Compare proclamation with translation

Other translations:

Are the creations of a spiritual or material kind.... Diversity of stars....

You are requesting clarification about the creations in the universe, and I want to provide it for you as far as you are able to understand it. The creations are partly of a spiritual and partly of a material kind, but these cannot be regarded as earthly-material, for My creative will is incredibly versatile and you should never assume that other stars have the same composition as earth. However, you have to consider that it is not just earth which is sheltering solidified spiritual substances, but that the innumerable stars visible to your eyes were called into being by Me to help the ascent of all human souls which have not yet reached the degree of maturity needed in order to continue their development in the creations of the beyond.

The whole of creation is My emanated strength, and the earth is the most miserable creation because it consists of coarse matter. Thus anyone covering the process through its creations would be able to completely spiritualise what as 'soul' gives life to the human being. Yet the attained degrees of maturity in which the soul departs from earth after the death of its body are very different.... And thus it will be received by other creations which, as far as it is concerned, certainly also exist in the 'beyond' but which by no means can be called purely spiritual creations, since their substances are likewise solidified spiritual essence.... strength, which once emerged from Me as a being and failed to become active in accordance with My will. However, this matter is far lighter and more compliant, so that the souls staying there are impelled into eager activity and mutual helpfulness, thus they continue to progress ever more. Thus it can be said that this matter is easily dissolvable and yet it also shelters spiritual substance which had once become unfaithful to Me but which does not suffer to the extent as is the case on earth.... which gladly is of service in facilitating the souls' further development, which (this matter) therefore will disintegrate again as soon as it has fulfilled its task.

The creations on these stars are inhabited by beings.... which can also be called human beings.... who likewise have the task of supporting these souls' further development, consequently material creations have to exist as well, yet they should not be imagined such like those on earth. The beings (souls) are now in a world which offers them incredible things and yet it is a tangible world, because everything is permeated by My spiritual strength and it will remain a tangible world until the complete spiritualization of all beings has taken place, which then will no longer require a material world.

But since this shall continue for an eternity and the stars in the firmament are thus visible to you humans, you are instructed to the effect that all these worlds are My will which has taken on shape, that I have emanated strength which more or less was deeply fallen spiritual essence, that this strength manifested itself, thus it is and remains visible for the respective inhabitants of these stars, who merely possess different degrees of realisation and are thus also able to admit inhabitants from earth in order to help them further their development. Then you humans will exist 'beyond' earth and yet in My kingdom, and depending on your maturity you will change your abode in order to enter ever more spiritualised creations.

Yet whatever your eyes behold as heavenly bodies in the firmament are creations which were brought into being by My will; and these creations are the original spirits which had once deserted Me, they were given a task by Me that they now fulfil, hence they more or less acknowledge Me again, consequently, they didn't descend quite so low but nevertheless require material creations in order to fulfil their task therein.... Yet it cannot be said that it is earthly matter, since this spiritual essence had fallen into the deepest abyss which the human being on earth has to overcome over an infinitely long period of time, rather, those material creations were given to people for their happiness and to delight in them.... For a visible star must also exhibit visible creations which should illustrate to the already more mature spirits their Creator's magnitude and power and also offer the spiritual substances still in need of maturing the opportunity to be of service. This problem is not easy to explain to you because you only understand what exists on your earth, and even here your knowledge is limited, but how other stars have an effect on your thoughts will remain hidden to you as long as you are incapable of seeing spiritually. Then, however, this realm will be open to you and you won't be able to stop marvelling at the creations on the individual stars. Yet all My works have their reason and demonstrate My love and wisdom and might....

And whatever seems inexplicable to you will become known to you the more your soul's maturity advances, then there will be no more questions which could not be answered for you.... And this wealth of knowledge will make you very happy, even if it is at the moment still concealed from you....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Zijn de scheppingen van geestelijke of van materiële aard? - Onderscheid tussen de hemellichamen

U verlangt opheldering over de scheppingen in het heelal en Ik wil die u ook geven voor zover u in staat bent deze op te nemen. Er zijn scheppingen die deels van geestelijke en deels van materiële aard zijn. Deze kunnen echter niet als aards-materieel beschouwd worden, want mijn wil om te scheppen is van een grote veelzijdigheid, en u zult nooit dezelfde gesteldheid op andere hemellichamen mogen veronderstellen zoals de aarde deze kan vertonen. U moet echter bedenken dat niet alleen de aarde het geestelijke in zich bergt dat geconsolideerd is als materie, dat de talloze hemellichamen die voor uw ogen zichtbaar zijn door Mij in het leven geroepen werden, dat ze alle helpen om mensenzielen opwaarts te laten gaan die nog niet de graad van rijpheid bereikt hebben om zich in de scheppingen in het hiernamaals verder te ontwikkelen.

