Compare proclamation with translation

Other translations:

다가 오는 환난.

큰 환난이 다가오고 있고 이 환난을 극복하기 위해서는 큰 믿음의 힘이 필요하다. 왜냐면 육체적인 힘으로는 해결할 수 없지만 영적인 힘으로 해결할 수 있기 때문이다. 그러나 이런 환란은 너희의 믿음을 위해 너희에게 닥칠 환난이 될 것이다. 왜냐면 너희 모두가 결정을 하도록 요구하는 종말의 때가 왔기 때문이다. 종말 전의 환란은 또한 실제 피할 수 없다. 왜냐면 환란이 이 땅의 마지막 단계로 인도하고 실제로 모든 사람에게 영향을 미치고 이런 환란을 자연적인 일로 여기고 그러므로 순종하며 견디는 모든 사람을 깨어나게 하려는 부름이기 때문이다.

그러나 믿음 때문에 사람들에게 영향을 미치는 큰 환란에 영적인 원인과 영적인 결과가 있다. 이제 사람들과 하나님의 대적자와 또한 하나님 자신에게 결정을 요구하고 이 결정에 영원한 생명이 달려 있다. 사람들은 하나님을 믿는 믿음을 부인하도록 요구받을 것이고 그러므로 그들은 지배하는 권세로부터 결정을 내리도록 강요받을 것이다. 이런 요구에 주의를 기울이지 않고 세상 앞에 하나님을 공개적으로 고백하려면 큰 믿음의 힘이 필요하다. 그러나 고백하려는 의지가 있는 사람은 저항할 힘을 갖게 될 것이다. 왜냐면 그런 힘이 그가 두려움 없이 고백하는 분에게서 흘러 나오기 때문이다.

이런 환난이 일어나는 원인은 하나님께 신실하게 머무는 사람들이 그들의 대적자들로부터 심한 공격을 당하기 때문이고 그들이 이 땅에서 심한 피해를 입고 멸시를 당하고 그들의 대적자들이 이런 소수의 사람들을 하나님을 대적하는 생각으로 공격의 목표로 삼기 때문이다. 강한 믿음이 모든 공격을 막아 내고 연약한 믿음은 흔들리게 되고 그에게 도움이 필요하고 그의 의지가 하나님을 갈망하면 그에게 또한 도움이 주어지게 된다.

그러나 이런 때가 임해야만 한다. 왜냐면 종말의 날이 항상 더 가까워지고 종말 전에 영들을 분리하는 일이 일어나야만 하기 때문이다. 이런 환난의 때에 의심할 여지 없이 타락하게 될 많은 사람들이 죽음을 맞이하게 될 것이고 하나님이 단지 그들의 믿음으로 저항하는 강한 사람들이 살아 남게 한다. 그러나 하나님은 또한 누가 중단 없이 깊은 곳을 향해 추구하는 지를 알고 누구에게서 의지가 변화되는 일이 불가능한 지를 알고 이런 사람들은 살아 남게 한다. 이로써 염소가 양과 분리되는 선포한 일이 성취되게 하고 이 땅에 큰 정화가 일어나게 하고 다시 평화의 시대가 공의의 시대가 뒤따르게 한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Próxima tribulação....

Está a enfrentar uma grande tribulação e é necessária uma grande força de fé para poder dominar esta tribulação, pois não a conseguirá superar com a sua força física mas sim com a sua força espiritual. Mas será uma tribulação que vos cairá em cima por causa da vossa fé, porque a última vez chegou quando a decisão será exigida a todos vós.... A adversidade terrena de antemão, que é de facto também inevitável porque inicia a última fase nesta terra, tocará de facto todas as pessoas e será um despertar para todos, mas esta adversidade é natural e por isso também será suportada mais humildemente.... No entanto, as causas espirituais e o efeito espiritual têm a grande adversidade que afecta as pessoas por causa da fé, por agora tanto as pessoas, como os adversários de Deus, exigem uma decisão como o próprio Deus, e a vida na eternidade depende desta decisão.... As pessoas são chamadas a negar a fé em Deus, e assim são forçadas a tomar uma decisão por parte do poder governante.... E depois é necessária uma grande força de fé para desafiar este pedido e para confessar abertamente Deus perante o mundo.... Mas quem tiver a vontade de o fazer terá também a força de resistir, pois isto fluirá d'Aquele a quem confessa sem medo. E a tribulação resultará do facto de que aqueles que são fiéis a Deus serão extremamente assediados pelos seus oponentes e que serão muito danificados e degradados pela terra, de modo que os poucos fornecerão às pessoas um alvo sobre o qual poderão desabafar de uma forma que se oponha a Deus. Uma fé forte repele todos os ataques, uma fé fraca torna-se inconstante e precisa de ajuda que lhe é também concedida quando a sua vontade chama por Deus. No entanto, este tempo tem de chegar porque o dia do fim está cada vez mais próximo e porque a separação dos espíritos tem de ter lugar com antecedência. Muitas pessoas serão ainda chamadas para longe, que sem dúvida se afundariam em tempos de tal tribulação, e Deus só deixa viver os fortes que resistem em virtude da sua fé. Mas Ele também sabe quem se esforça inexoravelmente pela profundidade; Ele sabe onde qualquer mudança de vontade é impossível.... E a estes Ele deixa a vida, para que o que foi proclamado se torne realidade.... que os caprinos serão separados das ovelhas, para que a grande purificação tenha lugar nesta terra, que será novamente seguida por um tempo de paz, um tempo de justiça...._>Ámen

Translator
번역자: DeepL