Compare proclamation with translation

Other translations:

The end time justifies the gifts of grace....

It is an unmerited act of grace that you humans may hear the Word from above, for in the time shortly before the end the human race will have reached a spiritual low level which will necessitate a disintegration of the earthly creation, a transformation and new embodiment of all still constrained spiritual substances as well as the souls which presently live on earth as human beings and, for the most part, are failing in their test of earthly life. People therefore don't strive towards unity with Me of their own accord, they keep their distance from Me and, in their rejection, are not worthy of being spoken to by Me.... It is therefore an extraordinary grace that I nevertheless lean down and speak to people, that I also allow My Word to be given to those who keep away from Me. Hence I forget about their state of unworthiness, I pursue those people who turn away from Me precisely because the time of the end has come and because this end signifies a renewed banishment into matter for many human souls which I would still like to avert while there is still time.... I call and coax, I let My light ray of love shine in all places, I touch people's hearts with this ray purely in order to make them come to their senses, accept and ponder My Words in their hearts and then live their lives accordingly.... I just don't want them to go astray for an infinitely long time again .... And this great risk exists, for only a few people have a living faith in Me which will protect them from the downfall when the hour of the end has come. For this reason My love grants you this final gift of grace, even though you do not deserve it.... And you need only not reject it when My servants want to convey My Word to you.... Listen to them and reflect without inner resistance on what I say to you.... Then you will also be able to gain faith in your God and Creator which will not be a blind faith.... And soon you will feel My love in you as well, because you will not dismiss the impression of thoughts coming to you because you will sense that they correspond to the truth. Simply let go of your inner resistance and you will be saved for time and eternity.

Listen to Me.... and the strength of My Word will take effect in you, because My Word will illuminate you with divine strength of love.... You won't hear empty human words when My messengers bring My gifts of grace to you.... Human words are easily discarded, but the Words of God exert an influence, provided that the human being does not fight this influence. Therefore I do not expect anything else of you than to listen to Me when I come to you Myself in the Words conveyed to you by My messengers.... I do not ask for anything other than that you do not turn away in indignation, but to think about it for once.... And I will truly help you to recognise the truth of My Word, your heart will feel addressed by Me and your thoughts will gradually turn towards Me, your resistance will grow weaker and the strength of My Word will begin to take effect in you. Simply surrender your resistance and, truly, I Myself will look after every individual person and convey to him Words of love and grace, Words of support and comfort, Words of wisdom, according to his soul's need so that it will recognise Me Myself in the Words brought to people by My messengers. For verily, I say to you: it is the time of the end.... And time and again My love and mercy approaches you anew and wants to protect you from the fate of a renewed banishment when the end has come.... And therefore I will still shower you with My gifts of grace and will still try to gain anyone whose heart is not yet entirely hardened for Me and My kingdom .... I will try to reveal Myself to him as the most loving God and Father of eternity and he will truly be affected by the ray of My love. He will be able to recognise My Word as the Father's voice Who wants to help His child, Who wants to protect it from the abyss, Who still wants to save it before the end has come....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

De eindtijd geeft aanleiding tot genadegaven

Het is een onverdiende daad van genade, als u mensen het Woord uit den hoge mag vernemen. Want in de tijd kort vóór het einde is de mensheid op zo'n laag geestelijk peil aangeland dat er een oplossing voor de aardse schepping nodig is. Een omwenteling en een nieuwe opwekking van al het geestelijke dat nog in een gekluisterde toestand is. Echter ook van de geesten die nu als mens belichaamd over de aarde gaan, en van wie het grootste deel de proef van het aardse leven niet kan doorstaan. Zodoende streven de mensen niet meer bij zichzelf naar een verbinding met MIJ. Zij houden zich van MIJ verwijderd en zijn door hun afwijzen niet waardig door MIJ aangesproken te worden.

Daarom is het een ongewone genade dat IK MIJ desondanks neerbuig, en de mensen aanspreek. dat IK ook hun Mijn Woord laat toekomen die zich nog ver van MIJ houden. IK zie de staat van onwaardigheid over het hoofd. IK heb zorg voor de mensen die zich van MIJ afkeren omdat de tijd van het einde gekomen is. Omdat dit einde voor veel mensen de hernieuwde kluistering in de materie betekent, die IK nog wil afwenden van hen zolang er nog tijd is.

IK lok en roep en IK laat overal heen een straal van Mijn Liefdelicht oplichten.

IK raak de mensenharten aan met deze straal om maar te bereiken dat zij zich bezinnen. Dat zij Mijn Woorden opnemen in hun harten, ze in het hart overwegen en dan hun levenswandel daar naar richten. IK wil slechts dat zij niet verloren gaan, weer voor eeuwig lange tijden.

En dat grote gevaar bestaat, want slechts weinig mensen hebben een levend geloof in MIJ wat hen zou beschermen voor de ondergang, wanneer het uur van het einde is gekomen. Daarom schenkt Mijn liefde deze laatste genadegave aan u mensen. U moet u slechts niet verweren als Mijn dienaren u Mijn Woord willen brengen. Luister naar hen en denk na zonder innerlijke weerstand over wat IK tot u spreek, en u kunt zich dan ook een geloof verwerven in uw GOD en Schepper, dat geen blind geloof is.

En u zult dan ook spoedig Mijn Liefde tot u bemerken. Want gedachten zullen in u boven komen die u niet verwerpt, omdat u inziet dat zij de waarheid zijn. Geef slechts uw innerlijke weerstand op en u bent gered voor tijd en eeuwigheid. Luister naar MIJ en de kracht van Mijn Woord zal zijn uitwerking op u niet missen, omdat het goddelijke Liefdekracht is die u door Mijn Woord bestraalt.

Het zijn geen holle mensenwoorden die u hoort, wanneer Mijn boden Mijn genadegaven tot u brengen. Want mensenwoorden zijn gemakkelijk te verwerpen. Goddelijke Woorden echter hebben invloed, aangenomen dat de wil van de mens zich niet verweert tegen deze invloed. Daarom verlang IK alleen van u dat u zich niet onwillig afkeert, maar er eens over nadenkt. En IK zal u waarlijk helpen de waarheid van Mijn Woord in te zien. Uw hart zal zich aangesproken voelen en uw denken zal zich langzamerhand naar MIJ toe wenden. Uw weerstand zal zwakker worden, en de Kracht van Mijn Woord begint op u in te werken.

Geef slechts uw weerstand op en waarlijk, IKZelf zal eenieder persoonlijk aannemen. IK zal hem Woorden geven van Liefde en Genade, Woorden van Troost, goede Raad en Wijsheid. Net zoals hij ze nodig heeft voor zijn ziel, opdat hij MIJ Zelf herkent in de woorden die Mijn boden hem brengen. Want waarlijk IK zeg u: Het is de tijd van het einde, en Mijn Liefde en barmhartigheid wordt u steeds weer opnieuw geschonken en wil u behoeden voor het lot van de hernieuwde kluistering, als het einde is gekomen.

En daarom giet IK Mijn genadegaven nog uit in rijke mate. En hem wien's hart niet geheel verhard is, zoek IK nog te winnen voor MIJ en Mijn rijk. Aan hem probeer IK MIJ te openbaren als een liefdevolle GOD en VADER van eeuwigheid, en hij zal waarlijk door de straal van MIJN Liefde geraakt worden. Hij zal MIJN Woord kunnen herkennen als de Stem van de VADER, DIE Zijn kind helpen wil. DIE het wil behoeden voor de afgrond en DIE het nog wil redden voordat het einde is gekomen.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte