Compare proclamation with translation

Other translations:

Love imparts realisation....

I want to speak to you so that you will gain knowledge which corresponds to the truth and according to this knowledge learn to look upon your whole earthly life with entirely different eyes.... so that you will subsequently live it in full awareness of your connection with Me and prepare yourselves to continuously receive strength.... For you humans are weak as long as you don't lay claim to My influx of strength. Although the energy of life is at your disposal, you nevertheless do not use it according to My will, so that you, at best, at the end of your life will have gathered earthly possessions which you must leave behind when the hour of death arrives.... If, however, you live according to My will then you will be able to use your vital energy to acquire permanent possessions as well which will follow you into the spiritual kingdom. Through constant contact with Me you can also acquire spiritual strength, and only then will you accomplish your actual purpose of earthly life. And thus I want to impart the knowledge of this to you, because you will continue to lack realisation as long as you lack love.... as long as you do not accomplish labours of love although your energy of life enables you to do so.... Hence it is My will that you make an effort to live a life of love.... Then you will gather spiritual wealth and kindle a light in yourselves which signifies realisation for you.... knowledge, which corresponds to the truth. Then you will also establish the connection with Me and strength can be conveyed to you directly, and you will cover the path of ascent, you will strive towards attaining perfection and reach the goal, which is the purpose of your earthly life. But as long as you are entirely without knowledge, you are spiritually blind and only live for this earth. You are entirely earthly minded and only use the earthly vitality of life purely for your body's well-being but fail to consider your soul. The body, however, is transient, whereas the soul cannot cease to exist, and you should take care of your soul's fate.... It needs strength, and it can only receive it from you if you accomplish loving deeds, if you unite with Me in heartfelt prayer, if you enable Me to convey strength to you directly: if you allow Me Myself to speak to you....

Then you will receive a measure of strength which enables you to live in the right way on this earth. The direct Word is a direct transfer of strength of utmost significance; therefore, I will always be willing to speak to you, because you all need much strength, because all of you practice too little love and consequently only receive a modest influx of strength of love.... But I want to stimulate you to love, I want to instruct you in all truthfulness what you should do on earth in order to become as blissfully happy as you were in the beginning.... I want to kindle a light in you because you walk in darkness, yet you must be willing to accept the light; you must voluntarily open yourselves to listen to My Word and you will always do so if you, who don't hear Me directly, willingly listen to My messengers who impart My Words to you. Then your willingness to listen to Me will be a great blessing for you, for the strength will flow into you since My Word is blessed with My strength.... And the light in you will increase in radiance the more often you offer Me the opportunity to address you. Your knowledge will grow and you will feel that it is true what is imparted to you. For only truth has the strength to guide you towards perfection. And if you want to gain possession of the truth, then you must hand yourselves over to Me Myself, the Eternal Truth.... You must unite with Me in prayer or through kind-hearted activity and always keep your will directed towards Me.... And you will be imbued with truthful knowledge, I Myself gave you the promise that I will guide you into truth.... that I will send you My spirit.... that I Myself will remain with you until the end.... And where I Am, there is truth.... where I Am, there is love, and where I Am, there is also the Source of strength of eternity.... Therefore, you should only ever yearn for My proximity, My presence, and truly, you will not go without, you will not have lived your earthly life in vain, you will be able to receive light and strength in abundance and, after your death, you will be able to enter the kingdom of light and beatitude....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Door de liefde komt u tot inzicht

IK wil ME tegenover u uiten opdat u een weten verkrijgt overeenkomstig de waarheid, en vanuit dit weten nu ook met andere ogen tegen uw aardse leven leert aankijken, opdat u het dan tenvolle bewust leeft in verbinding met MIJ en uzelf gereedmaakt om gestadig kracht te ontvangen. Want u, mensen bent krachteloos, zolang u geen beroep doet op de toevoer van Mijn kracht. De levenskracht staat weliswaar tot uw beschikking, maar als u deze niet volgens Mijn Wil toepast,zult u aan het einde van uw leven in het gunstigste geval aardse goederen verzameld hebben, die u echter moet achter laten als het uur van de dood gekomen is.

