큰 환난이 다가오고 있고 이 환난을 극복하기 위해서는 큰 믿음의 힘이 필요하다. 왜냐면 육체적인 힘으로는 해결할 수 없지만 영적인 힘으로 해결할 수 있기 때문이다. 그러나 이런 환란은 너희의 믿음을 위해 너희에게 닥칠 환난이 될 것이다. 왜냐면 너희 모두가 결정을 하도록 요구하는 종말의 때가 왔기 때문이다. 종말 전의 환란은 또한 실제 피할 수 없다. 왜냐면 환란이 이 땅의 마지막 단계로 인도하고 실제로 모든 사람에게 영향을 미치고 이런 환란을 자연적인 일로 여기고 그러므로 순종하며 견디는 모든 사람을 깨어나게 하려는 부름이기 때문이다.
그러나 믿음 때문에 사람들에게 영향을 미치는 큰 환란에 영적인 원인과 영적인 결과가 있다. 이제 사람들과 하나님의 대적자와 또한 하나님 자신에게 결정을 요구하고 이 결정에 영원한 생명이 달려 있다. 사람들은 하나님을 믿는 믿음을 부인하도록 요구받을 것이고 그러므로 그들은 지배하는 권세로부터 결정을 내리도록 강요받을 것이다. 이런 요구에 주의를 기울이지 않고 세상 앞에 하나님을 공개적으로 고백하려면 큰 믿음의 힘이 필요하다. 그러나 고백하려는 의지가 있는 사람은 저항할 힘을 갖게 될 것이다. 왜냐면 그런 힘이 그가 두려움 없이 고백하는 분에게서 흘러 나오기 때문이다.
이런 환난이 일어나는 원인은 하나님께 신실하게 머무는 사람들이 그들의 대적자들로부터 심한 공격을 당하기 때문이고 그들이 이 땅에서 심한 피해를 입고 멸시를 당하고 그들의 대적자들이 이런 소수의 사람들을 하나님을 대적하는 생각으로 공격의 목표로 삼기 때문이다. 강한 믿음이 모든 공격을 막아 내고 연약한 믿음은 흔들리게 되고 그에게 도움이 필요하고 그의 의지가 하나님을 갈망하면 그에게 또한 도움이 주어지게 된다.
그러나 이런 때가 임해야만 한다. 왜냐면 종말의 날이 항상 더 가까워지고 종말 전에 영들을 분리하는 일이 일어나야만 하기 때문이다. 이런 환난의 때에 의심할 여지 없이 타락하게 될 많은 사람들이 죽음을 맞이하게 될 것이고 하나님이 단지 그들의 믿음으로 저항하는 강한 사람들이 살아 남게 한다. 그러나 하나님은 또한 누가 중단 없이 깊은 곳을 향해 추구하는 지를 알고 누구에게서 의지가 변화되는 일이 불가능한 지를 알고 이런 사람들은 살아 남게 한다. 이로써 염소가 양과 분리되는 선포한 일이 성취되게 하고 이 땅에 큰 정화가 일어나게 하고 다시 평화의 시대가 공의의 시대가 뒤따르게 한다.
아멘
TranslatorYou are approaching a time of immense trouble and require great strength of faith in order to master it, because with your physical strength you won't be able to resolve it but certainly with spiritual strength. However, the affliction will befall you on account of your faith because the final time will have come when all of you will be demanded to make a decision.... Admittedly, the earlier worldly adversity, even though it is also inevitable, will affect all people and be a wake-up call for all, yet this adversity is a natural one and will therefore also be humbly endured.... However, the immense trouble affecting people on account of their faith has spiritual reasons and spiritual consequences, for then both the people, as God's opponents, as well as God Himself will demand a decision, and life in eternity depends on this decision.... People will be requested to deny their faith in God, and thus they will be forced by the ruling power to make a decision.... Then it will require tremendous strength of faith to defy this obligation and to openly profess God before the world.... However, anyone who has the will to do so shall also have the strength to resist, for this shall flow to him from the One Whom he fearlessly professed. And thus the affliction will arise from the fact that God's faithful followers will be placed under severe pressure by their opponents and be greatly damaged and demeaned in an earthly way, that these few will become a target for people to run riot in a God-opposing sense. A strong faith fends off all attacks but a weak faith becomes unstable and needs support which will indeed be granted to him when his will desires God. Yet this time must come because the day of the end comes ever closer and because the separation of the spirits must take place first. Many people will still be recalled who, without question, would descend in such times of affliction, and God will only preserve the life of the strong who offer resistance by virtue of their faith.... But He also knows who inexorably strives towards the abyss; He knows where any change of will is impossible.... And He will allow these people to keep their life so that what is proclaimed will come true.... that the goats will be separated from the sheep so that the great cleansing on this earth can take place, which will be followed again by a time of peace, by a time of righteousness....
Amen
Translator