Compare proclamation with translation

Other translations:

'It is finished....'

The One who allowed Himself to be nailed to the cross on behalf of your sins has truly accomplished the act of redeeming humanity from sin and death. For I Myself dwelled in the human being Jesus, thus it was not a mere human being who accomplished an act which should only be judged in an earthly sense, but I Myself took pity upon the whole of humanity and atoned for its sin in order to enable its return to Me, which had become impossible for every single person because of the original sin, that is, the guilt of the past apostasy from Me and the fall into the abyss. It must repeatedly be emphasised that I Myself have offered the sacrifice in a human shell.... And it must be stressed that 'Love' made this sacrifice, but that I Myself Am the Eternal Love. You humans are unable to comprehend the full depth of this act, but you can be certain that it was not 'human work', even though the human being Jesus sacrificed His life on the cross; yet it only happened so that humanity would take notice and become aware of its enormous guilt, the redemption of which required an exceptional deed which was and will remain unique. Thereby the complete redemption was accomplished so that it only depends on the human being's will to release himself from the guilt of sin which burdens him for as long as he does not acknowledge Jesus Christ's act of Salvation. The act of Salvation has been accomplished for all time.... It need not be repeated, it covers the redemption of all once-fallen spiritual beings because I Myself attended to it, for the sake of My love I Myself wanted to remove the guilt and for the sake of justice I made amends for it. The enormous extent of suffering the human shell had to endure was sufficient atonement for Me.... However, the human being Jesus would have been unable to endure the extent of suffering by Himself had the Love in Him not enabled Him to do so. Time and again I stress that this act of Salvation is and will remain unique, because its redemptive effect will last for all eternity. As long as fallen spirits still exist, the divine Redeemer Jesus Christ will also be mentioned, and the acknowledgment of His act of Salvation will always liberate people from the guilt of their past apostasy from Me and, truly, no further sacrifice of atonement will be necessary because I Myself accomplished this sacrifice for all eternity.... Thus you humans should be satisfied with this explanation and not pay attention to satanically-inclined events which cannot be brought into harmony with My act of Salvation. For if ever My act of Salvation is described as incomplete, if ever people are shown a path to happiness other than the path to the cross, then the divine working of the spirit cannot be spoken of; then there will be forces at work which seek to prevent your redemption, which try to deter you from Me, Who wants to be recognised and acknowledged in Jesus Christ.... In that case you should be careful, for My adversary knows how to present himself in an angel's garment of light and then you will find it difficult to expose him. But always call upon Jesus Christ, Who certainly recognises His enemy and adversary, and appeal to Him for protection. For He and I are One, and if you pray to Me for correct thinking and for protection in every spiritual adversity then you will no longer have to worry, for then you will be guided wherever you go, the 'redemption' will reveal itself in you.... and you will clearly and assuredly recognise which way you will have to take and where danger threatens you. I have redeemed you from all sins, for My crucifixion was the atonement for your guilt. And this act of atonement cannot be lessened by My adversary, nevertheless he will continue to try to influence you humans such that you become unsure and start to doubt Me as your Redeemer Jesus Christ.... For during the time of the end many false Christs and false prophets will arise and try to pull you onto wrong paths. Then you shall be strong in faith and know that you should only keep to Jesus Christ, because by doing so you acknowledge Me Myself and call upon Me as a Father in every adversity and distress of body and soul....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

다 이루었다.

너희 죄를 위해 자신을 십자가에 못박게 한 분이 진실로 인류를 죄와 죽음으로부터 구속하는 역사를 완성했다. 왜냐면 나 자신이 인간 예수 안에 있었기 때문이다. 그러므로 단지 세상적으로 평가할 수 있는 한 사람이 역사를 이룬 것이 아니라 나 자신이 모든 인류를 긍휼히 여기고 그들이 이제 다시 나에게 귀환을 가능하게 해주기 위해 그들의 죄를 속죄했다. 나에게 귀환은 한때 나를 떠나 깊은 곳으로 타락한 원죄의 짐으로 말미암아 모든 각각의 사람들에게 불가능한 일이 되었다. 나 자신이 인간의 겉형체 안에서 십자가의 희생제사를 드렸던 것을 내가 항상 또 다시 강조해야만 하고 내가 영원으로부터 사랑 자체이고 이 사랑이 희생제사를 드렸다는 것을 항상 또 다시 강조해야만 한다.

