Compare proclamation with translation

Other translations:

Right light and blinding lights.... Love doctrine....

A light will be given to you and in its glow you will find the right path and no longer go astray.... As long as this light shines down to earth from above you can also go through earthly life completely carefree, for where there is much light I Myself am also, for I am the light from eternity... .... Time and again you must keep this thought within yourselves that a light can only shine if it comes forth from Me Myself and you therefore know that I Myself am concerned for your well-being and therefore will not let you walk in darkness. I take pity on the dark earth, and therefore I kindle a little light everywhere which shines more or less brightly but will always spread a glow so that you need not walk in dark night. For My adversary works in the night and makes it his business to lead you astray, but you yourselves cannot recognize the ways if you lack a light, and therefore you are exposed to him and his work, and that is your ruin. But I want to expose him, and I want you to recognize Me Myself and now strive towards the lord Who wants to rescue you from his power. Therefore everyone who consciously hands himself over to Me and wants to help his fellow human beings in spiritual adversity will be allowed to receive and pass on a light from Me. For as soon as he only testifies to Me, as soon as he stands up for Me and points people to Me, he will also be at My service and I will be able to use him for vineyard work since he has voluntarily offered himself to Me. A light will shine where I Myself am proclaimed as the divine redeemer Jesus Christ.... Light will be where My divine teaching of love is proclaimed and where people are called upon to take the path to the cross, because they can only find redemption if they carry their guilt of sin under the cross in order to find forgiveness with Jesus Christ, in Whom I Myself offered the sacrifice on the cross for sinful humanity. And if a light is brought to you then you must clearly recognize the path to the cross in its glow, otherwise they are only blinding lights which, as My adversary's activity, will only lead you astray. For he, too, will disguise himself as a bearer of light because he will use the most shameful means in the last days to prevent your return into the father's house.... But those who are of good will will recognize him and not be deceived by the blinding lights.... For a good will strives towards Me, a good will will also recognize the right light and pursue its glow, and the human being will be led out of darkness and not get lost. In the last days, however, many lights will shine and cause great confusion amongst people, for they fail to do the first thing: to kindle a light within themselves through loving activity.... They seek to gain knowledge through their intellect and through contact with the spiritual kingdom, which they cannot control for the very reason that the light of love has not yet been kindled which guarantees them clear recognition. Love certainly brings them clarity of thought but people mostly only want to expand their knowledge.... even in the spiritual sphere.... and they don't seriously examine from which side such knowledge comes to them.... If love has been kindled in them then their spirit will also be awakened so that they will be able to distinguish a true light from a blinding light.... Without this awakening of the spirit, however, they are in great danger of falling prey to the adversary who disguises himself as a bearer of light and causes great harm.... But time and again love is preached, time and again My divine teaching of love is proclaimed, so that every person can kindle a true light of love within himself. However, if the most important thing is neglected, to live a life of unselfish love, the human being cannot stand up for the truth of the spiritual knowledge he receives, for without love My adversary still has power over him, which he truly uses to good effect and whose thinking becomes increasingly more confused. Hence you humans can certainly possess great knowledge but as soon as this knowledge does not put you into a state of brightest realization it is not light from Me, it is not emanated by Me Myself..... Where My light shines, knowledge will be made accessible to you brightly and clearly and in all simplicity which will make you happy and bring you close to Me Myself, for this is the purpose of driving away the night which veils My image for you.... that you will learn to love Me Myself in the bright glow of knowledge and push towards Me, for the bond with Me is the purpose and goal of your earthly life, and My ray of light of love will help you achieve this, it will illuminate the path which leads home to Me into your father's house....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

올바른 빛과 역광. 사랑을 가르침.

너희에게 빛이 주어 지게 되고 이 빛의 비추임 가운데 너희는 올바른 길을 찾고 더 이상 잘못 된 길을 가지 않을 것이다. 그러므로 너희에게 빛이 비추어지는 동안에는 너희는 전적으로 염려할 것 없이 이 땅의 삶의 과정을 갈 수 있다. 왜냐면 위로부터 너희에게 많은 빛이 비추는 동안에는 나 자신이 함께 하기 때문이다. 왜냐면 나는 영원한 빛이기 때문이다.

너희는 항상 또 다시 단지 빛이 나 자신으로부터 나오는 것이라면 너희에게 비춰질 수 있다는 생각을 너희 안에 가져야만 한다. 그러므로 나 자신이 너희의 행복을 생각 함을 너희가 어두움 가운데 살게 하지 않음을 생각해야만 한다. 나는 어두운 이 땅을 긍휼하게 여긴다.

그러므로 나는 모든 곳에서 빛을 밝혀 크거나 적게 빛나게 한다. 그러나 너희가 어두운 밤 가운데 살 필요가 없게 이 빛은 전파될 것이다. 왜냐면 밤에는 나에 대적자가 역사하기 때문이다. 그는 너희를 오류에 빠지게 하는데 관심을 가지고 있다. 그러나 너희에게 빛이 부족하면 너희 스스로 길을 깨달을 수 없다.

