Compare proclamation with translation

Other translations:

End of the redemption period.... total change of the earth....

The earth carries much that is wicked and awaits redemption. But the time set for its redemption has passed, which is why it is approaching a new stage where the upward development is partly continued, partly started anew. Humanity is almost at the lowest level of spiritual development, apart from a few people who are already touched by the light and can discard the earthly cover. And now a total change has to begin, a new form has to be given to the spiritual, which again exerts a certain pressure to influence the spiritual to change. Such a change has become necessary if I don't want to completely abandon My creations and lose them forever, i.e. let them sink so far that a return to Me becomes impossible due to their resistance against Me. The spiritual being is not aware in its darkness that it deprives itself of all strength and only receives strength for evil from My adversary, through which it becomes increasingly more wretched. I take pity on this total lack of strength and withdraw the being from the adversary's influence. And thus a new period of development begins for the salvation of the apostate spiritual being.... But before that a fierce fire will be kindled for the purification of that which is not yet permeable to light but feels itself forced towards the light, which does not escape the mild glow even if its will is too weak to expose itself to its warmth. This fire will rage and destroy everything, it will only be very short in time but of such intensity that its effect will be quite enormous. And the individual people will be forcibly forced to decide.... for Me or for My adversary.... But then the spiritual will irrevocably take its prescribed course.... in light or in darkness. You humans will no longer find peace on this earth, for the source of the fire is created in a short time and you will all be affected. It is a cleansing fire in the truest meaning of the word to which you are now exposed but which can purify you crystal clear if the shells around your souls are not so hardened that even the strongest fire is of no use, but then this shell hardens even more and surrounds the soul again as firmest matter, which itself did not want it any other way. And thus everything spiritual will create heaven or hell for itself according to its will.... For the time has expired which was given to it for redemption....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Fim do período de redenção.... Transformação total da terra....

A terra transporta muito que é perverso e aguarda a redenção. Mas o tempo estabelecido para a sua redenção já passou, e é por isso que se está a aproximar de uma nova fase em que o desenvolvimento ascendente é parcialmente continuado, parcialmente iniciado de novo. A humanidade está quase no nível mais baixo de desenvolvimento espiritual, com excepção de algumas pessoas que já estão tocadas pela luz e podem descartar a cobertura terrestre. E agora uma mudança total tem de começar, uma nova forma tem de ser dada ao espiritual, que mais uma vez exerce uma certa pressão para influenciar o espiritual a mudar. Tal mudança tornou-se necessária se eu não quiser abandonar completamente as Minhas criações e perdê-las para sempre, ou seja, deixá-las afundar de tal forma que um regresso a Mim se torna impossível devido à sua resistência contra Mim. O ser espiritual não tem consciência na sua escuridão que se priva de toda a força e só recebe força para o mal do meu adversário, através do qual se torna cada vez mais miserável. Tenho pena desta total falta de força e retiro o ser da influência do adversário. E assim começa um novo período de desenvolvimento para a salvação do ser espiritual apóstata.... Mas antes disso, um fogo feroz será acendido para a purificação daquilo que ainda não é permeável à luz, mas que se sente forçado para a luz, aquilo que não escapa ao brilho suave mesmo que a sua vontade seja demasiado fraca para se expor ao seu calor. Este incêndio irá enfurecer e destruir tudo, será apenas muito curto no tempo mas de tal intensidade que o seu efeito será bastante enorme. E as pessoas individuais serão forçadas a decidir.... para mim ou para o meu adversário.... Mas então o espiritual irá irrevogavelmente tomar o seu curso prescrito.... na luz ou na escuridão. Vocês, humanos, já não encontrarão paz nesta terra, pois a fonte do fogo é criada num curto espaço de tempo e todos serão afectados. É um fogo purificador no significado mais verdadeiro da palavra a que está agora exposto, mas que pode purificá-lo de forma cristalina se as conchas à volta das suas almas não forem tão endurecidas que mesmo o fogo mais forte não tenha qualquer utilidade, mas então esta concha endurece ainda mais e envolve a alma novamente como matéria mais firme, que por si só não a queria de outra forma. E assim tudo o que é espiritual criará o céu ou o inferno para si próprio de acordo com a sua vontade.... Pois o tempo que lhe foi dado para redenção...._>Ámen

Translator
Translated by: DeepL