Compare proclamation with translation

Other translations:

Living or dead knowledge....

That which remains hidden from the wise is given to the simple-minded.... as soon as he is devoted to Me in childlike humility and thus can receive My gifts of grace directly.... whereas the wise man goes away empty-handed because he does not ask Me for what only I can impart and because he believes that he can fathom everything with his intellect which, however, has limits which can only be exceeded under certain conditions. And this condition is not fulfilled by the wise man.... the intellectual man.... whereas an ignorant, simple-minded person can fulfil it unconsciously and therefore achieve a significant advantage in spiritual knowledge. And therefore, even comprehensive study cannot provide a person with this knowledge possessed by a deeply humble believer, to whom I can therefore reveal Myself. The former can certainly possess knowledge but it will always remain dead knowledge as long as he does not enter into this humble childlike relationship with Me which earns him enlightenment on My part, so that his knowledge will only then be living knowledge which he can confidently advocate. But he takes a much further path, he first has to descend from the supposed height of his knowledge, he has to recognize that he is ignorant despite the intellectually received knowledge and remains without My support.... For the sake of truth he has to call upon Me to help him achieve it, he has to feel small himself despite his worldly wisdom, only then will he enter into the right relationship with Me and only then will I be able to consider him correctly.... And I want to open these people's eyes by bringing them together with people who have extensive knowledge without any study, so that they seriously consult with themselves how this should be done and draw the right conclusions for themselves from it.... For I want them too.... who call great knowledge their own.... enter into the blessing of My revelations.... I want them to become living representatives of My teaching, but for this the instructions from Me are absolutely necessary.... I therefore want them to feel ignorant too and simply entrust themselves to Me, that I enlighten their spirit.... for they will have to recognize that I Myself am the source of all truth, that I am the source of light, that only the one who receives wisdom directly from Me is wise. Only the direct path to Me in humility and childlike trust will lead him to the right knowledge with which he can now work successfully, whereas spiritual knowledge, acquired through study, cannot be valued higher than any other worldly knowledge and therefore only impresses people worldly.... unless the listeners are in the right kind of contact with Me that I now grant them what the former lack: Understanding for every word which is to lead to the kingdom of God.... But I will always be the dispenser, and I will always dispense to him who in all simplicity and humility asks Me for My gift of grace.... and he will be truly wise....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Conocimiento vivo o muerto...

Al simple se le dará lo que permanece oculto para el sabio... tan pronto como se dedica a Mí con toda humildad de una niño y así puede recibir directamente Mis dones de gracia... mientras que el sabio no recibe nada porque no Me pide lo que solo Yo puedo transmitir y porque cree que puede saber todo con su intelecto, el cual, sin embargo, tiene límites que solo pueden ser superados bajo ciertas condiciones. Y estas condiciones la cumple el sabio... la persona intelectual no... mientras que una persona ignorante y de mente simple puede cumplirlas inconscientemente y por lo tanto puede lograr un importante ventaja en el conocimiento espiritual. Y es por eso que unos estudios exhaustivos no pueden traer a una persona la cognición, que posee un hombre creyente profundamente humilde, a quien por lo tanto puedo revelarme.

El primero ciertamente puede poseer conocimiento, pero este será siempre un conocimiento muerto mientras no entre en esta relación humilde e infantil Conmigo, que le trae el esclarecimiento de Mi parte, de modo que su conocimiento sólo ahora está vivo, por el cual ahora puede defenderse con convicción. Pero va mucho más lejos, primero tiene que descender de la supuesta altura de su conocimiento, tiene que reconocer que a pesar del conocimiento intelectualmente adquirido es ignorante y permanece sin Mi apoyo... En aras de la verdad, debe, llamarme para que lo ayude, debe sentirse pequeño a pesar de su sabiduría mundana, solo así entrará en la relación correcta Conmigo, y solo entonces podré considerarlo adecuadamente...

Yo quiero abrirles los ojos a estas personas al reunirlas con personas que disponen de un amplio conocimiento sin ningún estudio, para que consideren seriamente cómo es posible esto y que saquen las conclusiones correctas por sí mismos... Porque quiero que también ellos... que llaman propio un gran conocimiento... entran en las bendiciones de Mis revelaciones... Quiero que se conviertan en representantes vivos de Mi enseñanza, pero para lo cual Mis instrucciones son absolutamente necesarias... Por lo tanto, también quiero que se sientan ignorantes y simplemente se encomienden a Mí para iluminar su espíritu... porque tendrán que reconocer que Yo Mismo soy la fuente de toda verdad, que Yo soy la fuente de la luz, que sólo es sabio el que recibe la sabiduría directamente de Mí.

Solo el camino directo hacia Mí en humildad y confianza infantil lo lleva al conocimiento correcto, con el que ahora puede trabajar con éxito, mientras que el conocimiento espiritual, adquirido a través del estudio, no debe valorarse más que cualquier otro conocimiento del mundo y, por lo tanto, solo impresiona a la gente mundano... a menos que los oyentes estén en la conexión correcta Conmigo para que ahora pueda darles lo que a los primeros les falta: Entendimiento para cada palabra que se supone que debe conducir al reino de Dios... Pero siempre seré Yo Quien reparta, siempre repartiré a quien con toda sencillez y humildad Me pida Mi don de gracia... y éste será verdaderamente sabio...

amén

Translator
Translated by: Hans-Dieter Heise