Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Elke ontwikkelingsfase is eenmalig in een verlossingsperiode

De wetten van GOD zijn sedert eeuwigheid vastgelegd, en volgens die wetten voltrekt zich de gehele opwaartse ontwikkeling in het materiële als in het geestelijke rijk. Er bestaan scheppingen in de menigvuldigste soort, zowel stoffelijk als ook geestelijk. En al deze scheppingen hebben alleen de bedoeling, het geestelijke dat ver van GOD verwijderd is weer tot HEM terug te leiden. Maar elk stadium van ontwikkeling is verschillend, zoals ook afzonderlijke scheppingen geheel verschillend zijn. Dus zijn deze scheppingen volgens hun aard steeds aangepast aan de rijpheidsgraad van dat geestelijke waarvoor ze tot verblijfplaats zullen dienen.

Er is altijd sprake van een opwaartse ontwikkeling van het geestelijke, zodra dit in de "je moet" toestand door de materiële schepping gaat. Een stilstand of een achteruitgang in de ontwikkeling kan plaats vinden in het laatste stadium van de materiële schepping, als mens. Daarna echter komt het geestelijke onherroepelijk in het rijk hierna waar geen stoffelijke scheppingen meer zijn. Maar ook dan kan er een stilstand of teruggang op te merken zijn, omdat ook in het geestelijke rijk het wezen zijn vrije wil behoudt, die alleen uiterst verzwakt is als het wezen slechts een geringe rijpheidsgraad heeft bereikt. Evenals in het aardse leven hangt echter de opwaartse ontwikkeling af van werkzaamzaamheid, wat voor de mensen op de aarde onbegrijpelijk is en ook blijven zal. Zij begrijpen de betekenis er niet van want zij denken dat welk werk dan ook, afhankelijk is van aardse scheppingen. Zij geloven dat er voor elke bezigheid aardse, d.w.z. stoffelijke scheppingen nodig zijn. En tengevolge daarvan verdedigen zij de opvatting dat de ziel weer in die sfeer terug komt, waarin zij tevoren haar opwaartse ontwikkeling negeerde. Dat zij dus weer tot de aarde terug keert om daar voort te zetten waar zij opgehouden is, zodat de ziel dus haar onderbroken ontwikkelingsgang altijd weer kan herhalen, tot uiteindelijke voltooiing.

En deze veronderstelling leidt tot een leer die niet volgens de waarheid is maar overal bijval vindt en overal verspreid is: tot de leer van de reïncarnatie op de aarde. Slechts heel weinig mensen kunnen begrijpen hoe schadelijk deze leer is voor de mensheid, als zij niet weerlegd en rechtgezet wordt.

Want daardoor wordt in zekere mate de wet van GOD omvergeworpen, want volgens het plan van de goddelijke Wijsheid moet alles vooruitgaan, wil het hoger komen. De her-belichaming van de ziel op de aarde zou een averechtse ontwikkeling betekenen die van GOD zou uitgaan, dus Zijn wet geheel zou tegenspreken, die een gestadige vooruitgang eist. Het wezen kan zich zelf uit vrije wil wel negatief ontwikkelen, maar het wordt nooit door GOD's Wil teruggeplaatst in een toestand die het reeds eenmaal heeft overwonnen. Nooit mag dus het wezen naar eigen verkiezing een proces herhalen waarin het tevoren gefaald heeft. Het heeft nog vele duizenden mogelijkheden zich verder te ontwikkelen, altijd echter op andere scheppingen en onder andere voorwaarden.

Vertaler
Vertaald door: Gerard F. Kotte

Doctrina de la reencarnación errónea.... Ley....

Las leyes divinas han sido fijadas desde la eternidad, y según estas leyes, todo el desarrollo superior tiene lugar tanto en el reino material como en el reino espiritual. Existen creaciones de los más variados tipos, tanto materiales como espirituales. Y todas las creaciones solo tienen el propósito de devolverle a Dios lo espiritual alejado de Él. Pero cada etapa de desarrollo es diferente, al igual que las creaciones individuales son completamente diferentes. Por tanto, servirán siempre de estancia a lo espiritual cuyo grado de madurez están adaptados en su naturaleza. Siempre habrá un desarrollo ascendente de lo espiritual tan pronto como pase por la creación material en el estado imperativo.

Un estancamiento o una regresión en el desarrollo puede ocurrir en la última etapa de la creación material como ser humano.... Pero luego lo espiritual entra inevitablemente en el reino demás allá, que ya no creaciones materiales para mostrar. Incluso entonces se puede registrar nuevamente un estancamiento o declive, porque el ser también dispone del libre albedrio en el reino espiritual, pero que está extremadamente debilitado en cuanto el ser solo haya alcanzado un grado muy bajo de madurez. Sin embargo, al igual que en la existencia terrenal, el desarrollo superior depende de una actividad, y es esta actividad que no está del todo claro para los hombres en la tierra y también debe permanecer, porque no comprenden su significado, pero que, por otro lado, se hace dependiente de las creaciones terrenales.

Entonces los humanos creen que cualquier actividad es terrenal, es decir, condiciona creaciones materiales. Y, en consecuencia, representan la opinión de que el alma vuelve a la esfera en la que previamente había ignorado su desarrollo superior, de modo que regrese a la tierra nuevamente para continuar donde lo ha dejado.... para que pueda repetir su curso interrumpido de desarrollo en cualquier momento hasta la última perfección....

Y esta suposición conduce a una enseñanza que de ninguna manera corresponde a la verdad, pero que encuentra aprobación en todas partes y, por lo tanto, está ampliamente extendida.... a la enseñanza de la reencarnación en la tierra.... Solo unas pocas personas pueden evaluar cuán nefasta es esta doctrina para la humanidad si no se refuta y corrige. La ley divina se ve en cierta medida anulada por el hecho de que todo tiene que progresar según el plan de sabiduría divina si quiere ascender.

Una reencarnación del alma sería una regresión que produciría desde Dios, es decir, tendría que contradecir por completo la ley divina que dicta el progreso constante. El ser mismo puede evolucionar hacia atrás por libre albedrio, pero nunca es devuelto por la voluntad de Dios a un estado que ya ha superado una vez. Y nunca se le permitiría repetir a voluntad un proceso en el que falló anteriormente.

Porque todavía tiene miles y miles de posibilidades para seguir desarrollándose, pero siempre en diferentes creaciones y bajo condiciones completamente diferentes....

Amén

Vertaler
Vertaald door: Hans-Dieter Heise