너희 사람들은 이런 역사를 모든 깊이로 이해할 수 없다. 그러나 비록 인간 예수가 십자가에서 자신의 생명을 희생했을지라도 너희는 사람의 역사가 아니었다는 것을 확신할 수 있다. 그러나 이런 역사는 단지 인류가 자신의 엄청난 죄를 깨닫고 인식할 수 있게 하기 위해 이 죄를 남김 없이 해결하기 위한 단 일회적인 역사이고 단 일회적으로 남게 될 특별한 역사가 완성되었다는 것을 의식할 수 있게 일어났고 죄를 남김 없이 해결하는 일이 이뤄졌다. 이로써 사람이 이제 예수 그리스도의 구속사역을 인정하지 않는 동안에 자신에게 부담을 주는 죄짐으로부터 그가 자유롭게 될지는 단지 사람의 의지에 달려있게 되었다.

구속사역은 모든 시간을 위해 완성되었고 이 역사는 다시 반복될 필요가 없고 이 역사는 한때 타락한 모든 영적인 존재들의 구속을 위해 충분하다. 왜냐면 나 자신이 그들을 영접했기 때문이고 나 자신이 내 사랑 때문에 죄를 용서해주기를 원했기 때문이다. 나는 내 공의 때문에 죄에 대한 속죄를 행했다. 인간의 겉형체인 예수가 견뎌야만 했던 끔찍한 정도의 고난은 나에게 속죄로 충분했다. 그러나 만약에 예수 안의 사랑이 그를 돕지 않았으면, 인간 예수만으로는 이런 정도를 견딜 수 없었다. 나는 항상 또 다시 이런 구속역사가 단지 일회적이고 일회적으로 남는다는 것을 강조한다. 왜냐면 구속역사의 구속하는 효력는 모든 영원에 영원까지 충분하기 때문이다.

아직 타락한 영적인 존재들이 있는 동안에 하나님의 구세주 예수 그리스도가 거론될 것이다. 그의 구속사역을 인정하는 일이 항상 사람들이 한때 나를 떠나 타락한 죄로부터 그들을 자유롭게 하고 진실로 어떠한 다른 속죄의 제사도 필요하지 않게 만들 것이다. 왜냐면 나 자신이 모든 시간을 위해 이 역사를 이뤘기 때문이다. 그러므로 너희 사람들은 만족해야 하고 너희의 관점을 내 구속사역에 부합될 수 없는 사탄적인 역사로 돌려서는 안 된다.

왜냐면 내 구속사역이 절대로 완성되지 못한 것이라고 말하고 유일한 십자가의 길 외에 다른 길을 축복의 길로 가르치면, 절대로 하나님의 영의 역사라고 말할 수 없기 때문이다. 그러면 너희의 구속을 방해하기 원하고 너희가 예수 그리스도 안의 나를 깨닫고 인정하기 원하는 나를 떠나게 하려는 세력이 역사하는 것이다. 그러면 너희는 너희 자신을 보호해야 한다. 내 대적자는 빛의 천사의 옷을 입고 자신을 소개하는 법을 이해한다. 그러면 그가 드러나게 하는 일이 너희에게 어렵게 될 것이다.

그러나 대적자인 그를 잘 알고 그의 원수인 예수 그리스도를 항상 부르고 예수 그리스도의 보호를 부탁해야 한다. 왜냐면 예수 그리스도와 나는 하나이기 때문이다. 너희가 나에게 올바른 생각을 구하고 모든 영적인 위험 가운데 도움을 구하면, 너희는 더 이상 염려할 필요 없다. 그러면 너희는 올바른 길로 인도받고 이로써 너희의 구속이 분명해질 것이다. 너희는 선명하고 확실하게 너희가 어떤 길을 가야 하는지 알 것이고 어떻게 어디에서 너희에게 위험이 있는지를 알게 될 것이다.

나는 모든 죄로부터 너희를 구속했다. 왜냐면 내 십자가의 죽음은 모든 죄에 대한 속죄이기 때문이다. 이런 속죄를 행한 일이 내 대적자에 의해 약화될 수 없다. 그러나 내 대적자는 항상 역사해서 너희 사람들이 오류에 빠지게 하려고 너희가 구세주 예수 그리스도인 나를 의심하기 시작하게 만들려고 시도한다. 왜냐면 종말의 때에 많은 거짓 그리스도와 거짓 선지자들이 일어나 너희를 잘못 된 길로 인도하려고 시도할 것이기 때문이다. 그러면 너희는 믿음 안에서 강해야 하고 너희가 단지 예수 그리스도를 붙잡아야 한다는 것을 알아야 한다. 왜냐면 그러면 너희가 나 자신을 인정하고 육체와 혼의 모든 고난과 위험 가운데 이제 너희의 아버지인 나를 부르기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박