Compare proclamation with translation

Other translations:

Afflictions of the righteous....

The righteous person's fate is therefore often unbearable because the forces of darkness take particular advantage of him, because they recognize him as an adversary who will never join them and whom they therefore want to take away their faith so that he will become unstoppable and surrender to them without resistance. People who devote themselves to God, who live in accordance with God's will, are detested by those dark forces and their lord, and they vent this hatred by filling people in bondage to them with it and spurring them on to deeds of utmost unkindness.... And for the sake of your maturing God allows it.... You humans will not be able to understand it and will also often be inclined to doubt God's love and mercy because of such deeds which are committed against righteous people.... It is the time of the end and the forces of hell are let loose and raging in the most terrifying manner. They are not prevented from doing so, but nothing goes unpunished.... and the punishment that befalls these devils in human form is truly a just recompense, for they are taken captive.... Those who could act freely and without restraint are bound and deprived of their freedom for endless times, and unimaginable torments are their lot.... Yet the human being can only suffer for a short time until death redeems him.... but what his soul gains is incomprehensible to you humans but would make you understand why God allows evil to prevail over good.... For it can only torment and kill the body but has no power over the soul of man, and this benefits: The path to God is shortened, which is otherwise considerably longer. A particularly difficult earthly fate, however, has its reason, which you humans do not know yourselves but which is obvious to God. God's plan of salvation is well-considered, and God's love and wisdom has designed it.... Every wrong, every sin has been taken into account and every possibility of maturing has been foreseen and decided, and therefore everything that comes upon a person can be regarded as good and beneficial for his soul, even though the human being's intellect would like to judge otherwise.... Yet the prize, the success, is inestimable, and every soul thanks its God and father of eternity who found the path to eternal life through most severe suffering as a result.... it thanks Him that it became free of all guilt which its body took upon itself and suffered for it....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

L’oppressione dei giusti

La sorte del giusto è sovente insopportabile perché su di lui le forze dell’oscurità si sfogano in modo del tutto particole, perché lo riconoscono come avversario, che non li seguirà mai ed al quale vorrebbero per questo togliere la fede, affinché diventi senza sostegno e si arrenda a loro senza resistenza. Gli uomini, che si dedicano a Dio, che vivono secondo la Volontà di Dio, sono odiati da quelle Forze oscure ed il loro padrone, e si sfogano in quest’odio mentre ne riempiono gli uomini a loro succubi e li spingono a delle azioni del massimo disamore. E per via della vostra maturazione Dio lo permette. Voi uomini non lo potete comprendere e sovente siete anche inclini, di dubitare dell’Amore e della Misericordia di Dio per via di tali azioni, che vengono rivolte agli uomini giusti. E’ il tempo della fine, e le forze dell’inferno sono scatenate ed infuriano nel modo più spaventoso. Non ne vengono ostacolati, ma nulla rimane impunito, e la punizione che colpisce questi diavoli nella forma umana, è veramente un giusto pareggio, perché vengono presi prigionieri. Quelli che potevano agire liberi e senza impedimento, vengono legati e derubati della loro libertà per un tempo infinito, e la loro sorte sono dei tormenti inimmaginabili. Ma l’uomo può soffrire soltanto per poco tempo, finché lo libera la morte, ma quello che la sua anima riporta come vincita, non è afferrabile per voi uomini, ma vi renderebbe comprensibile, perché Dio permette, che il maligno ha il sopravvento sul bene. Perché può solamente tormentare ed uccidere il corpo, ma sull’anima dell’uomo non ha nessun potere, e questa ne trae l’utilità: la via verso Dio viene abbreviata, che altrimenti sarebbe molto più lunga. Una sorte terrena particolarmente difficile ha la sua motivazione, che voi uomini stessi non potete sapere, ma per Dio è evidente. Il Piano di Salvezza di Dio è ben studiato, e l’Amore e la Sapienza di Dio lo ha progettato. Ad ogni ingiustizia, ad ogni peccato viene tenuto conto ed ogni possibilità di maturazione è stata prevista e decisa, e perciò tutto ciò che viene su un uomo, può essere considerato per buono e salvifico per la sua anima, benché l’intelletto dell’uomo vorrebbe giudicarlo diversamente. Ma il prezzo, il successo è inestimabile, ed ogni anima ringrazia il suo Dio e Padre dall’Eternità, che è passata attraverso la sofferenza più difficile, che per questo ha trovato la via verso la Vita eterna, lei Lo ringrazia, che si è privata di ogni colpa, che il suo corpo ha preso su di sé ed ha sofferto per questo.

Amen

Translator
Translated by: Ingrid Wunderlich