Compare proclamation with translation

Other translations:

Recognition and admission of guilt....

It is also of crucial importance for you humans that you recognise and profess your guilt in order to become free from it through Jesus Christ, the divine Redeemer, Who died for it on your behalf on the cross.... For the admission of the fact that you had become guilty must precede the will of allowing yourselves to be redeemed, because then you will consciously strive for returning to your Father's house. Sooner or later you will have to realise that you once sinned against God Himself and then also seriously desire to become released from this immense guilt, which forms the basis of your existence as human beings on earth. And if you then consciously carry this guilt under the cross, it will also be forgiven as well as all guilt you accumulated on earth when you were still without knowledge of the divine Redeemer's significance for the human race. However, a mere avowal with your mouth is not enough, mere conventional faith in Him is not sufficient, you must be completely conscious of what Jesus, the human being, had done for you, that He suffered and died on your behalf, on behalf of your guilt of sin, in order to offer the sacrifice of atonement to God, without which you would have been unable to enter the kingdom of light. Only then will it be a living faith and this alone is valued by God, your Father of eternity.... For only then will you also recognise your past guilt, and you will admit to your own fault and appeal for forgiveness.... This alone is the task you ought to fulfil on earth but which you will only accomplish when love has taken possession of you, for an entirely heartless person does not entertain such thoughts. He is unable to believe and thus his life is a standstill, he does not live up to the actual purpose of changing himself again into what he had been in the beginning, for he will enter the kingdom of the beyond burdened by his original sin and cannot be released from it until he finds Jesus Christ, Who will certainly approach Him over there but He will leave it up to his freedom of will as to whether or not he will accept Him....

For this reason you are constantly given a light in regards to this, yet only rarely can open hearts and ears be found which are grateful for this light, the majority of people are unaware of any wrongdoing, they don't investigate the reason for their existence and live their lives indifferently, only desiring that which pleases their earthly body. They neither think deeply nor do they live a life of love of their own accord, otherwise they would gradually come to the right realisation.... And time flies.... It is getting ever shorter, for the end is close at hand.... God Himself can only make a small and disappearing proportion aware of the significance of the act of Salvation, for it is precisely the act of Salvation which is disputed almost everywhere in the world, and even where it is emphasised it is merely a matter of conventional faith which leaves much to be desired, where a redemption through Him is indeed spoken of but barely being made use of by consciously realising and confessing guilt, but only this can result in redemption. People don't know that they need to use their own will, they think that they need only profess with their mouth in order to receive forgiveness of sin, but this cannot be valued by God.... instead, the human being must completely consciously and of his own free will hand himself over to the divine Redeemer.... Only then can the act of Salvation take effect on him. However, as long people only accept the information with their ears without involvement of their heart, they cannot count on the redemption of their original sin. Consequently, the work of those who try to exert a living influence on their fellow human beings, by mainly admonishing them to love in order to enable their understanding of the great act of Salvation, will always be blessed. And all those capable of a living faith will be redeemed from their guilt, for love gives light which will shine ever more brightly because they had found redemption from their immense guilt. Yet all people must be clear of the fact that there is no path to God without Jesus Christ, since only One was able to redeem this immense guilt but He also wants to be consciously called upon for forgiveness in order to distribute unlimited bliss, for God and Jesus Christ are one.... The great secret precisely rests in the fact that you acknowledge God again in Jesus Christ, Whom you once denied your acknowledgment and thereby fell into the abyss.... This was your immense sin which made you guilty and which Jesus Christ redeemed for you....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

죄를 깨닫고 고백하는 것

죄 사함을 위해 십자가에서 죽으신 하나님의 구세주 예수 그리스도를 통해 죄로부터 자유롭게 되기 위해 너희가 너희의 죄를 깨닫고 고백하는 것은 너희 인간들에게 결정적인 의미가 있다. 너희가 죄를 지었다고 인정하는 일은 너희가 이 죄로부터 속죄 받으려는 의지보다 먼저 있어야만 한다. 왜냐면 그러할 때 너희는 의식적으로 너희 아버지 집으로 돌아 가려고 애쓰기 때문이다.

너희는 한번은 너희가 한때 스스로 하나님을 대적해 죄를 지은 잘못을 인정해야만 한다. 그리고 너희가 인간으로 이 땅에서 존재하게 된 이유인 너희의 큰 죄로부터 자유롭게 되려고 진지하게 소원해야만 한다. 너희가 이제 이 죄를 의식적으로 십자가 아래로 내려놓을 때 너희는 죄로부터 용서를 받게 될 것이고 너희가 하나님의 구세주가 인류에게 어떤 의미가 있는지 모를 당시에 이 땅에서 지은 모든 죄도 용서받을 것이다.

그러나 단지 입으로 고백하는 것만으로는 충분하지 않다. 단지 형식적으로 그를 믿는 것만으로 충분하지 않다. 너희는 인간 예수가 너희를 위해 행한 것을 즉 너희를 위해 고난을 당하고 죽으시고 너희의 죄짐을 위해 하나님에게 속죄 재물을 드린 것과 이것이 없이는 너희가 절대로 빛의 나라에 갈 수 없음을 전적으로 의식해야만 한다.

이럴 때 비로소 영원하신 너희의 아버지 하나님으로부터 유일하게 인정받을 수 있는 생명력 있는 믿음이 된다. 이럴 때 비로소 너희는 너희의 죄를 깨닫게 되고 너희 스스로 죄를 고백하게 되고 용서를 구한다. 이 것 만이 이 땅에서 너희가 이루어야 할 과제이다. 사랑이 너희를 소유하게 되었을 때 너희는 비로소 이 과제를 성취할 것이다. 왜냐면 사랑이 전적으로 없는 사람은 이런 생각을 전혀 하지 않기 때문이다.

그는 믿을 수 없다. 그래서 그의 삶은 헛된 삶이다. 그는 본질적인 목적인 자신을 자신의 원초의 상태로 다시 바꾸는 것을 이루지 못한다. 왜냐면 그의 죄가 그에게 부담을 주고 만약에 그가 저세상에 갈지라도 그는 예수 그리스도를 만나기 전까지는 이로부터 자유롭게 되지 못한다. 예수 그리스도는 저세상에서도 그에게 나타난다. 그러나 그가 예수 그리스도를 영접할지 영접하지 않을지 자유롭게 결정하게 한다.

그러므로 항상 너희에게 빛이 주어진다. 그러나 이 빛에 감사하는 열린 심장과 귀를 가진 사람을 아주 찾기 힘들다. 그래서 대부분의 사람들은 자신의 죄를 의식하지 못한다. 그들은 그들의 존재의 이유를 깊이 생각해 보지 않는다. 단지 그들의 세상적인 육신에 안락함을 주는 것만을 갈망하면서 아무 염려 없이 산다.

그들은 깊이 생각하지 않고 자기 자신이 스스로 자원해 사랑의 삶을 살지 않는다. 그렇지 않으면 서서히 확실하게 올바른 깨달음에 도달했을 것이다. 시간이 별로 없다. 종말이 가까이 다가오기 때문에 시간은 자꾸 줄어들 것이다. 하나님 자신이 단지 아주 적은 사람들 만에게 구속사역의 의미에 관심을 가지게 할 수 있다. 왜냐면 구속사역은 거의 전세계에서 논란이 되고 있기 때문이다. 구속사역이 강조되는 지역에서도 생명력이 부족한 단지 형식적인 믿음을 찾을 수 있다.

예수 그리스도를 통한 구속사역이 거론되고 있지만 실제 구속을 주게 하는 의식적으로 죄를 깨닫고 고백하는 것을 통해 구속역사가 일어나는 곳은 적다. 모든 사람이 자신의 의지를 사용해야만 함을 모르고 있다. 그들은 죄 용서받기 위해 단지 입으로 고백하는 것만 필요하다고 믿는다. 그러나 하나님은 이를 인정하지 않으신다. 사람이 전적인 의식가운데 자유의지로 하나님의 구세주에게 헌신해야만 한다.

그럴 때 비로소 그에게 구속역사가 효과를 나타낸다. 사람들이 귀로만 지식을 받아들이고 그러나 심장은 참여하지 않으면, 그들은 그들의 원죄로부터 구속을 받을 수 없다. 그러므로 항상 사람들에게 생명력 있게 역사하려고 하며 큰 구속역사를 이해할 수 있게 하기 위해 무엇보다 사랑하게 권면하는 일꾼들은 축복을 받을 것이다.

생명력 있게 믿을 수 있는 모든 사람은 그의 죄로부터 구속을 받을 것이다. 사랑이 그들에게 빛을 주고 이 빛이 이제 항상 더욱 밝게 빛날 것이다. 왜냐면 그들의 큰 죄로부터 구속을 받았기 때문이다. 예수 그리스도 없이는 하나님께 갈 길이 없음을 그리고 이 한 분 만이 큰 죄의 값을 치룰 수 있다는 것을 모든 사람이 분명히 해야만 한다.

그는 이제 용서해주기 위해 제한 없이 축복을 나누어 주기 위해 의식적으로 용서를 구하는 요청을 받기를 원한다. 하나님과 예수 그리스도는 하나이기 때문이다. 너희가 한때 너희가 인정하는 것을 거절해 깊은 곳으로 타락했던, 예수 그리스도 안에서 하나님을 깨닫는 여기에 큰 비밀이 들어 있다. 이것이 바로 너희를 죄인으로 만든 큰 죄였고 예수 그리스도가 너희를 위해 이 죄를 구속했다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박