Compare proclamation with translation

Other translations:

"My kingdom is not of this world...."

My kingdom is not of this world.... What you seek to attain in this world will be lost to you in My kingdom, for you cannot possess both the joys and bliss of this world and that world.... Both are opposing in their requirements and opposing in what they offer you.... But only the spiritual kingdom, in which I Myself am, can give you eternal blisses. And you humans should always bear in mind that your time on earth is only limited and that you also have to leave behind the little you have acquired here.... that you therefore cannot gain anything which will make you eternally happy, and in the knowledge of this.... which you all possess after all.... it would truly be more advisable to take care of wealth which will not lose its value with your physical death. My kingdom is not of this world.... Again and again you have heard it from My mouth, and again and again you have been urged to put earthly striving aside and instead attain spiritual possessions which are everlasting. But as long as you stay on earth only that which creates earthly comfort is of value to you. And your degree of realization is accordingly, which will always be and remain lower as long as My adversary can influence you through the temptations of the world, which is his kingdom, and whom you acknowledge as your lord as soon as you strive for earthly goods. There is no compromise between the two lords.... you must decide, but your eternal life depends on the decision.... You yourselves determine your fate after the death of the body through your decision. And you must make this decision in all freedom, which is why you are indeed assured of the spiritual kingdom in all its glory as absolute truth, but you may not be forced into this decision by their evidence. But the earthly world is visible and tangible to you and therefore you strive towards it with all your senses.... But you are certain of your body's death, and you should reckon with this.... through reflection you should come to the conclusion that your soul cannot cease to be.... because you can evaluate yourselves as a work of creation which, due to its nature, has to serve a higher purpose than just to live a miserable earthly life with only earthly aims.... The thinking human being is not satisfied with this purpose of life, and he looks for an explanation of the actual purpose of existence.... and he will also receive it.... according to his will and his attitude towards truth. But these explanations can never come to him from the world which is My adversary's kingdom.... but they will come from a kingdom which is not of this world, and these enlightenments will prove to him that every person's aim shall be the kingdom in which I reign from eternity to eternity.... Every person can create this proof for himself, yet his will determines whether he reflects and strives for truth or is content with the goods of this world.... But again and again people are reminded of My words: "My kingdom is not of this world...." And anyone who once tries to fathom the meaning of these words already takes a step into this kingdom from which I Myself will come to meet him in order to lead him over into My kingdom.... But he has to leave the world behind, he has to voluntarily separate himself from My adversary's kingdom, then he will always find a gate which leads across into My kingdom.... then he will also make the right decision himself which will determine his fate one day in eternity....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

내 나라는 이 세상으로부터 온 나라가 아니다.

내 나라는 이 세상으로부터 온 것이 아니다. 너희가 이 세상에서 도달하려고 수고하는 것은 내 나라에서 너희에게서 사라질 것이다. 너희는 이 세상의 기쁨과 축복과 저세상의 기쁨과 축복을 동시에 소유할 수 없다. 두 가지는 그들의 요구가 서로 반대되고 그들이 너희에게 제공하는 것도 반대가 된다. 그러나 나 자신이 거하는 영의 나라가 너희에게 단지 영원히 지속되는 축복을 줄 수 있다. 너희 사람들은 항상 너희의 이 땅의 기간이 단지 제한되어 있다는 것을 생각해야 한다. 너희가 이 땅에서 적게 모았을지라도 모은 것을 놓고 가야만 한다는 것을 생각해야 한다. 그러므로 너희가 영원히 너희를 행복하게 해주는 어떤 것도 얻을 수 없다는 깨달음 가운데 너희 육신의 죽음 후에 가치를 잃지 않는 부를 위해 애쓰는 일이 진실로 너희에게 조언할 만한 일이라는 것을 생각해야 한다.

내 나라는 이 세상으로부터 온 것이 아니다. 너희는 항상 또 다시 이 말을 내 입을 통해 듣는다. 너희는 너희에게 항상 또 다시 긴급하게 심장 안에서 세상적인 추구를 뒤로하고 대신에 쇠하지 않는 영적인 재물을 얻으라는 말을 받는다. 그러나 너희가 이 땅에 거하는 동안에 너희에게는 단지 세상적으로 너희를 행복하게 해주는 것이 가치가 있다. 이에 합당하게 또한 너희의 깨달음의 정도가 정해지고 너희가 너희의 주인으로 인정하는 내 대적자가 그의 나라인 세상의 유혹을 통해 너희에게 역사할 수 있고 너희가 세상 재물을 추구하는 동안에는 깨달음의 정도는 항상 낮아질 것이고 낮은 상태로 머물게 될 것이다.

두 주인 사이에 타협은 없고 너희는 결정해야만 한다. 그러나 이 결정에 너희의 영원한 생명이 달려 있다. 너희 자신이 너희의 결정을 통해 육신의 죽음 후의 너희 운명을 정한다. 너희는 모든 자유함 가운데 결정을 내려야만 한다. 영의 나라가 실제 너희에게 모든 영광을 가진 절대적인 진리라는 보장을 한다. 그러나 너희가 이에 대한 증거를 통해 영의 나라를 위한 결정을 하도록 강요를 받아서는 안 된다. 그러나 이 땅의 세상은 너희가 볼 수 있고 만질 수 있고 그러므로 너희는 이 땅의 나라를 모든 감각으로 추구한다.

그러나 너희 육신의 죽음은 확실하고 너희는 육신의 죽음을 예상해야만 한다. 너희는 내적으로 생각해보는 일을 통해 너희 혼이 존재하는 일을 마칠 수 없다는 확신에 도달해야만 한다. 왜냐면 너희가 너희 자신을 창조의 작품으로 평가할 수 있고 이런 창조의 작품의 특징을 통해 단지 세상적인 목표를 가지고 불쌍하게 이 땅의 삶을 사는 것이 아니라 높은 목적을 섬겨야만 하는 것으로 평가할 수 있기 때문이다. 생각하는 사람은 세상적인 삶의 목적으로 만족하지 않는다. 그는 실제적인 존재하는 목적을 대한 설명을 구하고 그는 그의 의지와 그의 진리를 향한 자세에 합당하게 설명을 받게 될 것이다.

그러나 내 대적자의 나라로부터 그에게 이런 설명이 절 대로 주어지지 않고 이런 설명은 이 세상으로부터 오지 않은 나라로부터 주어질 것이다. 이런 설명은 모든 사람의 목표가 내가 영원으로부터 영원까지 다스리는 나라가 돼야 한다는 것을 그에게 증명해줄 것이다. 모든 사람은 이런 정보를 얻을 수 있다. 그러나 그의 의지가 그가 생각할지 진리를 추구할지 또는 이 세상의 제물로 만족할지를 정한다.

그러나 사람들은 항상 또 다시 내 말씀을 기억하게 된다. 내 나라는 이 세상으로부터 온 것이 아니다. 한번 이 말의 의미를 깨달으려고 하는 사람은 나 자신이 내 나라로부터 그를 내 나라로 인도하기 위해 마중 나가는 길인 이 나라를 향한 길로 발걸음을 이미 옮긴 것이다. 그러나 그는 세상을 뒤에 둬야만 하고 자유의지로 내 대적자의 나라와 결별을 해야만 한다. 그러면 그는 항상 내 나라로 인도하는 문을 찾을 것이고 그러면 그는 스스로 또한 한때 영원 가운데 자신의 운명을 정하는 올바른 결정을 내릴 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박