Compare proclamation with translation

Other translations:

MEÐUODNOS SLICNIH DUŠA....

Jedino što primate od duha je cista garantirana istina, jer ako je ljudski intelekt bio ukljucen istina se itekako vec mogla promijeniti, buduci intelekt može biti pod utjecajem gospodara tame. Stoga uvijek treba biti na oprezu kada su dane tvrdnje koje se ne mogu dokazati, ukljucujuci sfere koje su intelektualno nedokucive.... A ovo važi za takve duhovne tvrdnje koje su nalik željnom razmišljanju (wishful thinking), gdje želja postaje otac misli a ova misao naknadno okupira intelekt više nego srce i na taj nacin je takoder mogla pasti pod utjecaj Božjeg protivnika [[(Sotone)]].... Duboko dolje u vašem srcu vi ljudi imate žudnju za vrlodubokim skladnim meduodnosom sa partnerom. Sva ljudska bica ceznu za srecom koju oni mogu doživjeti i zajedno uživati, buduci je žudnja za srecom i dalje dio blaženstva kojeg je duša doživjela prije njezina napuštanja Boga. Ona ne treba uvijek biti izražena od strane covjeka (tijekom zemaljskog života) ali ona postoji i, kao pravilo, ce obicno ostati san, buduci zemaljski život ne garantira neprestano stanje blaženstva. I ako covjek pokušava sam stvoriti ovaj uvjet onda ce se, poradi nesavršenstva, obicno dogoditi suprotno: neljubaznost ce uništiti sklad, i nezainteresiranost ili neprijateljstva ce postati pratioci ljudi u životu, iako unutar sebe oni gaje žudnju za sjedinjenjem i medusobnim razumijevanjem. Ali takvi ljudi ce stvoriti njihove vlastite željene ideale, posebice pošto oni imaju pogrešnu ideju o duhovnom kraljevstvu, o životu nakon smrti tijela.... I što su oni nesposobni pronaci na Zemlji oni se nadaju pronaci u duhovnom kraljevstvu: duše koje su povezane [[(ili ‘se poklapaju’)]] sa njihovom vlastitom dušom, koje ce im se pridružiti i uci u skladnu vezu koja ce garantirati blaženu srecu.... Oni vjeruju kako ce pronaci partnera, kojeg su uzalud tražili na Zemlji, u kraljevstvu onostranog....

I oni su u pravu utoliko što ce sklad i ljubav jednako savršenih duša uznijeti na izvanredan nacin svaku pojedinu dušu.... Njihovo razmišljanje je ispravno utoliko što ce ujedinjenje duša sa istim stupnjem zrelosti u duhovnom kraljevstvu uvijek rezultirati u najuzvišenijoj sreci, buduci ce u stanju savršenstva svaka necista karakteristika išceznuti, i prijašnji odnos izmedu duša ce biti ponovno uspostavljen, kao što je bio u pocetku; ljubav ce povezivati sve duše i samo to ce vec predstavljati neogranicenu srecu. Dok se na Zemlji mogu formirati veze izmedu dobrih i ne tako dobrih partnera, i posljedicno tome ce te veze ili biti sretne i mirne ili ce napredovati neskladno.... Stoga ce se u kraljevstvu onostranoga pojedinacne duše ili razdvojiti jedna od druge ili ostati u bliskom kontaktu.... Duše su sposobne pronaci druge partnere koji ce, radi njihova duhovnog stupnja zrelosti, dijeliti iste duhovne aspiracije, istu svjesnost i isto svjetlo, i koji ce uciniti jedni druge sretnima kroz njihovu slicnost i njihov postignuti stupanj ljubavi. Ove duše ce privuci jedna drugu, one ce stvarati i djelovati zajedno za njihovu vlastitu srecu, buduci je isto duhovno stanje zrelosti uvijek preduvjet za ujedinjenje duša. Otud se potpuno nepoznate duše mogu naci zajedno na Zemlji i one ce snagom njihova svjetla prepoznati kako pripadaju zajedno. I ova je zajednicka veza doista postojala ranije prije otpadništva od Boga utoliko da su oni radili zajedno, da su imali iste zadatke koje je svaka duša vršila u skladu sa Božjom voljom, kada je najunutarnija ljubav još povezivala sve žive tvorevine jednu sa drugom i njihovim Stvoriteljem....

Beskonacno dugo vrijeme je prošlo u kojem je prvostvoreno bice bilo intimno povezano ljubavlju sa njegovim Stvoriteljem i bezbrojna živa bica su potekla iz ove ljubavi. I u skladu sa Luciferovom vezom sa Bogom i Stvoriteljem od vjecnosti njihova je priroda uvijek bila slicna, i tako ce sve te duše, koje su inicijalno bile ujedinjene u neopisivom blaženstvu, opet pronaci jedna drugu.... Takoder je moguce da ce takve duše sebe utjeloviti na Zemlji u isto vrijeme, da ce one pronaci jedna drugu tijekom njihova života na Zemlji i uci u zemaljsku uniju. Ali onda ce vrlo-duboko-umno razumijevanje, najunutarniji osjecaj i ista duhovna aspiracija otkriti njihovu zajednicku vezu, i takva veza nece biti razvrgnuta niti u duhovnom kraljevstvu. To ce biti brak ‘sklopljen na nebu’ [[(ili ‘nebesko vjencanje’)]], ali on treba biti shvacen drugacije nego zemaljski brak, koji je sproveden u svrhu dušina utjelovljenja kao ljudskog bica pa ipak nema nicega zajednickog sa duhovnim brakom. Ljubav je jedina veza koja doista ujedinjuje bica, ali koja ce uvijek kulminirati u ljubavi spram Boga. Na ovaj nacin oni nece stremiti spram nicega drugoga nego njihova Boga i Oca od vjecnosti, tako da ce oni neprestano primati Njegovu snagu ljubavi i biti ce neprestano ispunjeni sa Njegovom snagom. Radeci zajedno oni onda koriste ovu snagu i prenose je gdje je njihova zajednicka, to jest intenzivirana, aktivnost potrebna, i blaženstvo duša koje su povezane jedna sa drugom ce neprestano rasti buduci ce oni uvijek željeti pomoci i služiti Boga i prema tome oni ce uvijek takoder htjeti poduzeti iskupiteljska djelovanja.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Relationship of similar souls....

Only what you receive from the spirit is the pure guaranteed truth, for if the human intellect had been involved the truth may well have changed already, because the intellect can be influenced by the lord of darkness. Thus caution should always be taken when assertions are made which cannot be proven, involving spheres which are intellectually inscrutable.... And this applies to such spiritual assertions which are akin to wishful thinking, where the wish becomes the father of a thought and this thought subsequently occupies the intellect more than the heart and thus could also have been influenced by God’s adversary.... Deep down in your heart you humans have the desire for a profoundly harmonious relationship with a partner. All human beings long for happiness which they can experience and enjoy together, because the desire for happiness is still part of the bliss which the soul experienced prior to its desertion from God. It need not always be expressed by the person (during earthly life) but it exists and, as a rule, will usually remain a dream, because earthly life does not guarantee a continuous state of bliss. And if the person tries to create this condition himself then, due to imperfection, the opposite usually will happen: unkindness will destroy harmony, and indifference or animosities will become people’s companions in life, although within themselves they harbour the desire for unity and mutual understanding. But such people will create their own desired ideals, especially since they have the wrong idea about the spiritual kingdom, about life after the death of the body.... And what they are unable to find on earth they hope to find in the spiritual kingdom: souls who are aligned with their own soul, who will join them and enter into a harmonious relationship which will guarantee blissful happiness.... They believe to find the partner, for whom they had searched on earth in vain, in the kingdom of the beyond....

And they are right in as much as the harmony and love of equally mature souls will elate every individual soul extraordinarily.... Their thinking is correct in as much as the unification of souls with the same degree of maturity in the spiritual kingdom will always result in supreme happiness, because in a state of perfection every impure characteristic will vanish, and the former relationship between the souls will be re-established, as it was in the beginning; love will link all souls and this itself will already signify unlimited happiness. Whereas relationships can be formed on earth between good and not so good partners, and consequently these relations will either be happy and peaceful or progress inharmoniously.... Thus in the kingdom of the beyond the individual souls will then either separate from each other or continue to stay in close contact.... Souls are able to find other partners who, due their spiritual degree of maturity, will share the same spiritual aspiration, the same awareness and the same light, and who will make each other happy through their similarity and their acquired degree of love. These souls will attract each other, they will create and work together for their own happiness, because the same spiritual state of maturity is always a prerequisite for the unification of souls. Hence entirely unfamiliar souls can come together on earth and will recognise that they belong together by the strength of their light. And this common bond had indeed existed before the apostasy from God in as much as they had worked together, that they had the same tasks which every soul carried out in accordance with God’s will, when innermost love still connected all living creations with each other and their Creator....

An infinitely long time passed by in which the first created being was intimately linked by love to its Creator, and countless living beings emerged from this love. And in accordance with Lucifer’s bond to the God and Creator of eternity their nature was always alike, and thus all these souls, who initially were united in indescribable bliss, will find each other again.... It is also possible that such souls will embody themselves on earth at the same time, that they will find each other during their life on earth and enter into an earthly union. But then profound understanding, innermost affection and the same spiritual aspiration will reveal their common bond, and such a relationship will not be dissolved in the spiritual kingdom either. It will be a marriage ‘made in heaven’, but it should be understood differently than an earthly marriage, which is conducted for the purpose of the souls’ embodiment as human beings yet it has nothing in common with a spiritual marriage. Love is the only bond which really unites the beings, but which will always culminate in love for God. In this way they will not aspire towards anything other than their God and Father of eternity, so that they will constantly receive His strength of love and they will be continuously infused by His strength. By working together they then utilise this strength and pass it on where their mutual, i.e. intensified, activity is needed, and the bliss of souls who are linked to each other will constantly increase because they will always want to help and serve God and therefore they will always want to take redeeming actions too....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna