Compare proclamation with translation

Other translations:

Charity....

In christian neighbourly love lies the foundation of peace and harmony, both on a large and small scale, i.e., nations and states will live in peace with each other, just as people will live together in harmony among themselves if their behaviour is based on the principle of neighbourly love, if they only want to do good to each other and strive to keep suffering and worry away from their fellow human beings. Then there will truly be peace on earth.... but how far away are people from this now....? They offend each other and are full of ruthlessness, even though they don't consciously want to harm people, yet there is no sign of love for each other, and that is why the great spiritual decline is so obvious, for without love the human being cannot strive spiritually either, without love there is no spiritual progress.... people do not reach their aim.... Only a few still accept the law of love which, however, has to be fulfilled or there can be no peace. And so every individual should seriously ask himself how he behaves towards this law.... he should ask himself whether he is doing everything in his power to bring joy, to alleviate suffering and to control the hardship which becomes obvious to him and requires his help. Man should think more of others than of himself, then he will also see what is lacking and be able to remedy it. Man should avoid everything that offends his fellow human beings, but do everything that makes them happy. Seriously ask yourselves whether you could justify yourselves if such a justification were demanded of you. And you will discover many omissions which are then a sin if the fellow human being suffers or suffers as a result, be it mentally or physically. Help where you can and protect your neighbour from suffering where you can.... Never let self-love prevail, never let your neighbour go hungry if you yourselves are doing well.... This is to be understood literally and also figuratively, for even a kind word, a good look, a helpful action can refresh and strengthen the fellow human being, therefore don't let it be lacking. Practice neighbourly love.... and your earthly life will be harmonious, there will be peace and harmony in and around you, and if all people lived according to this commandment it would truly be paradise on earth. But how does it look in the world? All bad qualities, greed, hatred, envy, discord, insincerity and self-love dominate people, they are not friends but enemies, they do not respect each other but seek to exalt themselves, they do not lay a soothing hand on wounds but inflict new ones, and thus evil becomes ever greater and plunges people into ruin. Love has grown cold among people, and that is the end.... For where love no longer exists all substance hardens, where the heart can no longer feel love all knowledge is lost, thus all life will also die, for only love alone is life.... Hence you humans can certainly still live physically but spiritually you are dead if you are devoid of all love. Again and again love will be preached to you, don't let these admonitions fall on your ears but know that they are the last calls from above; know that there is not much time left until the end but that you will be judged according to your love. Therefore take care that you do not need to fear the judgement.... Practice neighbourly love and thereby acquire eternal peace....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

L'amour pour le prochain

Dans l'amour chrétien pour le prochain se trouve le fondement de la paix et de l'harmonie dans le grand comme aussi dans le petit, c'est-à-dire que les peuples et les états vivront ensemble en paix, comme aussi les hommes vivront ensemble dans l'harmonie, si leur comportement procède du principe de l'amour pour le prochain, s'ils veulent se faire réciproquement seulement du bien et s’efforcent de tenir à distance du prochain la souffrance et la préoccupation. Donc il y aura vraiment la paix sur la Terre, mais combien loin de cela se trouvent les hommes. Ils s'offensent les uns les autres et sont pleins de manque d'égard, bien qu’ils ne veuillent pas causer consciemment de dommages à l'homme, mais ils ne ressentent aucun amour réciproque, et à cause de cela ils sont à l’évidence dans une grande décadence spirituelle, parce que sans amour l'homme ne peut pas tendre vers le spirituel, sans amour il n'existe aucun progrès spirituel, les hommes n'arrivent pas au but. Seulement peu laissent encore valoir la loi de l'amour qui, cependant, doit être observée, autrement il ne peut pas y avoir la paix. Et ainsi chaque individu doit se demander sérieusement, comment il se comporte envers cette loi, il doit se demander, s'il fait tout ce qui est en son pouvoir pour donner la joie, pour adoucir la souffrance et guider la misère qui lui devient si évidente et qui demande son aide. L'homme doit penser davantage aux autres qu’à lui-même, alors il verra aussi ce qui lui manque pour pouvoir aider. L'homme doit éviter tout ce qui offense son prochain, et au contraire se donner du mal pour lui donner de la joie. Demandez-vous sérieusement, si vous pourriez vous justifier, si une telle justification était exigée de vous. Et vous découvrirez beaucoup de manques qui sont un péché si le prochain en souffre ou en languit dans l'âme ou dans le corps. Aidez là où vous pouvez aider et préservez le prochain de la souffrance là où c’est possible. Ne laissez jamais prédominer l'amour propre, ne laissez jamais le prochain dans la faim, si vous-mêmes vous êtes bien. Cela est à entendre verbalement et aussi figurativement, parce que même un mot gentil, un regard bon, une action d'aide peuvent rassasier et fortifier le prochain, donc ne le laissez pas manquer. Exercez vous dans l'amour pour le prochain, et votre vie terrestre glissera harmonieusement, il y aura la paix et l’harmonie dans et autour de vous, et si tous les hommes vivaient selon ce Commandement, il y aurait vraiment le Paradis sur la Terre. Mais comment sont les choses dans le monde ? Toutes les mauvaises caractéristiques, avarice, haine, envie, discorde, malhonnêteté et amour propre dominent les hommes, et ils ne sont pas réciproquement amis, mais ennemis, ils ne se respectent pas, mais ils cherchent à s'élever eux-mêmes, ils ne mettent aucune main pour adoucir les blessures, mais ils en font de nouvelles, et ainsi le mal devient toujours plus grand et fait tomber les hommes dans la ruine. L'amour s'est refroidi parmi les hommes, et cela est la fin. Parce que là où il n’y a plus l'amour, toute substance se durcit, là où le cœur ne peut plus sentir l'amour, là où est perdue toute connaissance, alors toute vie périclitera, parce qu’uniquement l'amour est Vie. Vous les hommes vous pouvez certes vivre encore corporellement, mais spirituellement vous êtes des morts si vous êtes dépourvus de tout amour. Toujours de nouveau l’amour est prêché, ne laissez pas résonner à vide cet avertissement à votre oreille, mais sachez que ce sont les derniers appels d'en haut ; il faut que vous vous sachiez qu'il n'y a plus beaucoup de temps jusqu'à la fin, et vous serez jugés selon votre amour. Donc pourvoyez en conséquence pour que vous n'ayez pas à craindre le Jugement. Exercez vous dans l'amour pour le prochain et conquérez-vous avec cela une paix éternelle.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet