Compare proclamation with translation

Other translations:

Good will recognizes revelations of God....

In heaven and on earth My will alone is determining, and everything approaches humanity as it corresponds to My love and wisdom.... No-one, neither the people on earth nor the blessed and unblessed beings in the spiritual kingdom, can oppose My will as long as I apply it.... And I let it be active as long as it serves My creations for the best.... And for as long as it serves My creations best.... And for as long as it serves My creations best, everything of substance must also fit into My will.... But I also know when it is beneficial for the beingness to move, act or refrain from acting according to its own free will and discretion. Then My will steps back to give the being the possibility of a free decision. Now on earth the human being's free will shall decide, and therefore you humans on earth will rarely be able to expect or observe a conspicuous will-determining intervention on My part, for this would neither correspond to My love nor My wisdom.... otherwise people's degree of maturity would probably look different.... but a becoming perfect would be called into question.... And this is why I will always present My revelations.... which would certainly be suitable to have a determining effect on people's will.... to you in such a way that free will will not be forced or influenced in any way, that they will not compel faith but the human being can freely decide to accept or reject them. Yet whether a revelation originates from Me.... whether I reveal Myself to people on earth will always be judged by a good will, for this strength emanates from every revelation of Mine, so that a person of good will feels touched, thus addressed, by Me.... For this reason, however, My revelations in the last days before the end will not penetrate much and will receive little attention, because most people are no longer of good will during this time.... This is a harsh saying which people would like to reject unwillingly, and yet only a few people have a good will, a will which they unconditionally subordinate to Mine, that they completely surrender their own will in order to only allow My will to apply.... And I cannot give these people more obvious proof because it is not Me Who wants to change their will but they have to do so themselves. Yet I avail Myself of the few who unconditionally submit themselves to Me, and I let these speak in My stead.... For My spirit can work in them, and thus I nevertheless also speak to those who doubt.... yet I will always respect the human being's free will and not confront them extraordinarily, for I would have gained nothing from those who only believe when My working is proven to them....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

선한 의지가 하나님의 계시를 깨닫는다.

하늘과 땅에서 유일하게 내 의지가 결정적이고, 인류에게 모든 일이 내 사랑과 지혜에 합당하게 일어난다. 이 땅의 사람이나 영의 나라의 축복된 존재나 축복되지 못한 모든 존재들 모두가 내가 내 뜻을 관철시키는 동안에는 내 뜻을 따라야만 한다. 나는 내 뜻이 내 피조물에게 최선인 동안에는 내 뜻이 역사하게 하고, 그런 동안에는 모든 존재들이 내 의지에 따라야만 한다. 그러나 나는 또한 존재가 자유의지와 그의 재량에 따라 살고, 행하는 일이 언제 존재에게 유용한 지 안다. 그러면 존재가 자유 의지로 결정할 수 있도록 내 의지는 뒤로 물러난다.

이 땅에서 이제 인간의 자유의지가 결정을 해야 한다. 그러므로 너희는 이 땅에서 내가 눈에 뜨게 의지를 정하는 개입을 희귀하게 기대할 수 있게 되거나 또는 관찰해볼 수 있게 될 것이다. 왜냐면 내가 눈에 뜨게 의지를 정하는 개입은 내 사랑과 내 지혜에 일치하지 않기 때문이다. 내가 개입하면, 사람들의 성숙한 정도가 실제 다르게 나타나게 될 것이지만 그러나 온전함에 의문이 제기될 것이다. 그러므로 나는 항상 내 계시를 사람들의 의지에 결정적인 영향을 미치기에 아주 적합하지만, 자유의지가 어떤 방식이든지 강요받거나 영향을 받지 않고, 믿도록 강요하지 않고, 사람이 완전히 자유롭게 계시를 받아들이거나 거부하는 결정을 할 수 있게 제공한다.

그러나 계시가 나에게서 오는 지와 나 자신이 이 땅의 사람들이 나를 깨닫게 하는 지를 선한 의지를 가진 사람은 언제든지 판단할 수 있게 될 것이다. 왜냐면 내가 주는 모든 계시에서 선한 의지를 가진 사람들이 내가 그들에게 말한다는 감동을 주는 힘이 흘러나오기 때문이다. 그러나 이 시대의 사람들 대부분이 더 이상 선한 의지를 가지고 있지 않기 때문에 종말 전의 마지막 때에 내 계시는 많이 영접을 받지 못하고, 관심을 받지 못한다.

이 말은 사람들이 거부하기 원하는 심한 말이지만, 그러나 단지 소수의 사람들이 선한 의지를 가지고 있고, 내 의지에 무조건 순종하려는 의지를 가지고 있다. 이로써 그들이 단지 내 의지를 따르기 위해 자신의 의지를 전적으로 포기한다. 나는 이런 사람들에게 더 분명한 증거를 줄 수 없다. 왜냐면 나는 그들의 의지를 변화시키기를 원하지 않고, 그들이 스스로 의지를 변화시켜야만 하기 때문이다. 그러나 나는 무조건적으로 나에게 순종하는 소수의 사람들을 활용하고, 그들이 나를 대신해서 말하게 한다. 왜냐면 내 영이 그들 안에서 역사할 수 있기 때문이다. 는 의심하는 사람들에게도 말한다. 그러나 나는 항상 인간의 자유의지를 존중하고, 특별한 방법으로 그들을 대하지 않을 것이다. 왜냐면 그들에게 내 역사가 증명이 되면, 비로소 믿는 사람들에게서 내가 어떤 것도 얻지 못할 것이기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박