Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Ständiger Kampf Notwendigkeit.... Reinigung durch Elemente.... Sturm....

Wir stehen dir bei, sooft du unsere Kraft benötigst. Die allerdringendste Notwendigkeit ist ein Sich-Einfügen in alles, was der Herr über dich ergehen läßt. Denn deine Seele soll sich formen in aller Ergebenheit in das, was für sie zur endlichen Reife des Geistes erforderlich ist. Jedes Festhalten an ihr nicht zuträglichen Schwächen oder Fehlern ist ein Hindernis für ihren Fortschritt. Denn ein vollkommener Lichtgeist erfordert eine fehlerlose, von allen Übeln befreite Seele, und in dieses Stadium kann der Mensch erst kommen durch immerwährenden inneren Kampf und ständiges Arbeiten an sich selbst. Suchet in der Natur die Vergleiche.... Wie oft legt sich ein Sturm ins Mittel, um wegzufegen alles Üble.... um alle Wolken zu verjagen.... auf daß wieder in strahlender Bläue der Himmel euch erfreue.... Immer muß ein euch unangenehm erscheinendes Geschehen walten, um eine Verbesserung darauf folgen zu lassen, denn es klärt sich eben alles in der Natur, so wie auch bei euch Menschen, durch und nach Ungemach.... Weil der Herr in Seinem weisen Ratschluß erkannt und bestimmt, daß alles Sein in der Natur nur gereinigt wird durch Elemente, die die Ruhe aufrütteln, und so auch der Mensch nicht in einem Ruhe-Zustand sich fördert, sondern in Trägheit seiner Bestimmung vergessen würde.... daher diesem Gesetz ebenso unterworfen ist, daß eine Reinigung, eine Verbesserung nur zu erzielen ist durch über ihn verhängtes Ungemach, das zu überwinden er gezwungen wird. Nur so ist ein Fortschritt möglich auf geistigem Wege.... Das menschliche Herz muß selbst entscheiden lernen.... es muß empfinden, daß jeder Druck, der es belastet, für ihn zum Segen werden kann, wenn der Mensch aus ihm die Nutzanwendung ziehen kann.... wenn er geduldig trägt, was ihm auferlegt.... doch daß alles vergeblich ist, wenn es nicht veredelnd auf den Menschen einwirkt. So halte dich vor allem an den Ausspruch: Was Gott euch auferlegt, müsset ihr aus Seiner Hand freudig entgegennehmen, denn der Herr weiß, was euch guttut, und diese Proben müsset ihr bestehen, wenn des Herrn Liebe euch weiter bedenken soll mit Seiner Gnade. Leget ihr Ihm aber alle eure Sorgen vertrauensvoll ans Herz, so wird Er von euch zu wenden wissen alles, was zu ertragen euch schwer erscheint. Denn Sein Wille ist nicht, daß ihr leidet, sondern durch das Leid euch der ewigen Freude würdig macht, die Er euch bereitet hat für alle Ewigkeit....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Luta constante Necessidade.... Purificação por elementos.... Storm....

Estamos ao seu lado tantas vezes quanto você precisar da nossa força. A necessidade mais urgente é uma submissão a tudo o que o Senhor colocou sobre vós. Pois a vossa alma se formará em toda entrega ao que é necessário para a maturidade final do espírito. Todo apego a fraquezas ou falhas que não lhe são benéficas é um obstáculo ao seu progresso. Pois um espírito perfeito de luz requer uma alma impecável, livre de todos os males, e o ser humano só pode chegar a esse estágio através de luta interior perpétua e trabalho constante sobre si mesmo. Procure na natureza as comparações.... Com que frequência surge uma tempestade para varrer todo o mal.... para afugentar todas as nuvens.... para que o céu se regozije mais uma vez com a sua radiante blueness.... Um evento que lhe pareça desagradável deve sempre prevalecer para ser seguido de uma melhoria, pois tudo na natureza, tal como acontece com vocês, humanos, se esclarece através e após a adversidade.... Porque o Senhor em Seu sábio conselho reconheceu e determinou que tudo na natureza só é purificado por elementos que agitam a tranqüilidade, e assim o ser humano não avança em estado de tranqüilidade, mas esqueceria seu propósito na inércia.... está, portanto, também sujeito a esta lei, que a purificação, a melhoria, só pode ser alcançada através da adversidade que lhe é imposta e que ele é obrigado a superar. Só desta forma é possível o progresso no caminho espiritual..... O coração humano deve aprender a decidir por si mesmo.... deve sentir que toda a pressão que lhe é imposta pode tornar-se uma bênção se o ser humano puder tirar o benefício dela.... se ele suportar pacientemente o que lhe é imposto.... mas que tudo é em vão se não tiver um efeito enobrecedor sobre o ser humano. Portanto, acima de tudo, mantenha o ditado: O que Deus lhe impõe, você deve aceitar com alegria da Sua mão, pois o Senhor sabe o que é bom para você, e você deve passar nestas provas se o amor do Senhor é para continuar a cobri-lo com a Sua graça. Mas se você coloca com confiança todas as suas preocupações em Seu coração, Ele saberá como desviar de você tudo o que parece difícil para você suportar. Porque a Sua vontade não é que sofrais, mas que pelo sofrimento vos torneis dignos da alegria eterna que Ele vos preparou para toda a eternidade....

Amém

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL