Compare proclamation with translation

Other translations:

Good Friday....

The sin I had taken upon My shoulders was an inconceivably heavy burden and could only be redeemed through an equally immense sacrifice of atonement, as the path to the cross and the extremely painful suffering and dying on the cross was for Me. For this had been excruciatingly painful.... You humans are incapable of even remotely imagining that measure of suffering, for I felt abandoned by the strength of God, I.... Who had always been united with the Father.... had to walk the path alone, which seemed to last forever but which I nevertheless took upon Myself in infinite love because I pitied the human race and knew that only this sacrifice of Mine could bring salvation to humanity.... Time and again I had to experience the brutalities of the executioner's servants, and the whole world of hell participated.

Yet I was not allowed to defend Myself by using My indwelling divine strength, for this act of Salvation had to be an act of free will, on account of which I covered this path of suffering as a 'mere human being', always praying that I would be able to complete it, that I would not fail before the end, that I was also permitted to endure the death of the cross, which concluded the act of Salvation in the first place. You will only be able to assess the whole extent of torments and humiliations I had to endure when you enter the kingdom of the beyond, where you will be able to behold My crucifixion. Yet during your human existence you lack all concept of My torments, since a lesser measure would have killed you already, however, My will to redeem you was so strong that it gave Me the strength to taste all suffering to the extreme.... that I also endured the death on the cross consciously and still was able to pray for My tormentors 'Father, forgive them; for they know not what they do'....

They did not know that by nailing Me to the cross they nailed the Father Himself to the cross, Who wanted to redeem all people from every sin.... I knew that He had merely withdrawn Himself from Me so as not to exert force on Me as a human being, for only the human being Jesus was able to suffer and this suffering reconciled the Father. For this reason I spoke the Word 'It is finished....' in order to state that an eternally predetermined act had been accomplished.

However, its results encompassed the past, present and future.... And thus all beings which once had fallen away from God are redeemed.... One day in the beyond you will always be able to witness the crucifixion of Jesus, the human being, but no person will ever be able to assess the appalling torments as long as he still lives on earth.... for he will lack the understanding. His immense suffering, the immense suffering of the man Jesus, not only involved the physical pain inflicted on Him, instead, the suffering of His pure soul, having descended to earth from the kingdom of light for the sake of this act of Salvation, was far greater.... Only a soul which already dwells in the kingdom of light is able to comprehend what it means for a pure soul to be in the slough of sin.... what it means for a perfect soul to stay in the midst of imperfect creatures.... but then it is also able to understand the depth of love which motivated Jesus to provide help for His sinful brothers, and then they will tremble with awe and give thanks and sing their praises to the One Who has redeemed the world from all sin....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Venerdì Santo

Il peso del peccato che ho preso sulle Mie Spalle, era incommensurabilmente grave e poteva essere estinto solamente attraverso un Sacrificio d’Espiazione altrettanto grande, come è stato per Me il Cammino verso la Croce e l’oltremodo doloroso soffrire e morire sulla Croce. Perché questo era assolutamente tormentoso. Voi uomini non siete in grado di immaginarvi solo minimamente la misura di sofferenza, perché Mi sentivo abbandonato dalla Mia forza Dio, Io, Che Ero sempre unito con il Padre, dovevo percorrere da Solo la Via che Mi sembrava delle Eternità, che ho preso comunque su di Me nell’infinito Amore, perché avevo Compassione per l’umanità e sapevo, che soltanto questo Sacrificio di Me Stesso poteva portare la Redenzione agli uomini. E dovevo sempre di nuovo sperimentare le crudeltà degli sgherri del boia, e tutto il mondo infernale vi partecipava. Ma non dovevo difenderMi e non impiegare la Forza di Dio dimorante in Me, perché quest’Opera di Redenzione doveva essere un’Opera della libera volontà, per cui ho percorso come “solo Uomo” questa via di sofferenza, sempre soltanto pregando di poterla anche condurre alla fine, di non fallire prima, che potesse anche superare la morte sulla Croce, che solo questa portava a conclusione l’Opera di Redenzione. Quello che ho dovuto sperimentare in tormenti ed umiliazioni, lo potrete misurare soltanto nel Regno dell’aldilà nella sua dimensione, quando potrete contemplare la Mia morte sulla Croce. Ma per il tempo della vostra esistenza come uomo vi mancano tutti i concetti per i Miei tormenti, perché voi stessi avreste già perduto la vita con una misura minore, ma la Mia Volontà di liberarvi era così forte, che Mi ha dato la Forza di gustare fino all’estremo tutte le sofferenze, che ho anche sopportato coscientemente la morte sulla Croce e potevo ancora pregare per i Miei torturatori: “Padre, perdona loro, perché non sanno quello che fanno.” Loro non sapevano, che in Me avevano inchiodato sulla Croce il Padre Stesso, il Quale voleva redimere gli uomini da tutti i peccati. Ma Io Sapevo che Egli Si Era soltanto ritirato da Me, per non esercitare nessuna costrizione su di Me come Uomo, perché soltanto l’Uomo Gesù poteva soffrire e questa sofferenza ha riappacificato il Padre. Perciò ho pronunciato le Parole: “E’ compiuto.... ”, per dire con ciò, che è stato un Atto predeterminato dall’Eternità, che era soltanto giunto all’esecuzione. Ma l’effetto (l’esecuzione) di ciò si è esteso sul passato, sul presente e sul futuro. E con ciò sono liberati tutti gli esseri che una volta erano caduti da Dio. Potrete eternamente sperimentare (nell’aldilà) la morte sulla Croce dell’Uomo Gesù, ma nessun uomo, finché vive sulla Terra, non potrà mai misurare gli orrendi tormenti, perché per questi gli manca la comprensione. Perché la Sua grande sofferenza (la grande sofferenza dell’Uomo Gesù) non consisteva soltanto nei tormenti corporei, che gli erano inflitti, ma la Sua pura Anima ha sofferto molto di più che E’ (Era) discesa dal Regno di Luce sulla Terra, per via di quest’Opera di Redenzione. Quello che significa per un’Anima pura, di stare in mezzo al pantano del peccato, ciò che significa per un’Anima perfetta, di dimorare in mezzo alle creature imperfette, può essere afferrato solamente, quando l’anima stessa dimora già nel Regno di Luce, ma allora potrà anche misurare la profondità dell’Amore, che ha mosso Gesù di prestare l’Aiuto ai fratelli peccaminosi, ed allora rabbrividiranno nella riverenza e canteranno lode e ringraziamento a Colui, il Quale ha redento il mondo da ogni peccato.

Amen

Translator
Translated by: Ingrid Wunderlich