Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Het brood uit de hemel is het voedsel voor de ziel – “Zoek in de eerste plaats het rijk van God

Jullie mensen mogen het geestelijke voedsel niet buiten beschouwing laten, want het is het belangrijkste in het aardse leven, dat jullie het brood uit de hemel bezorgd wordt om jullie zielen te voeden. Het vleselijke lichaam kan niet zonder voedsel bestaan, net als de ziel, die het voedsel echter nog dringender nodig heeft, omdat ze onvergankelijk is en een gebrek aan geestelijk voedsel heeft een onvoorstelbaar martelende toestand als gevolg, die veel erger is dan sterven.

Alle bouwstoffen tot behoud van het lichaam worden deze door het aardse voedsel toegevoerd en toch heeft het behouden van het lichaam maar één doel, namelijk de ziel een verblijfplaats te bieden, zodat ze haar aardse taak kan vervullen. Maar om deze taak te kunnen vervullen, moet de ziel voedsel gegeven worden, dat haar kracht geeft en dit voedsel is het brood uit de hemel, het woord van God, dat de liefde van God haar aanbiedt als proviand voor haar gang door het aardse dal.

En geen ziel, die hiernaar verlangt, hoeft honger te lijden of dorst te hebben. Talloze God dienende wezens delen het goddelijke geschenk, het brood uit de hemel, aan de aardse mensen uit. Ze staan overal langs de weg van diegenen, die over de aarde gaan en bieden het diegenen aan, die honger en dorst hebben, opdat ze zich daaraan laven en gesterkt hun weg voort kunnen zetten. En het brood uit de hemel is het woord van God. Het is het kostbaarste genadegeschenk, dat God voor jullie mensen klaar gemaakt heeft en jullie zullen zijn kracht gewaarworden, als jullie je in grote nood bevinden.

Zoals een frisse drank u verkwikt, zo zal het goddelijke woord jullie altijd laven en sterken, want het is de belofte van Jezus, dat, wie van dat water drinkt dat Hij de mensen aanbiedt, in eeuwigheid geen dorst meer zal hebben. En Zijn woord is waarheid. God Zelf is de bron, waaruit het levende water ontspringt. God Zelf is het brood des levens, dat Hij de mensen aanbiedt als voedsel voor de ziel, opdat jullie het in ontvangst nemen en sterker worden.

En daarom moet er in de eerste plaats naar geestelijk voedsel verlangd worden. Aards voedsel zal jullie dan tegelijkertijd toegestuurd worden, want God laat diegenen, die in de eerste plaats aan hun ziel denken, lichamelijk geen gebrek lijden, zoals Hij eveneens beloofd heeft met de woorden: “Zoek eerst het rijk van God en al het andere zal u toegeworpen worden”. Jullie hoeven nooit te vrezen om jullie lichamelijke welzijn. Jullie hoeven je ook geen zorgen te maken over in welke vorm het voedsel jullie toegestuurd wordt, als dit aards niet mogelijk lijkt.

Gods woord is waarheid en als jullie hierin geloven, wordt Zijn belofte vervuld. Hij zal jullie steeds bedenken, geestelijk en lichamelijk, zodra jullie je met Hem verbinden en Zijn geschenken in ontvangst willen nemen. Maar jullie moeten in de eerste plaats naar het eerste verlangen, want jullie zielen hebben dit nodig op hun weg omhoog en ter wille van jullie zielen heeft God jullie het aardse leven gegeven, dat ook aards voedsel nodig heeft. Zodoende zal God jullie werkelijk geven, wat jullie voor de instandhouding van het lichaam nodig hebben, als jullie ter wille van jullie zielen het lichaam proberen te onderhouden.

En dit geestelijke voedsel, het woord van God, zal ook in staat zijn het lichaam te onderhouden, want dit is kracht uit God, die de mensen rechtstreeks door Zijn woord toestroomt en deze kracht onderhoudt alles. Ze onderhoudt ook het lichaam, zodra aards voedsel haar ontnomen wordt. Want het is de kracht van God, die elk scheppingswerk onderhoudt, dat uit deze kracht voortgekomen is. Als de mens dus de rechtstreekse uitstraling van kracht uit God in ontvangst neemt, dan zal hij ook geen ander voedsel nodig hebben en toch kunnen bestaan, als dit de wil van God is.

En het zal de komende tijd de wil van God zijn, dat door buitengewone verschijnselen de kracht van het goddelijke woord zichtbaar wordt, die stroomt naar degenen, die vast en onwankelbaar geloven en Gods geboden onderhouden. Want als de mens bereidwillig is om eerst aan zijn ziel te denken en voor haar het brood uit de hemel begeert, dan zal hij zowel wat de ziel betreft, als lichamelijk, verzadigd worden, want Gods liefde is onveranderbaar en Zijn woord is waarheid: “Wees niet bezorgd om wat u eten en drinken zult, maar zoek eerst het rijk van God, al het andere zal u toegeworpen worden”.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Peter Schelling

하늘의 양식은 혼의 양식. “먼저 하나님의 나라를 구하라."

너희 인간은 영적인 양식을 무시해서는 안 된다. 왜냐면 너희 혼에게 영양을 공급하기 위해, 하늘의 양식이 너희에게 공급되는 일이 이 땅의 삶에서 가장 중요한 일이기 때문이다. 육신은 양식 없이는 존재할 수 없다. 마찬가지로 혼에게도 양식이 필요하다. 그러나 혼의 양식이 더 긴급하게 필요하다. 왜냐면 혼의 양식은 쇠하지 않는 양식이고, 영적인 양식이 부족함으로 인해 소멸되는 것보다 훨씬 더 심한 고통스러운 상태를 초래하기 때문이다. 육체를 유지하기 위한 모든 입자들은 이 땅의 음식을 통해 공급이 된다. 그럴지라도 육체를 보존하는 단 한가지의 목적은 혼에게 거처를 제공하여, 혼이 자신의 이 땅의 과제를 완수할 수 있게 하기 위한 것이다.

그러나 이런 목적을 이루기 위해 혼에게 힘을 주는 음식을 혼에게 제공해야만 한다. 이 양식은 하늘의 양식이고, 하나님의 사랑이 혼에게 혼이 이 땅의 골짜기를 거치는 과정 동한 먹을 수 있도록 제공하는 하나님의 말씀이다. 이런 양식을 갈망하는 혼은 굶주리거나 목이 마르게 될 필요가 없다. 수많은 하나님을 섬기는 존재들이 하늘의 양식인 하나님의 선물을 이 땅의 사람들에게 제공한다. 그들은 이 땅의 순례자들의 길의 도처에 서서, 배고프고 목마른 사람들에게 하늘의 양식을 제공한다. 이로써 이 땅의 순례자들이 하늘의 양식을 통해 자신을 쾌활하게 하고, 힘을 얻어 그들의 길을 계속 갈 수 있게 한다.

하늘의 양식은 하나님의 말씀이다. 하나님의 말씀은 하나님이 너희 인간을 위해 마련한 가장 귀한 은혜의 선물이고, 너희가 큰 위험에 처하게 되면, 너희는 하나님의 말씀의 능력을 알게 될 것이다. 신선한 음료가 너희를 상쾌하게 하듯이, 하나님의 말씀이 항상 너희를 쾌활하게 하고 강하게 해줄 것이다. 왜냐면 예수가 사람에게 제공하는 물을 마시는 사람이 더 이상 영원히 목마르지 않게 되는 일이 예수의 약속이기 때문이다. 그의 말은 진리이다. 하나님 자신이 생수의 원천이다. 하나님 자신은 생명의 양식이고, 너희 사람들의 혼에게 양분을 제공한다. 이로써 너희가 양분을 받고 너희를 강하게 한다. 그러므로 먼저 영적 양식을 갈망해야만 한다.

그러면 동시에 이 땅의 양식이 너희에게 제공이 된다. 왜냐하면 하나님은 먼저 자신의 혼을 생각하는 사람들이 육체적으로 고통을 받지 않게 하기 때문이다. 하나님은 또한 다음과 같은 말씀으로 약속했다. “너희는 먼저 하나님의 나라와 하나님의 의를 구하라. 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라." 너희는 더 이상 너희의 신체적 안녕에 대해 걱정할 필요가 없다. 너희는 또한 이 땅에서 양식을 받는 일이 가능해 보이지 않는다면, 어떤 형태로 양식이 너희에게 제공될지에 대해 염려할 필요가 없다. 하나님의 말씀은 진리이다. 너희가 하나님의 말씀을 믿으면, 하나님의 약속이 이뤄진다. 너희가 하나님과 연결을 이루고, 하나님의 선물을 받기를 원한다면, 하나님은 영적으로나 육체적으로 항상 너희에게 공급할 것이다. 그러나 너희는 먼저 영의 양식을 갈망해야만 한다. 왜냐하면 너희의 혼이 너희 혼의 높은 곳을 향하는 길에서 영의 양식이 필요하기 때문이고, 하나님이 너희의 혼을 위해 너희에게 이 땅의 음식을 필요로 하는 이 땅의 삶을 주었기 때문이다.

그러므로 너희가 혼을 위해 몸을 보존하려고 노력한다면, 하나님은 진정으로 몸을 유지하는 데 필요한 것을 주실 것이다. 하나님의 말씀인 영적 양식이 또한 몸을 유지하게 할 수 있게 될 것이다. 왜냐하면 하나님의 말씀을 통해 사람에게 직접 흐르는 것이 하나님의 힘이고, 이 힘이 모든 것을 유지하기 때문이다. 그들이 이 땅의 음식을 얻지 못하게 되면, 이 힘이 또한 몸도 유지하기 때문이다. 왜냐면 하나님의 힘에서 나온 모든 창조물을 유지하는 것이 하나님의 힘이기 때문이다. 그러므로 사람이 하나님의 직접적인 힘의 비추임을 받으면, 그는 다른 양식이 필요하지 않고, 하나님의 뜻이라면, 존재할 수 있다.

다가오는 때에, 굳고 흔들리지 않게 믿고, 하나님의 계명을 지키는 사람들에게 흘러가는 하나님의 말씀의 힘이 특별하게 나타나는 일이 하나님의 뜻이 될 것이다. 왜냐면 사람이 먼저 자신의 혼을 생각하기를 원하고, 혼을 위해 하늘의 양식을 갈망한다면, 그가 영적으로나 육체적으로 배부르게 될 것이기 때문이다. 왜냐하면 하나님의 사랑은 불변하고, 하나님의 말씀이 진리이기 때문이다. “너희가 무엇을 먹고 무엇을 마실까 걱정하지 말고, 먼저 하나님의 나라를 구하라. 다른 모든 것이 너희에게 주어질 것이다."

아멘

Vertaler
Vertaald door: 마리아, 요하네스 박