Compare proclamation with translation

Other translations:

Ninth and tenth commandment....

People who still languish in matter also desire it in every sense. But the purpose of the human being's earthly life is to overcome matter, to detach from it, to eradicate everything the world can offer to people, because only by overcoming the latter will the soul achieve the necessary maturity in order to enter the spiritual kingdom. To desire worldly things need not be a sin, although it hampers the person's higher development, but it can easily result in sin because greed tries to acquire the object of its desire and this frequently by dishonest means. The greater and stronger the passion for things which give the body a sense of well-being, the more the person's mind will focus on it and can trigger bad instincts and characteristics in him which will result in harming other people.

For that reason I gave you the commandment 'You shall not covet your neighbour's wife, house, servant, or anything that belongs to him....' Everything that belongs to your fellow human beings should be sacred to you, you should not attempt to seize any possession from your neighbour and even the thought of taking it is a sin, because it betrays your will, your darkness of soul, which as yet does not know love. And although you try to hide your cold hearts from other people they are obvious to Me due to your longing, and as soon as you greedily think about your neighbour's possessions you do not see the other person as your brother whom you should love as yourselves. You should grant him the same right that you demand for yourselves, to respect your wealth; you should be pleased when your neighbour is successful and help him to increase his wealth; then you are winning the fight of overcoming matter, then you will acquire more riches than you could ever take away from other people, because your love for your neighbour will be rewarded by My love, and this will truly give you an everlasting treasure of grace which offsets all worldly possessions and joys.

Hence you should also respect and protect your neighbour's possessions and distance yourselves from greed if you don't want to infringe against the commandment of love for your neighbour, which I only gave you to make your ascent easier, because only through loving your neighbour can you gain My love and only through love can you become blessed....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

열 번째 계명.

아직 물질 안에서 고통당하는 사람들은 모든 감각으로 물질을 갈망한다. 그러나 인간으로서 이 땅의 삶의 목적은 물질을 극복하는 일이고, 물질로부터 자유롭게 되는 일이고, 이 세상이 사람에게 제공하는 모든 것에 대한 갈망을 죽이는 일이다. 왜냐면 단지 세상 것들을 극복함으로 영의 나라에 들어가는데 필요한 혼의 성장을 이룰 수 있기 때문이다. 세상적인 것들을 갈망하는 일이, 비록 갈망하는 사람들의 혼이 성장하는 것을 막을지라도, 죄가 될 필요가 없지만 그러나 쉽게 죄로 인도한다. 왜냐면 갈망의 대상물을 종종 올바르지 않은 방법으로 얻으려 하기 때문이다.

육체를 편안하게 해주는 것들에 대한 갈망이 커지고 강해질수록, 사람들의 생각과 추구가 더욱 더 육체를 편안하게 해주는 것들에게 향하고, 사람들이 이웃을 해치는 나쁜 충동과 성품을 갖게 할 수 있다. 그러므로 나는 너희 사람들에게 다음과 같은 계명을 주었다: "네 이웃의 집을 탐내지 말지니라. 네 이웃의 아내나, 그의 남종이나 그의 여종이나 그의 소나 그의 나귀나 무릇 네 이웃의 소유를 탐내지 말지니라."

이웃 사람의 모든 소유가 너희에게 거룩해야 하고, 너희는 이웃에게 속한 어떤 것도 가지려고 해서는 안 된다. 이를 가지려는 생각부터 이미 죄이다. 왜냐면 이 생각 자체가 그의 혼의 어두움을 드러내고, 사랑을 모르는 자신의 의지를 드러내기 때문이다. 사람들이 자신의 차가운 심장을 감추려고 해도 너희의 갈망을 통해 나에게 드러난다. 너희가 갈망하며 이웃의 물건을 볼 때, 너희는 이웃을 사랑하라는 계명을 생각으로 어긴 것이다. 왜냐면 너희가 이웃을 내 몸처럼 사랑해야 할 너희 형제로 보지 않기 때문이다.

너희가 이웃에게 너희의 소유를 존중할 것을 요구하는 것과 같은 권리를 이웃에게 보장해야 한다. 너희는 너희 이웃이 잘 될 경우에 기뻐해야 하고, 그를 도와 그의 소유물이 증가되게 해야 한다. 그러면 너희는 물질을 극복하는 싸움을 성공적으로 한 것이다. 너희는 너희가 모든 이웃한테 받을 수 있는 것보다 더 많은 보물을 얻게 된다. 왜냐면 너희의 이웃에 대한 사랑이 상급으로 나의 사랑을 받게 하기 때문이다. 이 상급은 너희에게 세상의 모든 재산과 기쁨을 능가하는 쇠하지 않는 은혜의 보물을 줄 것이다. 그러므로 이웃사람의 소유물을 존중하고 보호하라. 그러면 너희가 이웃을 사랑하라는 계명을 어기지 않으려면 모든 갈망을 멀리하라. 이 사랑의 계명은 너희로 하여금 높은 곳으로 성장하는 일을 쉽게 해주기 위해 단지 준 것이다. 왜냐면 단지 이웃을 사랑함으로써 너희가 내 사랑을 얻을 수 있고, 단지 사랑을 통해 복될 수 있기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박