Jedino što primate od duha je cista garantirana istina, jer ako je ljudski intelekt bio ukljucen istina se itekako vec mogla promijeniti, buduci intelekt može biti pod utjecajem gospodara tame. Stoga uvijek treba biti na oprezu kada su dane tvrdnje koje se ne mogu dokazati, ukljucujuci sfere koje su intelektualno nedokucive.... A ovo važi za takve duhovne tvrdnje koje su nalik željnom razmišljanju (wishful thinking), gdje želja postaje otac misli a ova misao naknadno okupira intelekt više nego srce i na taj nacin je takoder mogla pasti pod utjecaj Božjeg protivnika [[(Sotone)]].... Duboko dolje u vašem srcu vi ljudi imate žudnju za vrlodubokim skladnim meduodnosom sa partnerom. Sva ljudska bica ceznu za srecom koju oni mogu doživjeti i zajedno uživati, buduci je žudnja za srecom i dalje dio blaženstva kojeg je duša doživjela prije njezina napuštanja Boga. Ona ne treba uvijek biti izražena od strane covjeka (tijekom zemaljskog života) ali ona postoji i, kao pravilo, ce obicno ostati san, buduci zemaljski život ne garantira neprestano stanje blaženstva. I ako covjek pokušava sam stvoriti ovaj uvjet onda ce se, poradi nesavršenstva, obicno dogoditi suprotno: neljubaznost ce uništiti sklad, i nezainteresiranost ili neprijateljstva ce postati pratioci ljudi u životu, iako unutar sebe oni gaje žudnju za sjedinjenjem i medusobnim razumijevanjem. Ali takvi ljudi ce stvoriti njihove vlastite željene ideale, posebice pošto oni imaju pogrešnu ideju o duhovnom kraljevstvu, o životu nakon smrti tijela.... I što su oni nesposobni pronaci na Zemlji oni se nadaju pronaci u duhovnom kraljevstvu: duše koje su povezane [[(ili ‘se poklapaju’)]] sa njihovom vlastitom dušom, koje ce im se pridružiti i uci u skladnu vezu koja ce garantirati blaženu srecu.... Oni vjeruju kako ce pronaci partnera, kojeg su uzalud tražili na Zemlji, u kraljevstvu onostranog....
I oni su u pravu utoliko što ce sklad i ljubav jednako savršenih duša uznijeti na izvanredan nacin svaku pojedinu dušu.... Njihovo razmišljanje je ispravno utoliko što ce ujedinjenje duša sa istim stupnjem zrelosti u duhovnom kraljevstvu uvijek rezultirati u najuzvišenijoj sreci, buduci ce u stanju savršenstva svaka necista karakteristika išceznuti, i prijašnji odnos izmedu duša ce biti ponovno uspostavljen, kao što je bio u pocetku; ljubav ce povezivati sve duše i samo to ce vec predstavljati neogranicenu srecu. Dok se na Zemlji mogu formirati veze izmedu dobrih i ne tako dobrih partnera, i posljedicno tome ce te veze ili biti sretne i mirne ili ce napredovati neskladno.... Stoga ce se u kraljevstvu onostranoga pojedinacne duše ili razdvojiti jedna od druge ili ostati u bliskom kontaktu.... Duše su sposobne pronaci druge partnere koji ce, radi njihova duhovnog stupnja zrelosti, dijeliti iste duhovne aspiracije, istu svjesnost i isto svjetlo, i koji ce uciniti jedni druge sretnima kroz njihovu slicnost i njihov postignuti stupanj ljubavi. Ove duše ce privuci jedna drugu, one ce stvarati i djelovati zajedno za njihovu vlastitu srecu, buduci je isto duhovno stanje zrelosti uvijek preduvjet za ujedinjenje duša. Otud se potpuno nepoznate duše mogu naci zajedno na Zemlji i one ce snagom njihova svjetla prepoznati kako pripadaju zajedno. I ova je zajednicka veza doista postojala ranije prije otpadništva od Boga utoliko da su oni radili zajedno, da su imali iste zadatke koje je svaka duša vršila u skladu sa Božjom voljom, kada je najunutarnija ljubav još povezivala sve žive tvorevine jednu sa drugom i njihovim Stvoriteljem....
