Compare proclamation with translation

Other translations:

God takes care of earthly things....

I will take care of your physical well-being if you strive for spiritual well-being, which is the meaning and purpose of your life on earth. I have given you this promise that I will provide you with everything you need if only you seek My kingdom and its righteousness.... if you strive to walk righteously before My eyes and to acquire the degree of maturity for your soul which entitles it to enter the kingdom of light. And I stand by My word, I take fatherly care of your earthly life, because I can certainly take over this care but I cannot promote your ascent development out of My abundance of power, which presupposes your free will. But you should not be prevented from spiritual striving by earthly worries, you should only be able to devote yourselves to your spiritual task completely carefree; therefore you can trustingly burden Me with every earthly worry, I want to carry it for you, I want to help you in every adversity, as a loving father I want to do everything for My children that makes earthly life bearable for them, I want to provide you with food and drink, with clothing and shelter, I will give you health for body and soul, and you shall want for nothing if only you make an effort to fulfil your task in earthly life, to always and constantly strive to shape your nature into love and thereby come close to Me Myself as your father of eternity. To anyone who seeks to win Me I will give Myself and everything else that will make him blissfully happy.... But on earth he has to prove his will, his love and his desire for Me, he has to live according to My will, he has to fulfil My commandments which only demand love for Me and for his neighbour. Then he can truly be certain that I will take over all care for his physical well-being, because I don't want My earthly children to be held back from spiritual striving by worries of any kind. And even if it seems as if My love has withdrawn, even if it seems as if I don't remember you.... wait patiently until I obviously make Myself known to you.... Often I want you to become aware of help from above, which can only happen when you seemingly hopelessly face adversity. There is no adversity so great that I could not banish it, and there is no love as profound as Mine, which is always ready to help, but which often waits until the moment when it expresses itself in order to be able to reveal Myself to you in My love and might.... But don't let yourselves be put off by the fact that I sometimes keep Myself hidden.... I know exactly what you need, just as I know how I can help you so that it will be a real help for you.... But don't forget your soul, whose hardship is truly far greater if no help is brought to it. For the soul will continue to exist when your body passes away, and the care you have given to the soul can no longer be taken away from it, they are treasures which it will take with it into the kingdom of the beyond and which are incomparably precious compared to what the body needs in order to live on earth. But you need never worry and look anxiously into the future.... what you do for your soul is the only thing that matters, leave everything else to Me, your creator and father from eternity....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

하나님이 세상의 일에 관한 염려를 돌보아 준다.

너희가 이 땅의 삶의 목적과 의미인 영적인 행복을 위해 추구하면, 나는 육체의 행복을 돌보아 줄 것이다. 나는 너희가 단지 내 나라와 그의 의를 구한다면, 너희가 내 눈 앞에서 공의를 행하며, 빛의 나라에 들어갈 수 있을 정도의 혼의 성장을 이루려고 한다면, 내가 너희에게 너희가 필요한 모든 것을 공급해줄 것이라는 약속을 너희에게 주었다. 나는 약속한 말을 지키고, 아버지처럼 너희의 이 땅의 삶을 돌본다. 왜냐면 내가 이런 염려를 실제 해결할 수 있기 때문이다. 그러나 나는 내 넘치는 권세로 너희의 자유의지가 먼저 선행되야 하는 너희의 위를 향한 성장을 지원할 수 없다.

그러나 너희는 세상 염려로 인해 영적인 추구가 방해받게 해서는 안 되고, 너희는 전적으로 염려 없이 단지 영적인 과제에만 매진할 수 있어야 한다. 그러므로 너희는 전적인 신뢰를 가지고 모든 세상 염려를 나에게 맡길 수 있다. 나는 너희를 위해 이 염려를 짊어지기 원한다. 만약에 너희가 단지 너희의 성품을 사랑으로 변화시키는, 이를 통해서 너희의 영원한 아버지인 나 자신에게 가까이 올 수 있게 해주는 이 땅의 삶의 과제를 성취하기 위해 항상 지속적으로 추구한다면, 나는 모든 위험 가운데 있는 너희를 도울 것이다. 나는 사랑의 아버지로서 내 자녀들을 위해 그들의 이 땅의 삶을 견딜만 하게 만드는 모든 일을 하기 원한다. 나는 너희들에게 먹을 것과 마실 것과 의복과 집을 제공해주기 원하고, 너희 혼과 육체에 건강을 주기 원한다. 어떤 것도 너희들에게 부족해서는 안 된다.

나는 나를 얻으려고 구하는 사람에게 나 자신을 선물하고, 게다가 그를 축복되게 만드는 모든 것을 더하여 준다. 그러나 그는 이 땅에서 나를 향한, 나에 대한 자신의 의지를, 자신의 사랑을, 자신의 갈망을 증명해야만 하고, 내 의지대로 살아야만 한다. 그는 단지 나를 사랑하고 이웃을 사랑하는 것 만을 요구하는 내 계명을 지켜야만 한다. 그러면 그는 진실로 내가 그의 육체를 위한 모든 염려를 실제로 해결해 줄 것이라는 확신을 가질 수 있다. 왜냐면 나는 이 땅의 내 자녀들이 모든 종류의 염려로 인해 영적인 추구가 방해받는 일을 원치 않기 때문이다.

비록 내 사랑이 물러난 것처럼 보일지라도, 내가 너희를 돌보지 않는 것처럼 보일지라도, 내가 너희에게 나 자신을 분명하게 깨달을 수 있도록 나타날 때까지 인내하며 기다리라. 나는 종종 너희가 위로부터 오는 도움을 의식할 수 있기를 원한다. 이런 일은 너희가 겉으로 보기에 희망이 없는 위험 가운데 있게 될 때에 비로소 일어날 수 있다. 위험이 아주 클지라도 내가 해결할 수 없는 위험은 없다. 항상 도울 준비가 되어 있는 내 사랑과 권세로 나를 너희에게 계시하기 위해 종종 단지 지혜가 충만한 판단으로 인해 도움 줄 때를 기다리는 내 사랑보다 더 깊은 사랑은 없다.

내가 이 때문에 나 자신을 숨기는 것으로 인해 너희는 오류에 빠지지 말라. 내가 너희에게 올바른 도움이 될 수 있도록 어떻게 너희를 도울 수 있는지 아는 것처럼, 나는 너희가 필요로 하는 것을 정확하게 알고 있다. 그러나 만약에 혼에게 도움이 주어지지 않는다면, 진실로 더 큰 위험 가운데 있는 너희의 혼을 잊지 말아라. 왜냐면 너희의 육체는 사라지지만 혼은 남기 때문이다. 너희가 혼을 돌보기 위해 행한 일들은 너희에게서 빼앗아 갈 수 없는 것들이다. 이는 너희들이 저 세상으로 가지고 갈 수 있는 보물이고, 이 땅에서 살기 위해 육체가 필요한 것과 비교해볼 때 비교할 수 없이 귀한 것이다. 그러나 너희는 염려하고, 걱정하며 미래를 바라볼 필요가 없다. 너희가 단지 너희 혼을 위해 행하는 일이 유일하게 중요하다. 다른 모든 것들은 영원한 너희의 창조주 아버지인 나에게 맡겨라.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박