Compare proclamation with translation

Other translations:

God's language from Father to child.... Words of love....

I Am close to all of you, so close that you are able to hear Me if you carefully listen to My voice within. And it is understandable that I speak to you like a loving father speaks to his children, simple, plain and yet full of love, so that My children are familiar with Me and that they will also recognise Me as a Father Who loves His children. And because it is My will that they shall understand Me, My Words sound in their hearts such that they can be grasped by every child again, that they cannot be misunderstood and that they will make the child happy. My abundance of love would express itself quite differently were you able to endure it, but for as long as you still live on earth the sound of My voice is adapted to your state of soul, and depending on each individual person it sounds audibly in his heart or affects his soul like the breeze of a thought. I Myself Am with all those of you who can hear My voice, I Am present to you and speak to you Words of love, of comfort, of admonition, and I educate you.... For you will always feel My presence as a flow of grace and strength.... He who desires a lot will also receive a lot.... He who opens his heart to Me desiring My love will also receive its flow without measure, and My love manifests itself in the Word.... The fullness of My love gives itself, the light of My fire of love shines into the heart of the one who opens himself to Me and wants to hear Me. Light, however, is wisdom, and the profusion of divine wisdom is inexhaustible and offers ever new treasures to the one who reaches out for them. Yet spiritual wealth will always be offered to you in such a way that you can grasp it, because I want you to understand Me when I speak to you. Therefore the light can shine in all places, I will make no distinction in the distribution of My gifts wherever they are desired from Me and the love of a child's heart appeals to the Father for them. And so My children will always understand Me, otherwise they would not recognise the Father, but He wants to be recognised by the child. This is why My Word is the living water which pours forth from the spring so clear and unclouded that each person can refresh himself with it, because each person will find which he needs for the development of his soul.... consolation and comfort, love and wisdom, grace and strength.... For as long as you live on earth you are still immature little children to whom I can and will only give according to their ability to receive My Word of love and wisdom. And thus you, too, should only ever consider yourselves as children and with gratitude accept everything you are offered by the most faithful Fatherly love.... Don't ask for spiritual nourishment you are as yet incapable of enduring, for spiritual knowledge you don't need on earth, you should not ask to ascertain the works of My omnipotence until you have gained the spiritual maturity which enables your spiritual vision.... Be satisfied with what I give to you, what I deem beneficial for you and what My love has in store for the children who have established the right relationship with Me and therefore allow Me to be present Myself.... Pray to Me like children and gratefully receive the gifts which are bestowed upon you by My Fatherly love as often as you desire them....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Het spreken van GOD van VADER tot kind Woorden van Liefde

U allen ben IK nabij, zo nabij dat u in staat zou zijn MIJ te horen als u binnen in u luistert naar Mijn Stem. En het is begrijpelijk dat IK zo tot u spreek zoals een liefdevolle VADER tot Zijn kinderen spreekt, eenvoudig, gewoon en toch vervuld van liefde, zo dat Mijn kinderen vertrouwd zijn met MIJ, dat ze MIJ ook herkennen als VADER, DIE Zijn kinderen liefheeft. En omdat IK wil dat ze MIJ ook begrijpen, weerklinken Mijn woorden zo in hun hart, zoals een kind ze kan begrijpen, dat ze niet verkeerd begrepen kunnen worden en dat ze het kind gelukkig maken. De volheid van Mijn Liefde zou Zich heel anders uiten als u het zou kunnen verdragen, maar zolang u nog op aarde bent, is de klank van Mijn Woord aangepast aan de toestand van uw ziel, en al naar het vermogen van ieder afzonderlijk, lief te hebben, klinkt het waarneembaar in het hart of het gemoed treffend als een zuchtje gedachtenfluisteringen. IK ben zelf bij u die Mijn Stem verneemt, IK ben bij u aanwezig en spreek woorden van liefde, van troost en van aansporing tot u en IK onderricht u. Want steeds zult u Mijn tegenwoordigheid moeten bemerken als een toestromen van genade en kracht.

Wie nu veel begeert, ontvangt ook veel. Wie voor MIJ zijn hart opent, verlangend naar Mijn Liefde, die zal het ook onmetelijk toestromen, en Mijn Liefde uit Zich in het Woord. De volheid van Mijn Liefde geeft Zich weg, het Licht van het vuur van Mijn Liefde straalt in het hart van diegene die zich voor MIJ openstelt en MIJ wil horen. Licht echter is wijsheid en de hoorn des overvloeds van de goddelijke Wijsheid is onuitputtelijk en biedt steeds nieuwe schatten aan hem die zijn handen daarnaar uitsteekt.

Maar steeds wordt geestelijke rijkdom u aangeboden op een voor u begrijpelijke manier, omdat IK wil dat u MIJ begrijpt, als IK tot u spreek. En daarom zal het Licht overal kunnen stralen, IK zal geen onderscheid maken met het uitdelen van Mijn gaven, waar die maar ook van MIJ worden verlangd en de liefde van een kinderhart de VADER daarom vraagt. En Mijn kinderen zullen MIJ altijd begrijpen, daar ze anders de VADER niet zouden herkennen, DIE door hen echter herkend wil worden. Daarom is Mijn Woord ook het levende water dat uit de Bron stroomt, zo helder en zuiver, dat een ieder zich daaraan kan laven, omdat ieder er datgene in vindt wat hij nodig heeft voor de ontwikkeling van zijn ziel: bemoedigende woorden en troost, liefde en wijsheid, genade en kracht.

Zolang u over de aarde gaat, bent u nog onmondige kindjes die IK alleen zo kan en zal bedenken zoals ze in staat zijn Mijn Woord van Liefde en Wijsheid op te nemen. En zo zal u zich ook steeds als kinderen moeten beschouwen en met dank alles aannemen wat de meest trouwe VADERLiefde u biedt. U zult niet mogen verlangen naar geestelijk voedsel dat u nog niet zou kunnen verdragen, naar geestelijk weten dat u op aarde nog niet nodig hebt, u zult niet moeten verlangen de werken van Mijn Almacht te doorgronden vöör u een bepaalde geestelijke rijpheid hebt verkregen die u in staat stelt geestelijk te schouwen, u zult genoegen moeten nemen met dat wat IK u geef, wat IK als voor u zegenbrengend inzie en wat Mijn Liefde voor de kinderen gereed houdt die de juiste verhouding met MIJ tot stand hebben gebracht en daardoor MIJ Zelf aanwezig laten zijn. U, kinderen, moet tegelijk vragend en dankend de gaven ontvangen die Mijn VADERLiefde u schenkt zo vaak u ze begeert.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte