Compare proclamation with translation

Other translations:

Worshipping the mother of God....

All your spiritual questions will be answered, as this will help to provide clarity where truth should be distinguished from error. However, you always have to meet the condition of being interested in the pure truth, for when you are governed by the desire to have an already existent point of view confirmed you are unable to receive pure truth. You have to request it and be willing to accept the right answer.... The mother of My earthly body was destined since eternity to be the childbearer of humanity’s Saviour. She possessed a soul of light which incarnated on earth for this sublime mission, thus she was pure and perfect compared to her earthly sisters. Nevertheless, she still had to experience an arduous life in order to attain supreme bliss in the spiritual kingdom, to become a true child of God, to achieve complete union with Me. By fulfilling her mission she had certainly earned the right to be regarded the holiest being in the spiritual kingdom, since due to her path of suffering on earth she had become an image of God. Her love for Me had placed her into a state of suffering which also spiritualised her body. And thus she was a shining example of a mother bearing profound sorrow over her child. However, the divine worship shown to her by people is not in accordance with My will. She certainly had been the mother of My earthly body but in the spiritual kingdom she is a being of light which, full of love and wisdom, wants to help you humans attain light and, as a result, beatitude.

Beatitude in the spiritual kingdom is only possible in unity with Me.... but a soul can only achieve this unity with Me through conscious aspiration and a heartfelt bond with Me. Thus I have to be the only worthwhile thought on the mind of someone who wants to achieve beatitude.... He has to try to find the bond with Me voluntarily, uninfluenced by spiritual powers, because.... were it allowed, every person would feel their influence, since their love for the people they want to help is immense. The soul deserted Me voluntarily, it has to return to Me voluntarily.... Any influence by the beings of light would be a restriction of free will. The act of free will is the will’s voluntary inclination to turn to Me, which expresses itself in the conscious association with Me, and this endeavour will be supported by the beings of light in every way. But the worship of any being of light is a wrongly directed will. The beings of light live in love for Me, they constantly honour and praise Me and never want to accept an honour by people for themselves, because they recognise in Me the Being which is most worthy of worship and in their humble love for Me reject any honour for themselves, as they feel that I alone deserve it. Anyone who is aware of the light beings’ true relationship with Me, whose love for Me has kindled into brightest fire, will also understand the erroneous thoughts of people who show such worship for the mother of God, as takes place. They will understand that it cannot be in accordance with My will, because people effectively create a second God for themselves, a being to whom they show adoration and honour, which it does not want to accept, since the human being should only ever strive to establish the relationship with Me in order to achieve his goal while he is still on earth....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Culto y veneración a la madre de Dios

Todas las preguntas espirituales os serán respuestas, porque ellas contribuyen a la aclaración, donde la Verdad debe ser diferenciada del error. Mas siempre es eso bajo la previa condición de que os importe estar en la pura Verdad. Pues tan pronto como en vosotros sea predominante el deseo de que sea corrobarado vuestro modo de ver o parecer existente, de ese modo no sois aún susceptibles para la pura Verdad. Tenéis que pedir por ella y querer recibir la verdadera respuesta.

La madre de Mi cuerpo terrenal estaba designada desde la eternidad para dar a luz al Salvador de la humanidad. Ella era un alma de luz, que con objeto de su alta misión se encarnó en la tierra, por lo que podía ser llamada pura y perfecta en comparación de sus hermanas terrenales. Pero, no obstante, ella tenía que recorrer una carrera en la vida muy dura, para llegar en el Reino espiritual a la más alta Bienaventuranza, llegando a ser un verdadero hijo de Dios, para lograr la meta superior: La unión plena Conmigo.

Con la realización de su misión se adquirió también el derecho a pasar como el ser más santo en el Reino espiritual. Pues a causa de la via dolorosa que tuvo que recorrer en la tierra, se convirtió en Mi propia imágen.

Su estado de sufrimiento, causado por su amor hacia Mí, hizo que su cuerpo también se espiritualizara. Y de ese modo se convirtió en el prototipo ejemplar luminoso de una madre que llevó en sí la pena más profunda por su Hijo.

Sin embargo, la adoración divina que por parte de los hombres se le rinde, no es conforme a Mi Voluntad. Pues a pesar de que ella ha sido la madre de Mi cuerpo terrenal, es ella, sin embargo, en el Reino espiritual sólo una figura luminosa llena de amor y sabiduría que quisiera ayundaros, a vosotros hombres, a que llegueís la luz y a la felicidad.

Pero en el Reino espiritual solamente puede haber la felicidad en la unión Conmigo. Pero un alma encuentra sólo la unión Conmigo mediante un consciente aspirar a Mí y un contacto íntimo y fervoroso Conmigo. Es decir Yo tengo que ser lo único más deseable o ambicionable que llene el contenido de pensamientos de quien quiera llegar a ser bienaventurado. Él tiene que buscar la comunicación Conmigo en la libre voluntad, sin estar influído por fuerzas espirituales; porque si a estos seres les fuese permitido, cada hombre sentiría su influencia, puesto que el amor de ellos hacia los hombres es grandisimo, a quienes ellos quieren ayudar.

Mas el alma en su albedrío apostató de Mí, y de ahí que en su libre albedrío tiene que regresar a Mi otra vez de nuevo. Toda influencia por parte de los seres de luz sería una restricción de su libre albedrío. El acto de la buena voluntad es el estímulo propio, la fuerza motriz de dirigir la voluntad a Mí, la cual se expresa en la comunicación y relación consciente Conmigo. Y esa aspiración apoyarán de todos modos los seres de luz.

Pero todo culto y veneración a nun ser de luz, es una voluntad que está falsamente dirigida. Todos los ser de luz están unidos en amor a Mí, y ellos me ensalzan y honran siempre e incesantemente, pero ellos no quieren jamás para sí mismos un homenaje, ni aceptarlo de los hombres, porque ellos reconocen en Mí al SER más digno de adoración, y en su humilde amor hacia Mí, rechazan cada honra y homenaje que se les rinde, puesto que sienten que ellos únicamente a Mí le corresponden.

Quien es consciente ahora de las justas circunstancias de los seres de luz hacia Mí, cuyo amor lo ha encendido en el más claro ardor, a ese le será comprensible qué fuera de lugar y desacertados son los pensamientos de los hombres que tributan tal veneración y culto a Mi madre corporal, como es, pues, el caso. Y ahora lo comprenderán también, de que no puede ser de Mi Voluntad, porque en cierto modo los hombres se crean así un “segundo Dios”, un ser, al que le tributan adoración y honra, pero que ella no quiere admitir ni aceptar, porque el hombre sólo debe aspirar siempre a establecer el contacto Conmigo, para alcanzar ya en la tierra la meta.

Amén

Translator
Translated by: Pilar Coors