Richt u zich echter naar Mijn Wil, dan kan u zich met uw levenskracht ook goederen verwerven die blijvend zijn en u volgen in het geestelijke rijk. U kunt u ook door een onafgebroken verbinding met MIJ geestelijke kracht verwerven - en dan pas vervult u uw eigenlijke levensdoel. De kennis daarover wil IK u verschaffen, want u bent nog zolang zonder inzicht als het u nog aan liefde ontbreekt, als u nog geen werken van liefde verricht - waartoe de levenskracht u echter in staat stelt.

Dat dus is Mijn Wil, dat u moeite doet in de liefde te leven. Dan verzamelt u zich geestelijke goederen, en dan ontsteekt u in uzelf een licht dat voor u inzicht betekent, 'n weten dat overeenstemt met de waarheid. Dan brengt u ook de verbinding met MIJ tot stand en er kan u rechtstreeks kracht worden toegestuurd. En u zult de weg die omhoog gaat afleggen en streven naar voleinding, u zult het doel bereiken dat de zin is van uw aardse leven.

Zolang deze kennis u echter totaal ontbreekt, bent u nog geestelijk blind en leeft u alleen voor deze wereld. Al uw gedachten zijn alleen op het aardse gericht en u gebruikt uw levenskracht alleen voor het welzijn van uw lichaam, aan de ziel in u denkt U echter niet. Maar het lichaam is vergankelijk, de ziel daarentegen kan niet vergaan - en om haar lot moet u zich bekommeren. Zij heeft kracht nodig die U haar evenwel alleen geven kunt als u werken van liefde verricht. Als u zich innig met MIJ verbindt in gebed, als u het mogelijk maakt dat IK u rechtstreeks kracht kan doen toekomen, als u MIJ Zelf tot U laat spreken.

Dan wordt u een mate van kracht toegestuurd die u in staat stelt een juiste levenswandel te gaan op deze aarde. Het rechtstreekse toespreken is een overdracht van kracht van grote betekenis, en daarom zal IK altijd bereid zijn tot u te spreken omdat u allen veel kracht nodig hebt, omdat u allen nog te weinig liefde beoefent en daarom ook het toestromen van de kracht van de liefde nog gering is.

Maar IK wil u aansporen tot liefde. IK wil u in alle wijsheid onderwijzen wat u doen moet op aarde om zalig te worden, zoals u was in het allereerste begin. IK wil in u een licht ontsteken omdat u zelf in duisternis ronddoolt. Maar uzelf moet bereid zijn dat licht aan te nemen, u moet u vrijwillig open stellen en Mijn spreken aanhoren, wat u steeds zult doen als u die MIJ niet rechtstreeks verneemt, Mijn dienaren die u Mijn Woord overbrengen - gewillig aanhoort.

U zult grote zegen ondervinden door uw bereidwilligheid MIJ aan te horen, want de kracht zal in u binnenstromen - omdat Mijn Woord met Mijn Kracht gezegend is. En het licht in u zal toenemen in intensiteit, hoe vaker u MIJ de gelegenheid geeft u aan te spreken. U zult in kennis toenemen en u zult het ook bemerken dat het waarheid is wat u wordt overgebracht, want alleen de waarheid heeft de kracht u tot voleinding te brengen. En wilt u in het bezit van de waarheid komen, dan moet u zich aan Mijzelf als de eeuwige WAARHEID toevertrouwen. U moet zich met Mij verbinden in gebed of door werken van liefde en uw wil moet steeds op MIJ gericht blijven. U zult dan vervuld worden met een weten naar waarheid, want Ikzelf heb u de belofte gegeven dat IK u zal binnen-leiden in de waarheid, dat IK u Mijn GEEST zal zenden, dat IK Zelf bij u blijf tot aan het einde.

En waar IK ben is ook de Waarheid. Waar IK ben is de Liefde en waar IK ben is ook de Bron van kracht van eeuwigheid. Daarom moet u alleen vurig verlangen naar Mijn nabijheid, Mijn tegenwoordigheid en waarlijk u zult niet leeg heengaan. Uw aardse leven zal niet tevergeefs geleefd zijn. U zult een overmaat aan licht en kracht kunnen ontvangen en na uw dood zult u kunnen ingaan in het rijk van licht en zaligheid.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte