Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Gebet....

Wir fördern dich, so gut es in unseren Kräften steht, und deshalb ist all deine Angst und Sorge unnötig, nur an deinem Gebet liegt es.... wenn du stets zu diesem deine Zuflucht nimmst, kannst du ohne Sorge sein, denn stets wird erhöret, wer da bittet aus tiefstem Herzen um Erleuchtung.

Liebes Kind, vorübergehend wollen dich geistige Kräfte in Anspruch nehmen, die dir geben wollen erhabene Lehren von Gottes Weisheit. Achte darauf, wie dir diese zugeteilt werden.

In allen Nöten hat der Vater Seinen Kindern eins gegeben.... das Gebet.... Was ist das Flehen-Dürfen zu Ihm für ein Gnadenbeweis Seiner göttlichen Liebe!.... Er gibt allen die Möglichkeit, nur durch Zuwenden inniger Gedanken an Ihn sich Hilfe zu verschaffen zu jeder Zeit.... Erbarmend kommt der Vater einem jeden entgegen, der Ihn anruft in seiner Not. Wer unter euch will diese Gnade zurückweisen, dem ist jede Möglichkeit verschlossen, daß göttliche Hilfskräfte ihm sein Wirken auf Erden erleichtern. Auf sich selbst gestellt, wird ihm die rechte Erkenntnis mangeln.... er wird seinen Lebensweg gehen in Irrtum und Dunkelheit des Geistes.... Was Gott euch durch die Segnungen des Gebetes gab, ist von so unschätzbarem Wert für euch, denn es stellt ja die Verbindung her zwischen dem himmlischen Vater und Seinen Erdenkindern. Nur ein Verblendeter weiset solche Gnadenmittel von sich.... Jedes Kind Gottes aber wird dem Vater danken für diesen großen Gnadenbeweis Seiner Liebe und wird sich angelegen sein lassen, in Dankbarkeit anzunehmen, was ihm geboten wird.

Im Gebet will der Herr euch prüfen, denn was ihr als Form eines Gebetes anwendet, genügt nicht.... es dringt nicht zum Vater, solange nicht euer Herz spricht.... Es ist nur dann von Wert und Wirkung, legt ihr euer ganzes kindliches Flehen hinein in das Gebet, sei es in Worten oder in Gedanken.... Immer müßt ihr von Herzen zu Gott sprechen, dann wird Er euch erhören und euch geben, was im Sinne der göttlichen Weisheit ist. Darum übergebt alle eure Sorgen vertrauensvoll eurem Vater, Der so, wie es euch von Nutzen ist für die Ewigkeit, euer Gebet erhören wird.... Und unterwerfet euch stets Seinem Willen. Denn Er allein weiß, was euch frommet, und wird euch geben, daß es euch Segen bringt....

So sehet im Gebet immer ein Geschenk.... die Brücke, auf der der Herr euch gestattet, zu Ihm zu kommen.... und diese Gelegenheit nutzet, sooft ihr könnt.... am Ende eurer Tage werdet ihr erkennen, wie segensreich euer Wandeln dadurch auf Erden war.

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

MOLITVA

Mi te štitimo, a to smo također i sposobni napraviti, stoga su sav tvoj strah i briga nepotrebni, i jedino ovisi o tvojoj molitvi.... ako uvijek tražiš utočište u njoj ne trebaš se brinuti, jer svačija iskrena molitva za prosvjetljenjem će biti odgovorena. Drago dijete, duhovne sile se privremeno žele okoristiti tobom, one ti žele podariti uzvišena učenja o Božjoj Mudrosti. Obrati pažnju na način kako su ti ona [[pre]]dana.

Jer Otac je svojoj djeci dao jednu stvar pred licem svake nevolje.... molitvu.... to što nam je dopušteno usrdno moliti je ogroman dokaz milosti Njegove Božanske ljubavi!.... On svima daje mogućnost primiti pomoć samo time što ćemo svoje iskrene/srčane misli usmjeriti na Njega [[ili ‘odaslati prema Njemu’]].... Otac samilosno izlazi u susret svakome tko Ga u svojoj nevolji zazove. Tkogod među vama želi odbiti ovu milost gubi svaku mogućnost da će mu Božanski pomagači olakšati njegovu aktivnost na Zemlji. Sam sebi prepušten, nedostajat će mu prava spoznaja.... ići će svojim putem u zabludi i duhovnom mraku.... Ono što vam je Bog dao blagoslovom molitve je od toliko neprocenjive vrijednosti za vas, naposlijetku, to je ono što uspostavlja vezu između nebeskog Oca i Njegove zemaljske djece. Samo zasljepljeni odbijaju sredstvo tolike milosti.... Ali svako dijete Božje će Ocu biti zahvalno na ovom milostivom dokazu Njegove ljubavi i prihvatit će to što mu je ponuđeno.

U molitvi vas Gospod hoće iskušati, jer formalne molitve koje vi koristite nisu zadovoljavajuće/dovoljne.... one ne prodiru do Oca sve dok ne pro-govori vaše srce.... Ona samo onda ima vrijednost i djelovanje ako u molitvu unesete svoje cijelo dječje usrdno moljenje, bilo to riječima ili mislima. Uvijek se morate od srca obraćati Bogu, tada će On odgovoriti na vaše molitve i dati vam sukladno Božanskoj mudrosti. Iz tog razloga bi trebali povjerljivo predati sve svoje brige svom Ocu, Koji će vam uslišiti molitve, već kako je to vama od koristi za vječnost.... I podređujte se neprestano/uvijek Njegovoj volji. Jer On jedini zna što vam je od koristi i dat će vam na takav način da će vam to donijeti blagoslov....

Na molitvu uvijek gledajte kao na blagoslov.... most, preko kojeg vam Gospod dozvoljava da Mu priđete....i koristite tu mogućnost, koliko god često ste u mogućnosti.... na kraju vaših dana spoznat ćete koliko je bogato blagoslovljen kroz nju postao vaš život na Zemlji.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Lorens Novosel