Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Gebet....

Wir fördern dich, so gut es in unseren Kräften steht, und deshalb ist all deine Angst und Sorge unnötig, nur an deinem Gebet liegt es.... wenn du stets zu diesem deine Zuflucht nimmst, kannst du ohne Sorge sein, denn stets wird erhöret, wer da bittet aus tiefstem Herzen um Erleuchtung.

Liebes Kind, vorübergehend wollen dich geistige Kräfte in Anspruch nehmen, die dir geben wollen erhabene Lehren von Gottes Weisheit. Achte darauf, wie dir diese zugeteilt werden.

In allen Nöten hat der Vater Seinen Kindern eins gegeben.... das Gebet.... Was ist das Flehen-Dürfen zu Ihm für ein Gnadenbeweis Seiner göttlichen Liebe!.... Er gibt allen die Möglichkeit, nur durch Zuwenden inniger Gedanken an Ihn sich Hilfe zu verschaffen zu jeder Zeit.... Erbarmend kommt der Vater einem jeden entgegen, der Ihn anruft in seiner Not. Wer unter euch will diese Gnade zurückweisen, dem ist jede Möglichkeit verschlossen, daß göttliche Hilfskräfte ihm sein Wirken auf Erden erleichtern. Auf sich selbst gestellt, wird ihm die rechte Erkenntnis mangeln.... er wird seinen Lebensweg gehen in Irrtum und Dunkelheit des Geistes.... Was Gott euch durch die Segnungen des Gebetes gab, ist von so unschätzbarem Wert für euch, denn es stellt ja die Verbindung her zwischen dem himmlischen Vater und Seinen Erdenkindern. Nur ein Verblendeter weiset solche Gnadenmittel von sich.... Jedes Kind Gottes aber wird dem Vater danken für diesen großen Gnadenbeweis Seiner Liebe und wird sich angelegen sein lassen, in Dankbarkeit anzunehmen, was ihm geboten wird.

Im Gebet will der Herr euch prüfen, denn was ihr als Form eines Gebetes anwendet, genügt nicht.... es dringt nicht zum Vater, solange nicht euer Herz spricht.... Es ist nur dann von Wert und Wirkung, legt ihr euer ganzes kindliches Flehen hinein in das Gebet, sei es in Worten oder in Gedanken.... Immer müßt ihr von Herzen zu Gott sprechen, dann wird Er euch erhören und euch geben, was im Sinne der göttlichen Weisheit ist. Darum übergebt alle eure Sorgen vertrauensvoll eurem Vater, Der so, wie es euch von Nutzen ist für die Ewigkeit, euer Gebet erhören wird.... Und unterwerfet euch stets Seinem Willen. Denn Er allein weiß, was euch frommet, und wird euch geben, daß es euch Segen bringt....

So sehet im Gebet immer ein Geschenk.... die Brücke, auf der der Herr euch gestattet, zu Ihm zu kommen.... und diese Gelegenheit nutzet, sooft ihr könnt.... am Ende eurer Tage werdet ihr erkennen, wie segensreich euer Wandeln dadurch auf Erden war.

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Gebed

Wij helpen je vooruit, zo goed als het in ons vermogen ligt. En daarom is al je angst en zorg overbodig, het ligt alleen aan je gebed. Wanneer je steeds tot deze je toevlucht neemt, kun je zonder zorgen zijn. Want steeds wordt verhoord, wie uit de grond van zijn hart om verlichting bidt.

Lief kind, geestelijke krachten, die je verheven leringen van Gods wijsheid willen geven, willen je kortstondig opeisen. Let op, hoe jou deze toebedeeld worden.

In alle noodsituaties heeft de Vader Zijn kinderen eens het gebed gegeven. Wat is het een bewijs van de genade van Zijn goddelijke liefde tot Hem mogen smeken! Hij biedt allen de mogelijkheid, slechts door het richten van innige gedachten tot Hem zich te allen tijde hulp te verschaffen. Vol erbarmen komt de Vader iedereen tegemoet die Hem aanroept in zijn nood. Voor wie onder jullie deze genade wil afwijzen, is iedere mogelijkheid uitgesloten, dat goddelijke hulpkrachten zijn werk op aarde voor hem verlichten. Op zichzelf aangewezen, ontbreekt het hem aan de juiste kennis. Hij zal zijn levensweg gaan in dwaling en donkerheid van geest. Wat God jullie door de zegeningen van het gebed gaf, is van onschatbare waarde voor jullie, want het brengt immers de verbinding tot stand tussen de hemelse Vader en Zijn kinderen op aarde. Slechts een verblind iemand wijst een dergelijk middel van genade af. Maar ieder kind van God zal de Vader danken voor dit grote genadevolle bewijs van Zijn liefde en zal zich in dankbaarheid er alles aan gelegen laten liggen aan te nemen, wat hem geboden wordt.

In het gebed wil de Heer jullie beproeven, want wat jullie als vorm van gebed toepassen, is niet voldoende. Het dringt niet tot de Vader door, zolang niet jullie hart spreekt. Het is slechts dan van waarde en werkzaam, wanneer jullie je volledige kinderlijke smeken in het gebed leggen, zij het in woorden of in gedachten. Steeds moeten jullie vanuit het hart tot God spreken, dan zal Hij jullie verhoren en jullie geven, wat volgens goddelijke wijsheid van nut is. Geef daarom al jullie zorgen vol vertrouwen over aan jullie Vader, die zo, als het nuttig voor jullie is voor de eeuwigheid, jullie gebed zal verhoren. En onderwerp jullie steeds aan Zijn wil. Want Hij alleen weet wat jullie vroom maakt, en zal jullie geven, opdat het jullie zegen brengt.

Zie daarom in het gebed steeds een geschenk, de brug, waarop de Heer jullie toestaat, tot Hem te komen. En maak gebruik van deze gelegenheid, zo vaak als jullie kunnen. Aan het eind van jullie leven zullen jullie erkennen, hoe rijk gezegend jullie wandel op aarde daardoor was.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Gerard F. Kotte