Earthly life is only a time of trial where you shall prove to yourselves that you use your will correctly. If you pass the test, only then will you have the right life, a life which satisfies you in everything, which makes you happy because it always brings you fulfilment of your desire. But your longing is of a different kind than on earth. You first recognize how futile earthly goods were compared to the joys of the spiritual kingdom, you no longer strive for anything transient but you recognize the value of the goods which are imperishable. But as long as you chase after material goods on earth, as long as your thoughts and intentions revolve around earthly pleasures or earthly possessions, your will will still be gagged by the one who is master of the earthly world, for that is his means of winning you over, that he entices you with the pleasures of the world in order to distract you from the aim which is set for you for earthly life. But then you will hardly be able to pass the test of will and also hardly be able to enter the spiritual kingdom for eternal life after your earthly demise. For the failed test of will will earn you a doubtful fate in eternity, a state of torment where you will constantly long for earthly goods in order to constantly have to recognize that they no longer exist for you, that you are therefore poor because you possess neither spiritual nor earthly goods. As long as you live on earth you should learn to recognize the unworthiness of earthly-material goods and try to detach yourselves from them, for only by turning away from them will spiritual possessions become accessible to you, because no human being can attain both at the same time and because the human being's free will has to decide which goods appear desirable to him. The human being's will is correctly used when he collects spiritual goods, when he does not allow himself to be tempted by earthly pleasures but constantly seeks contact with the spiritual world, when he renounces what the world offers him and instead allows himself to be spiritually thought of, when he therefore pays little attention to the body's wishes and instead considers the soul, when he provides it with spiritual nourishment and renounces earthly pleasures in order not to let the soul starve. If the human being seeks God He will also allow Himself to be found, because such a will is pleasing to Him and assures the human being God's love and grace. Then he will have passed the test of will and successfully lived his earthly life for the soul, and then a blissful life awaits him in the spiritual kingdom which will last forever and compensate him a thousand fold for everything he missed on earth....
Amen
TranslatorLa vida terrestre sólo es un plazo de prueba, en el cual deberíais aprobar que estáis usando vuestra voluntad de manera correcta. Si aprobais esta prueba, vais a tener la vida auténtica, una vida que os satisface por completo, que os hace feliz, porque os trae siempre el cumplimiento de demandas. Pero vuestro anhelo tiene otra base en la tierra. Estáis reconociendo el bajo valor de los bienes terrestres en comparación con las alegrías del reino espiritual, ya no buscáis nada transitorio, sino reconoceis el valor de los bienes que son inmortales. Pero mientras estáis en la tierra cazando los bienes materiales, en tanto que vuestros pensamientos y anhelos rodean las alegrías terrestres o bienes terrestres, vuestra voluntad está amordazada por aquel que es el Señor de la tierra terrestre, porque es su remedio para ganaros, tentaros con las alegrías del mundo para desviaros de la meta la cual se os ha puesto la vida terrestre. Pero entonces es difícil aprobar la prueba de la voluntad y se hace complicado vuestra entrada en el reino espiritual y la vida eterna después de vuestra despedida de la tierra. Porque la prueba no aprobada de la voluntad conlleva un destino incierto en la eternidad, un estado de tortura, en el cual ahelais continuamente bienes terrestres para tener que reconocer coninuamenteque ya no existen para vosotros, que sois pobres, porque no teneis ni bienes espirituales ni terrestres. Mientras estáis permaneciendo en la tierra, debéis reconocer la invalidez de la materia terrestre e intentar soltarse de la cual. Porque solo desentenderse de la cual conlleva bienes espirituales, porque las dos cosas un hombre nunca puede conseguir y porque la voluntad libre del hombre tiene que decidir, cuáles de los bienes les parecen deseables. Es una voluntad bien utilizada si el hombre collecta bienes espirituales, si no se deja seducir por alegrías terrestres, sino busca continuamente la unión con el mundo espiritual, si renuncia lo que el mundo le ofrece y se deja regalar bienes espirituales, si presta poca atención a los deseos corporales y piensa más bien en el alma, si le alimenta con nutrición espiritual y renuncia a goces terrestres para no dejar sufrir hambre al alma. Si el hombre busca a Dios, Él se deja encontrar, porque aquella voluntad le gusta y le asegura al hombre el amor y la gracia de Dios. Entonces ha aprobado la prueba de la voluntad y su vida terrestre se ha llevado exitosamente para el alma, y le espera también una vida bendita en el reino espiritual que dura eternamente y le recompensa mil veces por todo lo que le faltaba en la tierra....
amén
Translator