Compare proclamation with translation

Other translations:

Danger of disbelief and untruth....

Recognize the danger of unbelief and you will also recognize the danger of untruth. People without faith have no connection whatsoever with the kingdom of light and strength, they are completely isolated in the midst of creation which, however, is only the product of the one in Whom they should believe. And therefore creation will also remain without impression, although it is God's language it will not be able to say anything to people, it will not be understood as a testimony of God, for without faith every bond is missing.... Man stands outside of Him Who created him.... Only faith connects the creature with its creator.... only faith makes everything appear meaningful and purposeful which, without faith, is regarded as a natural phenomenon which has no connection with the human being who lives in it. Only faith can bring everything to life, only faith does not turn the creature into an individual being which stands isolated in the midst of creation, but only faith allows us to recognize the infinite multiplicity of beings which develop upwards in creation, and only faith allows us to seek a connection with the creator and also with all creatures..... But this conscious connection must be established if the creature dwelling in the abyss wants to reach its creator, which is the aim and purpose for every being that was placed into creation. For the whole work of creation is only a process of development upwards.... to God. Without faith it is not possible to reach God, since a conscious striving is necessary and this requires faith.

But what are the consequences of unbelief? The essence inevitably remains in the depths.... But the depth is a negative realm, while the height is where God is, Who can only ever be and work positively. Unbelief keeps the freely created bound, unbelief keeps what was once full of light in darkness, unbelief causes the once powerful being to remain weak and powerless, for a negative force once drew it into its realm and turned living beings into something dead, which, however, can attain its state of life again if it seeks contact with the original source of light and strength....

You humans are in the middle of this upward development process, you have already covered great distances and have now reached a decisive stage.... to establish the connection with the positive power, with God, in free will and to strive towards the original state again. But what is demanded of you must be explained to you, and you must believe it in order to be able to become active.... Only faith encourages you to use the abilities bestowed upon you and to make proper use of them. Without faith, however, you remain inactive, and since you are in a state of free will you cannot be forced into activity, thus you cannot experience a transformation either, your negative strength cannot be changed into a positively working strength.... Something wrong cannot be corrected if you don't want it yourselves because you don't believe that this is the purpose of your earthly life. And thus you remain in darkness without faith....

And thus you humans will now also understand why the transmission of truth is so absolutely necessary, because a right faith can only be gained by supplying the truth.... The truth alone, if it is presented to the human being in all purity, gives right light and stimulates the will to be active.... the truth alone can awaken a faith which breaks through every spiritual barrier; the truth presents God to people such that they learn to love Him and long for union with Him. Hence truth stimulates them to establish the connection with Him, for pure truth makes faith easy for them, pure truth is light and strength because it originates from God Himself and leads back to Him again. Nevertheless, faith has to be demanded because the pure truth cannot be proven either, in order not to inevitably lead the beings to God. Yet the pure truth is easy to believe because everything which originates from God has a life-awakening effect and is also perceived as truth in the human being's heart. But anyone who is taught wrongly cannot believe either, or else his faith will not stand up in the hour of testing.... God was and is and will remain for eternity.... And faith in Him also achieves union with Him. But only the person who is informed about Him in truth will be able to believe in Him, for truth can be believed, whereas untruth gives a distorted image of God and therefore cannot give birth to a living faith.... which becomes even more understandable by the reference that untruth is the adversary's means who wants to prevent people from recognizing God and striving towards Him.... And thus the compelling necessity arises that truth is conveyed to people on earth so that they can believe if they have the will to do so, and through this faith strive for and establish the connection with God in order to one day unite with Him eternally. It is necessary to take action against lies and error, because what started from below, from the kingdom of darkness, which harbours everything that opposes God and wants to deny it the ascent to God, can never lead upwards....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

불신과 거짓의 위험.

불신의 위험을 깨달으면, 진리가 아닌 것의 위험도 보게 될 것이다. 믿음이 없는 사람은 빛과 권세의 나라와는 전혀 연관이 없고, 그들은 창조물 가운데 완전히 고립되어 있다. 우선적으로 창조물은 그들이 믿어야 하는 분의 작품이고, 그러므로 창조물이 인상을 주지 못하게 되지 않을 것이다. 창조물은 하나님의 언어이지만 사람들에게 아무 말도 할 수 없고, 하나님에 대한 증거로 이해받지 못한다. 왜냐면 믿음이 없이는 연관 관계를 모르기 때문이다.

사람은 자신을 창조한 분 밖에 서있고, 믿음이 비로소 창조주와 피조물을 연결시킨다. 믿음이 단지 모든 것에 의미와 목적이 있게 보이게 하고, 믿음이 없음이 창조물 안에 사는 사람과 관련이 없는 자연 현상으로 보게 한다. 단지 믿음이 모든 것을 생명력 있게 만들 수 있고, 믿음이 피조물을 창조물 가운데 고립되어 개별적인 존재로 만들지 않고, 그가 비로소 창조물 안에서 위를 향해 성장하는 무한하게 다양한 존재들을 깨닫게 한다. 믿음이 비로소 창조주와 또한 모든 피조물과의 연결을 구하게 한다.

그러나 깊은 곳에 거하는 피조물이 창조주에게 도달하기 원하면, 이런 의식적인 연결이 이뤄져야만 한다. 피조물이 창조주에게 도달하는 일은 창조물로 생성된 모든 존재의 목표이자 목적이다. 왜냐면 모든 창조의 작품은 단지 위로 성장하는 과정 중에 있기 때문이다. 믿음이 없이는 하나님께 도달하는 일은 불가능하다. 왜냐면 의식적인 노력이 필요하고, 이일에 바로 믿음이 필요하기 때문이다.

그러나 믿음 없음이 어떤 결과를 초래하느냐? 존재가 피할 수 없게 깊은 곳에 머물게 된다. 그러나 깊은 곳은 부정적인 나라이다. 반면에 높은 곳은 항상 단지 긍정적이고 긍정적으로 역사할 수 있는 하나님이 계시는 곳이다. 불신이 자유로운 피조물을 묶어 두고, 한때 빛이었던 존재를 어두움 속에 가둬 둔다. 불신이 한때 강력했던 존재를 약하고 무기력하게 머물게 한다. 왜냐면 부정적인 힘이 존재를 한때 자신의 영역으로 끌어드려 살아 있는 존재를 죽은 존재로 만들었기 때문이다. 그러나 존재 원래의 빛과 힘의 원천과의 연결되기 위해 시도한다면, 존재는 그의 생명의 상태에 다시 도달할 수 있다.

너희 사람들은 이런 위로 성장하는 과정 중에 있고, 이미 먼 길을 걸었고, 이제 자유의지로 긍정적인 힘인 하나님과의 관계를 세우고, 원래의 상태에 도달하기 위해 다시 추구해야 하는 결정적인 단계에 도달했다. 그러나 너희에게 요구하는 일을 너희에게 설명해줘야만 하고, 너희가 행동을 취하기 위해 설명을 믿어야만 한다. 믿음이 비로소 주어진 능력을 사용하게 하고, 올바르게 사용하도록 자극한다. 그러나 너희에게 믿음이 없으면, 너희는 활동하지 않고, 너희가 자유의지를 가진 상태에 있기 때문에 활동하도록 강요받을 수 없다. 그러므로 변화를 경험할 수 없고, 너희의 부정적인 힘이 긍정적으로 역사하는 힘으로 바뀔 수 없다. 너희가 이 일이 이 땅의 삶의 목적이라고 믿지 않기 때문에 너희 자신이 원하지 않으면, 어떤 잘못된 것을 올바르게 수정할 수 없다. 그러면 너희는 믿음이 없이 어두움 속에 머물게 된다.

그러므로 너희 사람들은 이제 진리의 전하는 일이 왜 그렇게 절대적으로 필요한지를 이해하게 될 것이다. 왜냐면 올바른 믿음을 단지 진리를 공급하는 일을 통해 얻을 수 있기 때문이다. 진리가 인간에게 순수하게 제공될 때 올바른 빛을 주고 일하도록 의지를 자극한다. 진리가 유일하게 모든 영적인 장애물을 극복하는 믿음이 깨어나게 할 수 있다. 하나님은 사람들이 하나님을 사랑하는 법을 배우게 하고, 하나님과 연합을 갈망하게 하는 방식으로 사람들에게 진리를 제시한다. 그러므로 진리는 사람이 하나님과 연결을 이루도록 자극한다. 왜냐면 순수한 진리가 그들이 믿는 일을 쉽게 해주기 때문이다. 순수한 진리는 빛과 힘이다. 왜냐면 진리는 하나님 자신으로부터 나와 다시 하나님께 돌아가기 때문이다.

그럼에도 불구하고 믿음을 요구해야만 한다. 왜냐면 순수한 진리도 존재를 강제로 하나님께 인도하지 않기 위해 증명할 수 없기 때문이다. 그러나 순수한 진리는 믿기 쉽다. 왜냐면 하나님에게서 나온 모든 것은 생명이 깨어나게 하는 효력이 있고, 인간의 심장 안에서도 진리로 느껴지기 때문이다. 그러나 잘못 가르침을 받은 사람은 믿을 수 없거나 또는 그의 믿음이 시험의 때를 견디지 못하게 된다.

하나님은 계셨고 계시고 영원히 계실 것이다. 하나님을 믿는 믿음이 또한 하나님과 하나가 되게 한다. 그러나 진리에 합당하게 하나님에 대해 가르침을 받은 사람이 단지 하나님을 믿을 수 있게 될 것이다. 왜냐면 진리는 믿음을 얻을 수 있기 때문이다. 반면에 진리가 아닌 것은 하나님의 개념을 왜곡시키고, 그러므로 생명력 있는 믿음을 가질 수 없게 한다. 이를 진리가 아닌 것은 내 대적자의 수단이라는 사실을 통해 더 잘 이해할 수 있게 될 것이다. 대적자는 사람들이 하나님을 깨닫고 하나님을 추구하게 되지 못하도록 막기를 원한다.

그러므로 진리가 이 땅의 사람들에게 전달되는 일이 불가피하게 필요하다. 이로써 사람들이 믿으려는 의지가 있다면, 믿을 수 있게 해야 한다. 이제 이런 믿음을 통해 언젠가 하나님과 하나가 될 수 있기 위해 하나님과 하나가 되려는 추구를 하고 하나가 된다. 이로써 거짓과 오류에 대항해야 할 필요성이 생긴다. 왜냐면 하나님을 대적하는 모든 것을 가지고 있고 하나님을 향해 가장 높은 곳으로 성장하는 일 막기 원하는 아래의 어두움의 영역에서 온 것은 절대로 높은 곳으로 인도할 수 없기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박