Compare proclamation with translation

Other translations:

Love for God and one's neighbour....

Whatever you want people to do to you when you suffer adversity you should also do to them.... That is the commandment of neighbourly love, which is the most important commandment for you because it includes the love for God at the same time. For whoever loves his neighbour like his brother also loves the Father above all else, Whose child is the neighbour. And thus you humans know what you ought to do in order to become blessed, for these two commandments are the epitome of My will, the fulfilment of which is your earthly task. If you pay attention to these two commandments of love for God and your neighbour you will be unable to commit a sin but will live to please Me, and I will bless you in turn by increasing your realisation and wisdom, light and strength. Yet you humans also know that you are repeatedly approached by the opponent in order to push you off the right path, in order to make you desert Me. And therefore he will try to prevent you from arousing My favour.... He will try to stop you from loving Me and your neighbour and time and again persuade you to transgress these commandments of Mine. He will make you conscious of the fact that you are more important, that you should think of yourselves first and thus let selfish love dominate, so that you will have no understanding for your fellow human being's hardship and neglect Me in favour of your own endeavours.... earthly possessions, which are temporary.

And thus you will have to decide, you will have to choose Me or My adversary.... you will have to fulfil My commandments or perish in selfish love, for My adversary only wants your ruin. But the love you give Me and your neighbour will make you happy, for this love is truly strength and increases spiritual possessions. Your one and only purpose in life is to help your fellow human being, for selfless neighbourly love is the right means of release for your soul, it is the purchase price for eternal beatitude. In the spiritual kingdom, however, love is natural, whereas on earth it is an effort to rise above oneself, because selfish love still constitutes a strong counterweight which, however, is wrongly directed love and locks the entrance to the kingdom of the blessed spirits. Love comes forth from Me and leads back to Me again, but anyone who is without love has voluntarily excluded himself from My circuit and is therefore at risk of falling prey to the one who is entirely without love because he is My opponent. That is why he has to be fought, love shall be practised and therefore My commandment always be complied with; you shall shape yourselves into love through selfless labours of love so that you will correspond to My fundamental nature, so that you will liberate yourselves from your enemy's bondage, so that you will unite with Me and be eternally happy....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

El amor a Dios y al prójimo

Si queréis que los hombres os ayuden cuando estáis en la miseria, hacedles lo mismo también a ellos.... He aquí el Mandamiento del amor al prójimo - el Mandamiento más importante para vosotros porque al mismo tiempo es el Mandamiento del amor a Dios. Porque aquel que ama a su prójimo como a su hermano, él también ama al Padre sobre todo.... porque el prójimo es hijo de Él....

De modo que ahora ya sabéis lo que debéis hacer para volveros bienaventurados, porque estos dos Mandamientos son el modelo de mi Voluntad.... y vuestra tarea aquí en esta Tierra es que cumpláis con ello.... Si hacéis caso a estos dos Mandamientos de amor a Dios y de amor al prójimo, no podréis pecar sino que viviréis una vida que es de mi agrado; y vosotros tendréis mi Bendición, con lo que vuestra comprensión y vuestra sabiduría aumentarán en Luz y fuerza.

Pero también seréis conscientes de que cada vez de nuevo se os acercará el adversario para apartaros del buen camino y para que apostatéis. De modo que él procurará impediros cualquier actividad que pudiera ser de mi agrado; procurará cada vez de nuevo desbaratar vuestro amor y siempre os incitará a que infrinjáis mis Mandamientos. Él siempre os insinuará que vosotros sois lo más importante.... que siempre debéis pensar primero en vosotros mismos, aumentando de esta manera vuestro amor propio.... que no tengáis comprensión con el prójimo que se encuentra en la miseria, y que a Mí me rechacéis a cambio de todo aquello que anheláis - los bienes mundanos perecederos....

De modo que ahora debéis de decidir: o me elegís a Mí o a mi adversario.... o cumplís con mis Mandamientos o perecéis en vuestro amor egoísta, porque mi adversario sólo quiere vuestra perdición; mientras que el amor que me dirijáis a Mí y al prójimo os hará bienaventurados porque este amor tiene una gran fuerza y aumenta los bienes espirituales.

Vuestra única finalidad en esta Tierra es la de ayudar al prójimo, porque este amor altruista es el remedio para la salvación de vuestra alma, pues, es el precio de la bienaventuranza eterna. En el Reino espiritual el Amor es dado de hecho, mientras que en la Tierra el amor requiere una considerable abnegación porque aquí el amor propio todavía representa un gran contrapeso. Pero el amor propio es un amor mal orientado que veda la entrada en el Reino de los espíritus bienaventurados.

El Amor surge de Mí y vuelve a Mí; mientras que todo lo que esté sin amor se ha apartado voluntariamente de mi circuito, con lo que corre el riesgo de caer en manos de aquel que carece de todo amor, es decir, en manos de mi adversario....

Por eso hay que luchar contra él con toda nuestra fuerza: Hay que actuar en el ámbito del Amor, y así siempre cumpliréis con mi Mandamiento. Mediante obras de amor desinteresado vosotros mismos debéis transformaros en Amor para adaptaros a mi Naturaleza primaria. De esta manera os libraréis de los lazos de vuestro enemigo y podréis uniros conmigo, eternamente felices....

Amén.

Translator
Translated by: Meinhard Füssel