Recognizing the plight of a spiritually degenerated humanity, you will also be able to understand world events, which are both the cause and the means to remedy this plight. There is an extraordinary low insofar as no efforts whatsoever are being made by people to prepare themselves for a spiritual life after their earthly demise. And the consequences of this indifference are unforeseeable. It is irresponsible if a person does not endeavour to save his soul. For his carelessness will result in his spiritual abilities remaining undeveloped and thus the human being will live without being able to record the slightest spiritual progress, and his life will not have been lived appropriately. In contrast, the spiritually striving person is offered a natural balance; he lives his life consciously and therefore it will not be without joy either, only these joys are shaped differently than those of the earthly striving person. He finds comfort and edification in the divine word, he only now finds the right purpose in life, and he does not lack anything external because he does not strive for it.... He possesses inner contentment, he is not frightened by earthly hardship, for he desires other than earthly goods. Therefore, world events will not affect him to the extent that they disturb his inner peace; rather, these world events will help to strengthen his faith. But where there is no such attitude, world events are the cause of complete spiritual decline. Man never wants to regocnize the spiritual, he does occasionally get in touch with those who know, but only out of self-interest. He only hopes to gain knowledge that he can utilize well on earth, but never considers his soul. He believes that he can penetrate an area without prior knowledge and a spiritual attitude, but this requires work on himself and activity of love, and this view is erroneous. For whatever experiences he gathers will never allow him to reach his goal. He cannot utilize this good, he lacks the key that first unlocks the spiritual realm for him; he receives something that is not comprehensible to him and is therefore completely unimpressed by it. But he will not be able to use what he has received because spiritual knowledge is only comprehensible if it is striven for from the heart, i.e. if the human being makes himself worthy of receiving it. The hardship on earth should now awaken that drive in man which only strives for the spiritual.... adversity should educate people in such a way that spiritual interest awakens in them and the desire to educate themselves in spiritual knowledge for the sake of truth.... Then this adversity will also be a blessing for people and the spiritual low will be remedied, for this is God's only purpose, that the human being regocnizes his task on earth and fulfils it....
Amen
TranslatorIn der Erkenntnis der Notlage einer geistig gesunkenen Menschheit wird euch auch das Weltgeschehen verständlich sein, das sowohl Ursache wie auch Mittel zur Behebung dieser Notlage ist. Es ist ein außergewöhnlicher Tiefstand zu verzeichnen insofern, als keinerlei Anstalten von seiten der Menschen getroffen werden, sich vorzubereiten für ein geistiges Leben nach dem irdischen Ableben. Und es sind die Folgen dieser Gleichgültigkeit nicht abzusehen. Unverantwortlich ist es, so sich der Mensch nicht um sein Seelenheil bemüht. Denn seine Nachlässigkeit hat zur Folge, daß seine geistigen Fähigkeiten unentwickelt bleiben und also der Mensch dahinlebt ohne den geringsten geistigen Fortschritt verzeichnen zu können, und es ist sein Leben nicht zweckentsprechend gelebt. Dagegen wird dem geistig strebenden Menschen ein natürlicher Ausgleich geboten; er lebt sein Leben bewußt, und also wird es auch nicht ohne Freude sein, nur sind diese Freuden anders gestaltet als die des irdisch strebenden Menschen. Er findet Trost und Erbauung im göttlichen Wort, er findet nun erst den rechten Lebensinhalt, und er entbehrt nichts Äußerliches, weil er es nicht anstrebt.... Er besitzt die innere Zufriedenheit, ihn schrecket nicht irdische Not, denn er begehrt anderes als irdisches Gut. Also wird ihn auch das Weltgeschehen nicht in dem Maß berühren, daß es seinen inneren Frieden stört; vielmehr wird dieses Weltgeschehen dazu beitragen, seinen Glauben zu festigen. Wo aber keine derartige Einstellung vorhanden ist, dort ist das Weltgeschehen Ursache zum völligen geistigen Niedergang. Nimmer will der Mensch das Geistige anerkennen, er setzt sich wohl zuweilen in Verbindung mit Wissenden, doch nur aus Eigennutz. Er hofft nur Kenntnisse zu erlangen, die er irdisch gut verwerten kann, bedenkt aber nimmermehr seine Seele. Er glaubt, ohne Vorkenntnisse und geistige Einstellung eindringen zu können in ein Gebiet, das aber Arbeit an sich selbst und Liebetätigkeit zur Voraussetzung hat, und diese Ansicht ist irrig. Denn was er nun sammelt an Erfahrungen wird ihn niemals zum Ziel kommen lassen. Er kann dieses Gut nicht nutzen, ihm fehlt der Schlüssel, der ihm das geistige Gebiet erst aufschließt; er empfängt etwas, was ihm nicht verständlich ist, und ist sonach davon völlig unbeeindruckt. Er wird dieses Empfangene nun aber nicht verwenden können, weil geistiges Gut nur dann verständlich ist, so es vom Herzen angestrebt wird, d.h. der Mensch selbst sich würdig macht des Empfangens. Es soll nun die Not auf Erden im Menschen jenen Trieb wecken, der nur das Geistige anstrebt.... es soll die Not die Menschen so bilden, daß in ihnen geistiges Interesse erwacht und der Wunsch rege wird, sich zu bilden im geistigen Wissen um der Wahrheit willen.... Dann wird auch diese Not von Segen sein für die Menschen und der geistige Tiefstand behoben werden, denn nur dieses bezwecket Gott, daß der Mensch erkennet seine Erdenaufgabe und sie erfülle....
Amen
Translator