그러므로 너희는 대적자와 대적자의 역사에 놓여 진다. 이것은 너희의 멸망이다. 그러나 나는 그를 들어 난다. 나는 너희가 나 자신을 깨닫고 너희를 그의 권세로부터 구원하기를 원하는 주님을 추구하기를 원한다. 그러므로 의식적으로 나에게 헌신하고 영적인 위험 가운데 있는 자신의 이웃들을 돕기를 원하는 모든 사람이 나로부터 빛을 받고 전파할 수 있을 것이다.

왜냐면 그가 단지 나를 증거하면, 그가 나를 위해 일하고 사람들에게 나를 알리면, 그는 내 섬기는 일을 하고 있는 것이기 때문이다. 나는 그를 포도원 일을 하게 이끌어 줄 수 있다. 왜냐면 그가 자신을 이 일을 위해 자유의지로 나에게 드렸기 때문이다. 나 자신이 하나님의 구세주 예수 그리스도로 선포되는 곳에 내 사랑의 가르침이 선포되는 곳에서 사람들로 하여금 십자가로 향하는 길을 택하게 요청을 받는 곳에서 빛이 비출 것이다.

왜냐면 만약에 그들이 자신의 죄짐을 십자가 아래로 내려놓고 나 자신이 그 안에서 육신을 입고 죄악 된 인류를 위해 십자가의 제사를 드린 예수 그리스도에게 용서를 구할 때 구속을 받을 수 있기 때문이다. 너희에게 빛이 전해지면, 너희는 그의 빛 가운데 분명하게 십자가로 가는 길을 깨닫게 될 것이다.

그렇지 않으면 이는 단지 내 대적자의 역사로써 너희는 오류로 인도하기 위한 역광이다. 왜냐면 그도 빛의 전달자로 가장하기 때문이다. 그는 너희가 아버지의 집으로 귀환하는 것을 막기 위해 종말의 때에 가장 해로운 수단을 사용할 것이기 때문이다. 그러나 선한 의지를 가지고 있는 사람은 대적자를 깨닫고 역광이 자신을 속이게 하지 않을 것이다.

왜냐면 선한 의지는 나를 추구하기 때문이다. 선한 의지는 올바른 빛을 깨닫고 그의 빛을 따를 것이기 때문이다. 이런 사람은 어두움으로부터 벗어나게 인도를 받게 되고 버림받지 않게 될 것이다. 그럴지라도 종말의 때에 아주 많은 역광들이 빛나게 되어 사람들 가운데 큰 혼란이 일어날 것이다.

왜냐면 이런 사람들은 우선적으로 사랑의 역사를 통해 자신 안에 스스로 빛을 밝히는 일을 하지 않았기 때문이다. 그들은 자신에게 현명한 깨달음을 보장하는 사랑의 빛이 아직 밝히지 못했기 때문에 그들이 제어할 수 없는 영의 나라와 연결을 통해 그리고 자신의 이성을 통해 깨달음을 얻으려고 한다.

사랑은 사람들에게 확실하게 현명한 생각을 할 수 있게 한다. 그러나 사람들은 대부분 단지 자신의 지식만을 확장시키려고 한다. 영적인 영역에서도 지식만을 확장시키려고 한다. 그들은 누구 편에서 이런 지식이 전달이 되었는지 진지하게 점검해 보지 않는다. 사람 안에 사랑이 깨어나면, 그러면 그 안의 영이 깨어나게 되어 그는 올바른 빛과 역광을 구별할 수 있을 것이다.

그러나 이런 영의 깨어남이 없이는 자신을 빛의 전달자로 가장하고 큰 불행을 불러 일으키는 대적자에게 빠질 가장 큰 위험 가운데 있다. 그러나 항상 그리고 항상 또 다시 사랑이 설교 되게 될 것이다. 항상 또 다시 내 사랑의 가르침이 선포되어 모든 사람이 자신 안에서 올바른 사랑의 빛을 밝힐 수 있을 것이다.

그럴지라도 자신의 유익을 구하지 않는 사랑을 행하는 삶을 살지 않으면, 그는 그에게 주어 지는 영적인 내용의 진리성을 인정할 수 없을 것이다. 왜냐면 사랑이 없는 사람에 대한 권세를 내 대적자가 가지고 있기 때문이다. 대적자는 진실로 이 권세를 잘 활용해 그의 생각은 항상 더욱 혼란스럽게 될 것이다.

그러므로 너희 사람들은 실제로 큰 지식을 소유할 수 있다. 그러나 이 지식이 너희를 가장 밝은 깨달음의 상태로 만들 수 없으면, 이는 나로부터 온 빛이 아니다. 이 빛은 나 자신으로부터 나온 것이 아니다. 내 빛이 비치는 곳에서는 선명하고 밝게 모든 단순함으로 너희를 행복하게 하고 너희를 나 자신에게 가까이 이끌어 주는 지식이 너희에게 주어질 것이다.

왜냐면 너희에게 나를 가리우는 어두움을 물러가게 하는 것이 너희가 밝은 빛의 깨달음 가운데 나 자신을 사랑하는 법을 배우고 나에게 향하게 하는 일이 이 지식의 목적이기 때문이다. 왜냐면 나와의 연결이 너희의 이 땅의 삶의 목적과 목표이기 때문이다. 내 사랑의 빛의 비추임이 너희가 이 목적을 성취시키는데 도움을 줄 것이고 이제 너희 아버지의 집 안의 나에게 인도하는 길을 너희에게 밝혀줄 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박