Compare proclamation with translation

Other translations:

Comforting Fatherly Words....

If only you trusted Me wholeheartedly then nothing in your earthly life would be able to worry you, because your destiny is in My hands and depending on your trust in Me I can give you what you need. Little faith, however, prevents Me from considering you in a way I would like.... Therefore you should let everything approach you and not do anything of your own will, for especially you who want to be of service to Me can rest assured that I will smooth your every path if only you always commend yourselves to My love and grace, for truly, all means are at My disposal and I guide your destiny such that it will benefit you and the vineyard work you shall still carry out for Me. After all, it should be obvious to you that I Myself wouldn't want you to disrupt the work.... You can imagine that nothing is unknown to Me that will help you, and therefore you will also be led wherever and however My will decides. And I will make the decision easy for you, for all of you will be of one mind. And then you will also know that I Am involved, that you should hold on to My hand and believe that I will keep helping you.... For I still want a great deal of work to be done and you should place your efforts at My disposal for it involves exposing further errors and confronting them, which you can only do with My support....

And thus I also need loyal servants who, on the one hand, are willing to accept the spiritual knowledge, and on the other to distribute it, for the spiritual crisis is getting increasingly worse and people are in urgent need of explanations, because they instinctively reject the misguided teachings and, alongside these, also the right ones and are therefore lacking all faith.... And the fact that I need you for this service should already suffice to make My care of you and your earthly requirements understandable to you. For one day you will find out how richly blessed this work of yours has been, even though it does not compel but leaves every individual person free to believe. Yet your work is visible as rays of light in the beyond, thus everyone following the light can come to realise the truth, and there are not just a few who help themselves to strength and light, even if it seems to you that your effort on earth is often in vain. And therefore believe that I guide My servants on earth through all dangers of body and soul and never take My hand away from them, and only wish you to hold on and faithfully place your trust in Me.... Then every problem, every unpleasant situation will resolve itself so self-evidently that you will only ever recognise the obvious protection of My kind Fatherly hand which does not allow you to be harmed. And the more you trust Me the more evident will also be My help, which then will be without limitation....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

위로를 주는 아버지의 말씀

만약에 너희가 단지 조건 없이 나를 신뢰하기를 원하면, 너희의 이 땅의 삶에서 너희를 불안하게 할 수 있는 것이 아무것도 없을 것이다. 왜냐면 내가 너희의 운명을 내 손에 두고 너희가 나를 향한 신뢰를 한만큼, 너희는 받을 것이다. 연약한 믿음은 그러나 내가 기쁘게 돌보고 싶은 대로 너희를 돌봐주는 일을 막는다.

그러므로 너희는 모든 것이 너희에게 다가오게 해야만 한다. 특히 나를 섬기려고 하는 너희는 어떤 것도 자신의 뜻대로 행하여는 안 된다. 만약에 너희가 단지 항상 내 사랑과 은혜를 의지할 때 너희는 내가 너희의 모든 길을 평탄하게 한다는 보장을 받을 수 있기 때문이다. 왜냐면 나에게는 모든 길이 열려 있기 때문이다. 내가 너희의 운명을 인도해 너희를 위해 그리고 너희가 나를 위해 일해야 할 너희의 포도원역사를 위해 좋게 만들 것이다. 왜냐면 너희는 나 스스로 너희가 이 일을 중단하지 않기를 원함을 생각할 수 있기 때문이다.

너희에게 도움이 되는 어떤 것도 나에게 알려지지 않은 것이 없어서 내가 너희를 내 의지에 따라 어디로 어떻게 인도함을 너희는 생각할 수 있다. 나는 너희의 결정을 쉽게 만들어 줄려고 한다. 왜냐면 너희 모두가 같은 생각을 가지고 있게 될 것이기 때문이다. 그러면 너희는 내가 영향을 미친다는 것을 알 것이다. 너희는 이를 붙잡아야 되고 내가 너희와 계속 함께 할 것이라는 것을 믿어야 한다.

왜냐면 아직 많은 일이 행해지기를 내가 원하기 때문이다. 너희는 나에게 너희의 능력을 제공해 줘야 한다. 왜냐면 너희가 단지 내 도움으로 할 수 있는 다른 오류들을 발견해 내고 이에 대항해야 하기 때문이다. 그러므로 나는 먼저 적극적으로 영적인 내용을 먼저 영접하고 그리고 다시 이를 전하려는 신실한 종이 필요하다. 왜냐면 영적인 위험은 항상 증가되고 사람들은 긴급하게 설명이 필요하기 때문이다. 그들은 본능적으로 잘못 된 가르침을 거절하지만 잘못 된 가르침과 함께 올바른 가르침도 거절해 어떤 믿음도 없게 되어 버리기 때문이다.

내가 이 일을 위해 너희를 필요로 한다는 것이 내가 너희를 돌보고 그리고 너희의 세상적인 필요한 것들도 제공해 주는 것을 너희가 이해할 수 있게 되는데 충분할 것이다. 언젠가 너희는 비록 믿음을 강요하지 않고 모든 사람에게 자유롭게 결정할 수 있게 해주지만 너희의 일이 얼마나 축복된 일이었는가를 체험할 것이다.

저세상에서는 너희의 역사가 빛의 비추임을 통해 볼 수 있게 나타나고 이 곳에서는 빛을 추구하는 모든 사람이 진리를 깨닫게 될 수 있다. 비록 이 땅에서 너희가 하는 일이 결과가 없어 보일지라도 여기에서 능력과 빛을 얻는 자들의 수는 적은 숫자가 아니다. 그러므로 내가 이 땅에서 나를 섬기는 자들을 모든 육신과 혼의 위험을 통과하게 하고 내 손을 절대로 그들에게서 빼내지 않을 것이며 단지 그들이 굳게 붙잡고 믿음 가운데 나를 신뢰하기를 원한다.

그러면 모든 실타래가 풀리게 된다. 모든 불편한 상황들이 너희에게는 당연하게 여겨지고 너희는 단지 항상 너희를 위해 분명하게 보호를 해주는 너희에게 해가 되지 않게 해주는 내 선한 아버지의 손을 깨닫게 될 것이다. 너희가 나를 신뢰하면 할수록 내 도움은 제한이 가 해지지 않고 더욱 드러날 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박