Beskonacno dugo vrijeme je prošlo u kojem je prvostvoreno bice bilo intimno povezano ljubavlju sa njegovim Stvoriteljem i bezbrojna živa bica su potekla iz ove ljubavi. I u skladu sa Luciferovom vezom sa Bogom i Stvoriteljem od vjecnosti njihova je priroda uvijek bila slicna, i tako ce sve te duše, koje su inicijalno bile ujedinjene u neopisivom blaženstvu, opet pronaci jedna drugu.... Takoder je moguce da ce takve duše sebe utjeloviti na Zemlji u isto vrijeme, da ce one pronaci jedna drugu tijekom njihova života na Zemlji i uci u zemaljsku uniju. Ali onda ce vrlo-duboko-umno razumijevanje, najunutarniji osjecaj i ista duhovna aspiracija otkriti njihovu zajednicku vezu, i takva veza nece biti razvrgnuta niti u duhovnom kraljevstvu. To ce biti brak ‘sklopljen na nebu’ [[(ili ‘nebesko vjencanje’)]], ali on treba biti shvacen drugacije nego zemaljski brak, koji je sproveden u svrhu dušina utjelovljenja kao ljudskog bica pa ipak nema nicega zajednickog sa duhovnim brakom. Ljubav je jedina veza koja doista ujedinjuje bica, ali koja ce uvijek kulminirati u ljubavi spram Boga. Na ovaj nacin oni nece stremiti spram nicega drugoga nego njihova Boga i Oca od vjecnosti, tako da ce oni neprestano primati Njegovu snagu ljubavi i biti ce neprestano ispunjeni sa Njegovom snagom. Radeci zajedno oni onda koriste ovu snagu i prenose je gdje je njihova zajednicka, to jest intenzivirana, aktivnost potrebna, i blaženstvo duša koje su povezane jedna sa drugom ce neprestano rasti buduci ce oni uvijek željeti pomoci i služiti Boga i prema tome oni ce uvijek takoder htjeti poduzeti iskupiteljska djelovanja.
AMEN
TranslatorSolo ciò che vi viene trasmesso tramite lo spirito, garantisce la pura Verità, perché appena è partecipe l’intelletto umano, la Verità può già aver sperimentato un cambiamento, perché l’intelletto può essere influenzato dal principe dell’oscurità e perciò è sempre d’obbligo la prudenza, quando vengono avanzate delle tesi, che non sono dimostrabili in modo terreno, che riguardano quindi delle regioni, che sono insondabili per l’intelletto. E così sarà con tali tesi spirituali, che sono pure delle formazioni di ideali, dove il desiderio è il padre del pensiero e questo occupa poi più l’intelletto che il cuore e quindi poteva anche essere influenzato dall’avversario di Dio. Voi uomini avete profondamente nel cuore il desiderio per un partner, con il quale vi unisce la più profonda armonia, tutti gli uomini hanno la nostalgia per la felicità, che possono percepire e gustare nella dualità, perché il desiderio per la felicità in ogni anima è ancora parte della Beatitudine di una volta, prima della caduta da Dio. Come uomo (nella vita terrena) non è necessario che si manifesti, perché la vita terrena non garantisce nessuno stato di felicità duraturo. E quando l’uomo stesso cerca di procurarsi un tale stato, per via dell’imperfezione sarà quasi sempre il contrario: l’assenza d’amore distruggerà l’armonia, e l’indifferenza oppure delle animosità saranno compagne di vita di uomini, nei quali però dimora interiormente il desiderio dell’unione e reciproca comprensione. Ma tali uomini formeranno a sé stessi delle immagini di ideali, soprattutto perché si fanno delle false immaginazioni del Regno spirituale, della vita dopo la morte del corpo. E quello che non trovano sulla Terra, lo sperano di trovare nel Regno spirituale, delle anime in sintonia con la propria anima, che si associano a loro ed entrano in unione in armonia, che garantisce la Beatitudine. Credono di trovare il partner nel Regno dell’aldilà, che hanno cercato invano sulla Terra. Ed hanno anche ragione in quanto l’armonia e l’amore di anime parimenti mature toccheranno tutte le anime singole rendendole assolutamente felici. Pensano in modo giusto in quanto l’unificazione con anime dello stesso grado di maturità nel Regno spirituale farà sempre scaturire una Beatitudine, perché decade ogni caratteristica imperfetta nello stato della perfezione e fra le anime viene di nuovo stabilito il vecchio rapporto com’era in principio, che l’amore unisce tutte le anime e già questo soltanto significa illimitata Beatitudine. Sulla Terra ora possono essere concluse delle unioni fra partners buoni ed anche meno buoni, e di conseguenza questi legami doneranno anche felicità e pace oppure decorreranno in modo disarmonioso. Nel Regno dell’aldilà delle singole anime si isoleranno le une dalle altre oppure continueranno a rimanere nell’intima unione. Le anime possono trovare altri partners, che nel loro grado di maturità spirituale possiedono lo stesso tendere spirituale, la stessa conoscenza e la stessa Luce e si renderanno reciprocamente felici attraverso la loro affinità e grado d’amore che possiedono. E queste anime tendono l’una verso l’altra per creare ed agire insieme per la propria felicità, perché nel Regno spirituale è sempre condizione lo stesso stato di maturità spirituale per l’unificazione di quelle anime, e perciò sulla Terra possono incontrarsi delle anime totalmente estranee, che si riconoscono nella loro forza di Luce come appartenenti. E quest’appartenenza una volta esisteva anche prima della caduta da Dio, in quanto agivano insieme, avevano gli stessi compiti, che ogni anima eseguiva secondo la Volontà di Dio, quando il più intimo amore univa ancora insieme tutte le creature con il loro Creatore. Sono passati dei tempi infinitamente lunghi, in cui l’essere primo creato era unito con il suo Creatore nell’intimissimo amore e da questo amore sorgevano innumerevoli creature. E queste erano sempre affini rispetto all’unione di Lucifero con il Dio e Creatore dall’Eternità, e così tutte queste anime si ritrovavano anche insieme, erano unite primordialmente in inesprimibile Beatitudine. Ora può anche essere possibile, che tali anime si incorporino nello stesso tempo sulla Terra e che si trovino durante la vita terrena ed entrino in una unione terrena. Allora quest’appartenenza farà anche riconoscere la più profonda comprensione, il più profondo affetto e lo stesso tendere spirituale, ed una tale unione non verrà nemmeno dissolta nel Regno spirituale, questa sarà per così dire un matrimonio “concluso nel Cielo”, con cui però è da intendere qualcosa di diverso da un matrimonio terreno, che viene condotto allo scopo della procreazione, allo scopo dell’incorporazione di anime come uomo, ma non ha nulla in comune con quel matrimonio spirituale. L’unico legame è l’amore, che colma bensì gli esseri reciprocamente, che però culmina sempre soltanto nell’amore per Dio, in modo che gli esseri non tendano ad altro che al loro Dio e Padre dall’Eternità, che ricevono ininterrottamente da Lui la Forza d’Amore, che vengono continuamente circumfluiti dalla Sua Forza e che ora lo valutano e guidano oltre agendo insieme in questa Forza, dove è richiesto il loro agire insieme, cioè rafforzato, e la Beatitudine aumenta costantemente in tali anime che sono unite insieme, perché vogliono sempre aiutare e servire Dio e perciò sono anche sempre attive in modo salvifico.
Amen
Translator