Take care of the ignorant and introduce them to the truth.... Again and again I give you this instruction, but I also know how difficult it is to pass on to your fellow human beings what you receive directly from Me, because I also know that people's thinking is too real, that they mostly close their minds to the spiritual and that they also don't want to believe that they can be taught by spiritual beings who work on My behalf. And thus they also don't believe in a direct impartation of truth.... but they unhesitatingly accept what is conveyed to them by human beings. If the leaders on earth were to be won over, people's thinking and knowledge would truly be better off because they would be believed.... But precisely the leaders are inaccessible to the spiritual transmission of truth, and yet they could spread infinite blessings through truthful enlightenment. Only people who make contact with Me Myself will think correctly, and I can also enlighten their spirit as soon as they are willing to impart spiritual knowledge to their fellow human beings. But no-one will attain the truth on his own, through pure intellectual thinking, for I reserve this for Myself, and in order to receive it the bond with Me has to be sought and established first. But it is urgently necessary that the truth should be spread, because the knowledge of truth alone can bring about a change, because truthful thinking will also result in a way of life in accordance with My will. But conversely, the human being will not fulfil his purpose of earthly life if he is not properly enlightened.... Unless his life is an activity of love which then also gives him enlightenment from within through the spirit and guides him into right thinking. Love is decisive as to how far a person stands in truth.... And no matter how highly developed a person's intellect is.... If he does not possess a love-filled heart which constantly impels him into loving activity, then his intellectual thinking does not correspond to the truth either, and then he will neither achieve spiritual progress himself nor be able to lead his fellow human beings onto the right path, because the right path to Me is only ever the path of truth.... Without love there is no recognition of truth.... People must first know that love is the 'fire' from which the 'light' of truth shines. And if a person's love fills his heart, then he will also be accessible to the ideas of a light bearer, and then it will be easy for both of them.... to distribute light and to accept light.... And then beneficial work can also be done for fellow human beings who need guides as long as they don't make themselves receptive for the truth from Me, which I constantly try to convey to people who are of good will. People's attention should only be drawn to the fact that it is not the highly developed intellect but only a heart capable of love and willing to love which guarantees that pure truth will be offered to them, and thus they should and can also test the value of every spiritual gift, and they will always be able to believe a person whose way of life reveals love, for his thinking will also move in truth....
Amen
Translator무지한 사람에게 가서 그를 진리로 인도하라. 나는 항상 또 다시 너희에게 이런 사명을 준다. 그러나 나는 또한 너희가 나로부터 직접 받은 것을 이웃에게 전하는 일이 얼마나 어려운지를 안다. 왜냐면 내가 또한 인간의 생각이 너무 현실적이고 대부분의 사람들이 영적인 일에 자신을 닫고 나를 대신해서 활동하는 영의 존재의 가르침을 받을 수 있다는 것을 믿기를 원하지 않는 다는 것을 알기 때문이다. 그러므로 그들은 진리를 직접 전하는 일을 믿지 않는다. 그러나 그들은 인간 편에서 그들에게 주어진 것은 주저 없이 받아들인다.
이 땅의 지도자들을 얻을 수 있게 된다면, 그들에게 믿음을 줄 수 있기 때문에 사람들의 생각과 지식이 진실로 더 나아지게 되었을 것이다. 그러나 바로 지도자들에게 영적인 길을 통해 진리를 전하는 일은 불가능하다. 그러나 그들은 진리에 합당한 설명을 통해 무한한 축복을 전할 수 있게 되었을 것이다. 단지 나 자신과 연결을 이루는 사람들이 올바른 생각을 할 것이고 그들이 자원하여 이웃에게 영적 지식을 전하기 원하면, 나는 또한 그들의 영을 깨우쳐 줄 수 있다. 그러나 어느 누구도 순수하게 이성의 사고를 통해 스스로 진리에 도달하지 못하게 될 것이다. 그러면 내가 나 자신을 위해 진리를 보유하고 진리를 받기 위해서는 나와의 연결을 구해야만 하고 이뤄야만 한다.
그러나 진리를 전하는 일이 시급하게 필요하다. 왜냐면 진리를 향한 지식이 유일하게 변화를 가져올 수 있기 때문이고 진리에 합당한 생각이 또한 내 뜻대로 사는 결과를 가져오기 때문이다. 그러나 이와 반대로 올바르게 깨우침을 얻지 못한 사람은 이 땅의 삶의 목적을 이루지 못하게 될 것이다. 예외인 경우는 그의 삶이 사랑을 행하는 삶일 경우이다. 그러면 그는 영을 통해 내부로부터 깨달음을 얻고 올바른 생각을 하도록 인도받게 된다.
사람이 얼마나 진리 안에 거하는 지에 사랑이 결정적인 역활을 한다. 사람의 이성이 아주 높게 발달되어 있을지라도 그가 끊임없이 사랑을 행하도록 이끄는 사랑이 충만한 심장이 없다면, 그의 이성의 생각은 진리와 일치하지 않는다. 그러면 그는 스스로 영적 성장을 달성하지 못하고 이웃을 올바른 길로 인도할 수 없게 될 것이다. 왜냐면 나에게 향하는 올바른 길은 항상 진리의 길이기 때문이다. 사랑이 없이는 진리를 깨달을 수 없다.
사람들이 먼저 사랑이 진리의 빛을 발산하는 불이라는 것을 알아야만 한다. 사람의 심장이 사랑으로 충만하게 되면, 빛의 전달자가 소개해주는 내용을 받을 수 있게 되고 그러면 빛을 전하고 빛을 받아드리는 양쪽 편이 다 수월하게 될 것이다. 그러면 이웃이 스스로 나로부터 온 진리를 받아들일 수 있게 자신을 만들지 않는 동안에는 인도자가 필요한 이웃에게 유익한 일을 행할 수 있게 된다.
사람들은 고도로 발달 된 이성이 아니라 사랑을 행할 수 있고 사랑을 행하려는 심장이 그들에게 순수한 진리가 제공되는 일을 보장한다는 것에 대해 주의를 받아야 한다. 그러므로 그들은 모든 영적인 선물의 가치를 점검해야 하고 또한 점검할 수 있게 돼야 한다. 그들은 사람의 삶이 사랑의 삶인 것을 깨달을 수 있는 사람을 항상 믿을 수 있다. 왜냐면 그의 생각도 또한 진리 안에 거하기 때문이다.
아멘
Translator