prognane: inace bi to rezultiralo u potpunom uništenju koje, medutim, nije u skladu sa Božanskom voljom. Jedino promjena onog što je u postojanju, to jest, što je naumljeno od strane Boga, je dopušteno, ali ne uništenje onoga što postoji. Unatoc tome, promjene su tako goleme da je ljudsko bice suoceno sa Božanskim izražajem Boga koji ga mora protresti do srži, ako on nije cisto svjetovno orijentiran i samo razmatra procese u materijalistickom smislu. Ako mu glas Božji ne govori tijekom takvih dogadaja, onda ce cak najsiliniji prirodni fenomen podbaciti u njihovoj svrsi za dušu, i onda ce duh u njemu i dalje biti jako zaostao, sa teško ijednom drugom mogucnošcu za duhovni razvoj ljudi koji ne shvacaju Božju ogromnost i svemoc u takvim prirodnim katastrofama.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel