Compare proclamation with translation

Other translations:

Worshipping the mother of God....

All your spiritual questions will be answered, as this will help to provide clarity where truth should be distinguished from error. However, you always have to meet the condition of being interested in the pure truth, for when you are governed by the desire to have an already existent point of view confirmed you are unable to receive pure truth. You have to request it and be willing to accept the right answer.... The mother of My earthly body was destined since eternity to be the childbearer of humanity’s Saviour. She possessed a soul of light which incarnated on earth for this sublime mission, thus she was pure and perfect compared to her earthly sisters. Nevertheless, she still had to experience an arduous life in order to attain supreme bliss in the spiritual kingdom, to become a true child of God, to achieve complete union with Me. By fulfilling her mission she had certainly earned the right to be regarded the holiest being in the spiritual kingdom, since due to her path of suffering on earth she had become an image of God. Her love for Me had placed her into a state of suffering which also spiritualised her body. And thus she was a shining example of a mother bearing profound sorrow over her child. However, the divine worship shown to her by people is not in accordance with My will. She certainly had been the mother of My earthly body but in the spiritual kingdom she is a being of light which, full of love and wisdom, wants to help you humans attain light and, as a result, beatitude.

Beatitude in the spiritual kingdom is only possible in unity with Me.... but a soul can only achieve this unity with Me through conscious aspiration and a heartfelt bond with Me. Thus I have to be the only worthwhile thought on the mind of someone who wants to achieve beatitude.... He has to try to find the bond with Me voluntarily, uninfluenced by spiritual powers, because.... were it allowed, every person would feel their influence, since their love for the people they want to help is immense. The soul deserted Me voluntarily, it has to return to Me voluntarily.... Any influence by the beings of light would be a restriction of free will. The act of free will is the will’s voluntary inclination to turn to Me, which expresses itself in the conscious association with Me, and this endeavour will be supported by the beings of light in every way. But the worship of any being of light is a wrongly directed will. The beings of light live in love for Me, they constantly honour and praise Me and never want to accept an honour by people for themselves, because they recognise in Me the Being which is most worthy of worship and in their humble love for Me reject any honour for themselves, as they feel that I alone deserve it. Anyone who is aware of the light beings’ true relationship with Me, whose love for Me has kindled into brightest fire, will also understand the erroneous thoughts of people who show such worship for the mother of God, as takes place. They will understand that it cannot be in accordance with My will, because people effectively create a second God for themselves, a being to whom they show adoration and honour, which it does not want to accept, since the human being should only ever strive to establish the relationship with Me in order to achieve his goal while he is still on earth....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

예수님의 어머니를 경배하는 일.

너희는 모든 영적 질문에 대한 답변을 받게 될 것이다. 왜냐면 진리와 오류를 구별해야 하는 곳에서 설명하기 위해 답변이 필요하기 때문이다. 그러나 너희가 순수한 진리에 관심을 갖는 일이 항상 전제 조건이다. 왜냐면 너희에게 이미 존재하는 관점을 강하게 만들려는 갈망이 우세하면, 너희는 순수한 진리를 받을 수 없기 때문이다. 너희는 순수한 진리를 구해야만 하고, 올바른 답변을 받기를 원해야만 한다.

내 육신의 어머니는 영원으로부터 인류의 구세주를 잉태할 여인으로 택함을 받았다. 왜냐면 그녀는 빛의 혼을 가지고 있기 때문이다. 그녀는 그녀의 높은 사명 때문에 이 땅의 육신을 입었다. 즉 그녀의 혼은 그녀의 이 땅에 자매들에 비해 순수하고 완전하다고 말할 수 있다. 그럴지라도 그녀는 영의 나라의 가장 높은 행복에 도달하기 위해, 하나님의 진정한 자녀가 되기 위해, 나와 완전하게 연합을 이루는 가장 높은 목표에 도달하기 위해 어려운 이 땅의 삶의 길을 가야만 했다.

그녀의 사명을 완수함으로 그녀는 영의 나라에서 가장 거룩한 존재로 인정받을 권리를 얻었다. 왜냐면 그녀는 그녀가 이 땅에서 가야만 했던 고난의 길을 통해 하나님의 형상이 되었기 때문이다. 그녀는 나를 향한 사랑으로 고통의 상태에 빠졌고, 이런 고통의 상태가 그녀의 몸을 또한 영화시켰다. 그러므로 그녀는 자녀를 위해 깊은 슬픔을 겪은 어머니로서 깨우침을 주는 모범이었다. 그럼에도 불구하고 사람들이 그녀에게 드리는 신적인 경배는 내 뜻이 아니다. 그녀는 실제 나의 이 땅의 육체의 어머니였지만, 그러나 영의 나라에서 그녀는 사랑과 지혜로 가득 찬 빛의 형체이고, 너희 사람들을 도와 빛이 되고, 축복에 도달하게 해주기를 원한다.

영의 나라의 축복은 단지 나와 연합을 통해 얻을 수 있다. 그러나 나와의 연합은 혼이 단지 의식적인 추구와 나와의 긴밀한 관계를 통해 이룰 수 있다. 그러므로 내가 유일하게 추구할 만한 가치가 있는 대상으로 축복되기 원하는 사람의 생각을 채워야만 한다. 그는 자유의지로 나와 연결을 구해야만 하고, 영의 세력들에게 영향을 받지 않아야 한다. 왜냐면 영의 세력들에게 영향을 미치도록 허용된다면, 영의 세력들이 돕기 원하는 사람들을 향한 그들의 사랑은 엄청 나기 때문에 모든 인간이 영의 세력들의 영향력을 느낄 것이기 때문이다.

혼은 자유의지로 나를 떠났고, 혼은 자유의지로 나에게 돌아와야만 한다. 빛의 존재들이 주는 모든 영향은 자유의지에 제한이 된다. 자유의지의 역사는 자신이 동인이 되어 나에게 향한 의지이고, 이런 의지는 의식적으로 나와 연결을 이루는 일을 통해 나타난다. 빛의 존재들은 모든 면에서 이런 추구를 지원할 것이다. 그러나 모든 빛의 존재를 향한 경배는 의지가 잘못 인도받은 것이다. 빛의 존재들은 나를 사랑하고 항상 계속하여 나에게 경배하고 찬양하고, 사람들로부터 경배 받기를 절대로 원하지 않는다. 왜냐면 빛의 존재들은 나를 가장 경배할 만한 존재로 깨닫고, 나를 향한 그들의 겸손한 사랑으로 자신에게 향한 모든 경배를 거부하기 때문이다. 왜냐면 빛의 존재들은 이런 경배를 유일하게 나에게 합당한 것으로 느끼기 때문이다.

나를 향한 사랑이 가장 밝은 화염으로 타오르게 한 빛의 존재와 나와의 올바른 관계를 의식하는 사람은 하나님의 어머니에게 그런 경배를 드리는 사람들의 생각이 얼마나 잘못되었는지 이해하게 될 것이고, 그들은 그런 일이 나의 뜻이 될 수 없음을 알게 될 것이다. 왜냐면 사람들이 어떤 의미에서 그들이 경배하고 예배 드려야 할, 그러나 경배 받고 예배 받기를 원하지 않는 두 번째 하나님을 만들기 때문이다. 왜냐면 사람은 항상 단지 이 땅의 목표에 도달하기 위해 나와 연결을 이루는 일을 추구해야 하기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박