Compare proclamation with translation

Other translations:

Firm faith.... prayer in spirit and truth....

And it should be enough for you that I repeatedly assure you of My help.... You should believe and patiently expect My help, for no plea will go unheard if you send it up to Me in spirit and in truth.... Fulfilment only lies in the strength of faith, and if I repeatedly address you and assure you of My help then it should not be difficult for you to believe in the love of a father Who wants to help His child. My love for you is overwhelming, you just don't feel touched by it because you don't show Me the same love, but the assurance of My love shall strengthen your faith and you should go through life with joyful courage, you should be unburdened and cheerfully let Me take care of you alone. You may be happy as long as you are certain that a father watches over you and faithfully guides you through your earthly life. You need not tremble and fear for an hour or a minute, for your father's love will carry you over everything, for you are My children whom My love has created. And there is nothing I cannot overcome, even if it seems insurmountable for you.... there is nothing that is impossible for Me. It is just that your faith in it is still too weak, and therefore you often make it impossible yourselves by doubting My love and My might, which could be remedied by Me at any time. But you will certainly experience My help, for you will also attain this firm faith if only you always struggle for it. I want you, as My children, to also experience My love, and it will give itself to you and help where help is needed, so that you will recognize Me as your father, so that you will learn to love Me and become ever more inflamed in your hearts for Me.... For I want to be united with you through love. And if you love Me your prayer to Me will also be a prayer in spirit and in truth, you will speak to Me as a child speaks to its father, and every fulfilment of your request will be guaranteed by the sincerity with which you turn to Me and desire help. And therefore don't hesitate and entrust yourselves completely to Me that I will take your fate into My hand, that I will direct everything as it is good for you, that I will look after you spiritually and earthly and protect you against evil forces which try to pull you down. Yet your heart already belongs to Me, your will is turned towards Me, and your faith will become firm the more intimately you press towards Me, the more you join Me and appeal to Me for My love.... It will become yours, for I will not deny Myself to anyone who earnestly desires Me and My love....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

굳은 믿음. 영으로 진리 안에서 드리는 기도.

내가 너희에게 항상 또 다시 내 도움을 보장하는 것으로 너희에게 충분해야 한다. 너희는 믿고 내 도움을 인내하며 기다려야 한다. 그러면 너희가 영으로 진리로 드리는 어떠한 기도도 응답되지 않고 헛되게 드린 기도가 되지 않을 것이다. 성취는 단지 믿음의 능력에 달려있다. 내가 너희에게 항상 또 다시 말하고 너희에게 내 도움을 보장해주면, 자신의 자녀들을 돕길 원하는 아버지의 사랑을 믿는 일이 너희에게 어렵지 않을 것이다.

너희를 향한 내 사랑은 아주 크다. 너희가 단지 이 사랑에 감동을 느끼지 못한다. 왜냐면 너희가 나에게 같은 사랑을 드리지 않기 때문이다. 그러나 내가 사랑을 보장하는 것이 너희 믿음을 강하게 해줘야 한다. 너희는 기쁜 상태로 이 땅의 삶을 살아야 한다. 너희는 부담이 없어야 하고 기뻐하며 내가 너희를 위해 염려하게 해야 한다.

아버지가 너희를 지키고 너희의 이 땅의 삶을 통해 너희를 신실하게 인도함을 확신하는 동안에는 너희는 기뻐할 수 있다. 너희는 매시간, 매 분마다 불안해하거나 놀랄 필요 없다. 왜냐면 아버지의 사랑이 너희가 모든 것을 넘어서 가게 해주기 때문이다. 왜냐면 너희는 내 사랑으로 창조한 내 자녀들이기 때문이다.

너희에게 극복할 수 없게 보일지라도 내가 해결할 수 없는 일은 없다. 나에게 불가능한 것이 전혀 없다. 단지 이를 믿는 너희의 믿음이 아직 연약하다. 그러므로 내 사랑과 내 권세에 대한 너희의 의심을 통해 자주 내가 언제든지 해결할 수 있는 일을 너희 자신이 불가능하게 한다. 그러나 너희는 내 도움을 확실하게 체험할 것이다.

왜냐면 너희가 단지 항상 굳은 믿음을 얻기 위해 애쓴다면, 너희가 이런 굳은 믿음에 도달할 것이기 때문이다. 나는 너희가 내 자녀로서 내 사랑을 체험하길 원한다. 이 사랑이 자신을 너희에게 선사하고 도움이 필요한 곳에 도움을 주어 너희가 나를 너희의 아버지로 깨닫게 하고 너희가 나를 사랑하는 법을 배우게 하고 너희 심장 안에서 항상 더욱 뜨겁게 나를 향한 사랑이 불타오르게 한다.

왜냐면 나는 사랑을 통해 너희와 연합되길 원하기 때문이다. 너희가 나를 사랑하면, 너희의 나를 향한 기도가 영으로 진리로 드리는 기도가 될 것이다. 너희는 자녀가 아버지에게 말하듯이 나에게 말할 것이다. 너희의 기도하는 모든 일이 성취되는 일이 너희가 나에게 드리는 긴밀함과 도움을 갈망하는 것을 통해 보장될 것이다.

그러므로 겁먹지 말라. 내가 너희의 운명을 내 손에 쥐고 있다는 것을 내가 모든 것을 인도해 너희에게 선하게 되게 함을 내가 영적으로 그리고 세상적으로 너희를 돌봄을 너희를 끌어내리려고 시도하는 악한 세력들로부터 너희를 보호함을 전적으로 신뢰하라. 그러나 너희 심장은 이미 나에게 속했고 너희의 의지는 나에게 향했고 너희가 더욱 긴밀하게 나에게 향할수록 너희가 나와 더욱 연합될수록 나에게 내 사랑을 구할수록 너희 믿음은 굳게 될 것이다. 내 사랑은 너희의 것이 될 것이다. 왜냐면 진지하게 나와 내 사랑을 갈망하는 어떤 사람도 거부하지 않기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박