Compare proclamation with translation

Other translations:

State of twilight in the beyond....

Souls passing over into the kingdom of the beyond without having found their Redeemer will find themselves engulfed by thick fog, providing they don't enter the kingdom of darkness due to their totally God-opposing way of life on earth. But there are people who have not become guilty of any explicit wrongdoing, whose offence generally consisted of failing to do good works, who can neither be called bad nor good and whose spirit is therefore not so dark as to be expected by profound darkness in the beyond. Nevertheless, they are not suitable for the kingdom of light either, for their souls are not yet receptive to light, their souls are still encased in thick twilight, they have absolute minimal realisation, depending on their deeds of love which a soul will be able to look back on.

And most souls called back from earth are in this kingdom of twilight.... people, who were apparently righteous in the world and yet have little faith because they lacked love on earth. And these souls are now facing a time of utter barrenness.... a time when they wander about lonely and alone with their thoughts. They are unable to recognise anything in their surroundings, they are spiritually blind and also incapable of perceiving anything but themselves, however, they have not lost their sense of identity, they also remember their past earthly life yet only rather indistinctly and occasionally.... They are in a permanent state of drifting about and searching, for they cannot find what they are looking for.... a place of peace and safety, since they failed to acquire it during their earthly life. They effectively had been parasites on earth, they had lived without having fulfilled their true purpose of life, they have only ever taken and given nothing in return.... irrespective of whether it is understood in an earthly or spiritual way.... They had not acquired any spiritual possessions for themselves but utilized their earthly life in line with their demands. They had spent their earthly life without having seriously thought about its meaning and purpose and living their life accordingly.... And this is what they will receive in the kingdom of the beyond; they won't find anything because they didn't acquire anything that is of lasting value in the spiritual kingdom.

Only now will it show as to whether such a person will be lovingly remembered.... For every loving thought is like a firm foundation on which the soul is now able to move with a certain sense of confidence.... Every loving thought provides the soul with a glimmer of light wherein it is able to recognise its surroundings, if only for a brief moment, but it is stimulated to reflect on it, and its state can only change through deliberation, by experiencing the blissful relief of every loving thought, by starting to regret when it realises what it had failed to do on earth. And, depending on its nature, its willingness and its resistance, the state of such a soul can change equally soon, if it is not entirely obstinately-minded, in which case its blindness can last for an extremely long time before the twilight will give way to a small ray of light.... And since only loving thoughts can provide this relief, much strength of intercession has to be bestowed upon the soul, it should not be left to its fate, which would merely infinitely prolong its lightless state, for only love will be able to change it, love, which fellow human beings will forward to such a soul and which the soul itself lacked in earthly life, but which will be accepted by God on behalf of such a soul....

But it is possible for all you humans on earth to render much help with your love, and you should therefore constantly stay in mental contact with the souls of the departed, time and again you should tell them about the Gospel of love and that they, even in the beyond, will still have to comply with these two commandments, to love God above all else and their neighbour as themselves.... For this is the only way by which they will be able to make contact with Jesus Christ, without Whom it will be impossible for any soul to enter the kingdom of light. The souls still wandering about in the twilight have not yet made any contact with Jesus Christ, they have not yet found salvation, which was the reason for their life on earth, but they absolutely have to attain it in the beyond if they don't want to descend into the abyss.... Souls wandering about in twilight have not yet been pushed into the abyss, they still have a slight opportunity to find their path into the kingdom of light, for after a long time of barrenness beings of light.... which, however, do not identify themselves as such.... will repeatedly direct them towards the right path leading to Jesus Christ.

And in order that they follow the beings of light, in order that they surrender their opposition, they will require much intercession which you should not deny to the souls. They will be eternally grateful to you if your love prevents their fall into the abyss, if you help them to find their way out of the twilight into the kingdom of light, for your loving intercession will prevent their regression, their souls will become softer and more yielding, and they will find Salvation through Jesus Christ, Who forgives everyone if only he remembers Him and calls upon Him....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Stato crepuscolare nell’aldilà

Le anime che sono passate nel Regno dell’aldilà senza aver trovato il loro Redentore, si trovano nella fitta nebbia se addirittura non entrano nel regno dell’oscurità, perché hanno condotto un cammino di vita sulla Terra del tutto contrario a Dio. Ma esistono degli uomini, che non si sono resi colpevoli di una diretta ingiustizia, la loro mancanza consiste quasi sempre nell’omissione delle opere buone, che non possono diventare né buoni né cattivi e che perciò non sono di spirito così oscurato, che nell’aldilà li attenda l’oscurità più profonda. E ciononostante non sono disponibili per il Regno di Luce, perché le loro anime sono ancora avvolte da un denso crepuscolo, la loro conoscenza è del tutto minima, secondo gli atti d’amore, sulle quali l’anima può retro guardare. E la maggior parte delle anime, che vengono richiamate dalla Terra si trova nel crepuscolo, uomini che sembravano giusti nel mondo e malgrado ciò hanno poca vera fede, perché a loro mancava l’amore sulla Terra. E per queste anime giunge ora un tempo di totale desolazione, un tempo, dove errano solitari e sono soltanto sole con i loro pensieri. Non possono riconoscere niente intorno a sé, sono cieche nello spirito e non riescono a percepire nulla eccetto sé stesse. Ma non hanno perduto la consapevolezza dell’io, hanno anche dei pensieri rivolti alla loro vita terrena lasciata indietro, ma soltanto molto poco chiaro ed a tratti. Il loro stato continuo è un costante errare e cercare, perché quello che cercano, non lo possono trovare, un luogo di tranquillità e protezione, perché nella vita terrena non se lo sono conquistato. In certo qual modo sono stati dei parassiti sulla Terra, hanno vissuto, senza adempiere il vero scopo dell’esistenza, che hanno sempre soltanto preso e mai dato niente in cambio, non importa, se questo è da intendere in modo terreno o spirituale. Non si sono conquistati dei beni spirituali, hanno sfruttato la vita terrena secondo il loro desiderio. Sono passati attraverso la vita terrena senza riflettere seriamente sul senso e scopo ed hanno condotto rispettivamente la vita terrena. E proprio secondo quel che ricevono nel Regno dell’aldilà è che non trovano nulla, perché non si sono conquistati nulla di ciò che ha consistenza nel Regno spirituale. Solo ora si mostra, se viene pensato ad un tale uomo in modo amorevole. Perché ogni caro pensiero è un fondo solido, sul quale ora l’anima può muoversi con una certa sicurezza. Ogni pensiero amorevole crea all’anima uno sguardo di Luce, dove riconosce il suo ambiente, anche se solo per breve tempo, ma la stimola a riflettere, e solo attraverso la riflessione può cambiare il suo stato, mentre percepisce il beneficio di un pensiero caro, mentre comincia a pentirsi, perché riconosce, che cosa ha mancato di fare sulla Terra. E secondo la sua costituzione, della sua disponibilità e della sua resistenza lo stato di una tale anima può pure cambiare presto, se soltanto non è di sentimento del tutto caparbio ed allora la sua cecità può durare molto a lungo, prima che il crepuscolo ceda ad una piccola onda di Luce. E dato che soltanto dei pensieri amorevoli le creano questo miglioramento, ad una tale anima deve essere donata molta Forza dall’intercessione, non deve essere lasciata al suo destino, che prolungherebbe solo all’infinito il suo stato senza Luce, perché soltanto l’amore la può cambiare, amore che viene mandato ad una tale anima dai prossimi, che nella vita terrena mancava all’anima stessa, ma viene accettato da Dio in sostituzione per una tale anima. Ma a voi uomini sulla Terra è possibile, di prestare molto aiuto tramite il vostro amore e dovete sempre tenere mentalmente un contatto con le anime dei defunti, dovete sempre di nuovo presentare loro il Vangelo dell’amore e comunicare loro che anche nell’aldilà possono ancora adempiere questi due Comandamenti, di amare Dio sopra tutto ed il prossimo come sé stesso. Perché soltanto da ciò possono entrare in contatto con Gesù Cristo, senza il Quale è impossibile per le anime entrare nel Regno di Luce. Le anime che errano nel crepuscolo, non hanno ancora nessun contatto con Gesù Cristo, non hanno ancora trovato la Redenzione, per il qual scopo dimoravano sulla Terra, ma questa la devono trovare ancora assolutamente nell’aldilà, se non vogliono sprofondare nell’abisso. Delle anime che camminano nel crepuscolo, non sono ancora state spinte nell’abisso, hanno ancora facilmente la possibilità di trovare la via nel Regno di Luce, perché dopo una lunga desolazione vengono sempre di nuovo orientati da degli esseri di Luce, che però non si mostrano come tali sulla giusta via che conduce a Gesù Cristo. Ed affinché seguano questi esseri di Luce, affinché depongano la loro resistenza, è necessaria molta intercessione, che voi non dovete rifiutare alle anime. Loro ve ne saranno eternamente grate, quando con il vostro amore impedite il precipizio nell’abisso, quando aiutate loro, che trovano fuori dalla luce crepuscolare nel Regno di Luce, perché con l’amorevole intercessione le preservate da una retrocessione, le loro anime si ammorbidiscono e diventano più malleabili, ed anche loro troveranno la Redenzione mediante Gesù Cristo, il Quale Solo perdona tutti coloro che pensano ed invocano solo a Lui.

Amen

Translator
Translated by: Ingrid Wunderlich