De gehele schepping is uit Mij uitgestraalde kracht en de aarde is de armzaligste schepping omdat ze uit grof stoffelijke materie bestaat. Wie dus de gang door haar scheppingen aflegt, kan het tot volledige vergeestelijking brengen van dat wat als ziel de mens het leven geeft. Maar de graden van rijpheid waarin de ziel bij de dood van haar lichaam de aarde verlaat, zijn heel verschillend. En zo wordt ze door andere scheppingen opgenomen, die zich volgens haar begrippen dus wel in het hiernamaals bevinden, maar die volstrekt niet alleen maar geestelijke scheppingen genoemd kunnen worden, daar ook de substanties ervan bestaan uit het geestelijke dat geconsolideerd is. Kracht, uit Mij eens voortgekomen als wezen, die niet volgens mijn wil actief werd. Deze materie is echter veel soepeler en meegaander, zodat de zielen die zich daarin bevinden, aangezet worden tot ijverig bezig zijn en elkaar dienen, dus steeds verder rijpen. Er kan dus van een materie gesproken worden die gemakkelijk oplosbaar is, maar toch ook het geestelijke in zich bergt dat Mij eens ontrouw werd, maar dat niet in zo'n mate lijdt als dat op de aarde het geval is - dat het graag dienstbaar is om voor de zielen de verdere ontwikkeling mogelijk te maken. Deze materie vergaat zodra ze deze taak vervuld heeft.

De scheppingen op deze hemellichamen worden bewoond door wezens - die dus ook als mensen zijn te bestempelen - die eveneens de taak hebben die zielen te helpen zich verder te ontwikkelen en daarom moeten er ook materiële scheppingen bestaan, maar deze kan men zich niet zo voorstellen als op de aarde. De wezens (zielen) bevinden zich te midden van een wereld die hun iets ongelooflijks biedt en die toch een reële wereld is, omdat de kracht van mijn geest alles doorstraalt en deze wereld zolang een werkelijkheid zal blijven tot de algehele vergeestelijking van alle wezens bewerkstelligd is, die dan een materiële wereld niet meer nodig heeft.

Daar dit echter nog eeuwigheden zal vergen en voor u mensen de hemellichamen dus aan het firmament zichtbaar zijn, wordt u dienaangaande onderwezen dat al deze werelden mijn wil zijn die tot vorm is geworden, dat Ik kracht heb uitgestraald die het meer of minder diep gevallen geestelijke was, dat deze kracht zich heeft gemanifesteerd, dus zichtbaar is en blijft voor de bewoners van deze hemellichamen, die nu op een verschillend hoog niveau van inzicht staan en dus ook bewoners van de aarde kunnen opnemen om deze te helpen zich verder te ontwikkelen. U mensen bevindt u dan "aan gene zijde" van de aarde en toch in mijn rijk, en al naar gelang uw rijpheid zult u van verblijfplaats wisselen om binnen te gaan in scheppingen die steeds meer vergeestelijkt zijn.

Maar wat uw ogen zien als hemellichamen aan het firmament, zijn allemaal scheppingen die mijn wil liet ontstaan, en deze scheppingen zijn de oergeesten die Mij afvallig zijn geworden, aan wie Ik opgaven gesteld heb die ze nu ook vervullen, die meer of minder Mij ook weer erkennen, die dus niet zo diep gezonken zijn, maar toch materiële scheppingen nodig hebben om daarin hun taak te vervullen. Maar er kan niet van aardse materie gesproken worden, daar deze het in de diepste diepten gezonken geestelijke is die door de mens op aarde in eindeloos lange tijd overwonnen moet worden, terwijl de eerst genoemde materiële scheppingen aan de mens ter beschikking werden gesteld om hen gelukkig te maken zodat ze ervan genieten kunnen. Want een zichtbaar hemellichaam moet ook zichtbare scheppingen bezitten, die de al rijpere geesten de grootte en macht van hun Schepper aanschouwelijk moeten maken en tevens aan hen die zich nog ontwikkelen moeten de gelegenheid geven om te dienen. Dit vraagstuk is voor u niet zo gemakkelijk op te lossen, want u begrijpt alleen wat er op uw aarde is en ook daarover is uw kennis begrensd. Hoe echter de uitwerking van andere hemellichamen op uw gedachten is, blijft voor u verborgen zolang u niet in staat bent geestelijk te schouwen. Dan is echter ook dat rijk voor u ontsloten en u zult van de ene verbazing in de andere vallen over wat elk hemellichaam afzonderlijk voor scheppingen bevat. Maar al mijn werken hebben hun motivering en ze bewijzen mijn liefde en wijsheid en macht. En wat u ondoorgrondelijk voorkomt, zult u te weten komen hoe meer uw zielerijpheid vooruitgaat, dan zullen er voor u geen vragen meer zijn die u niet beantwoord worden. En u zult verrukt zijn wegens dit rijke weten, ook wanneer het thans nog voor u verborgen is.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte