Compare proclamation with translation

Other translations:

Working charity.... union with God....

Labouring neighbourly love connects you with Me. That is why you should practice it, otherwise I cannot stay near you, otherwise I am not present to you. But how does it look in the world? How far away are people from Me because they live without love, because they only have their own well-being in mind and don't pay attention to their fellow human beings' hardship. They are far away from Me.... You humans don't know what it means when I cannot be present to you, you don't know how powerless you are, how little you can do for your spiritual development which, after all, is the aim and purpose of your earthly life. You are without light and without strength, even though you are powerful on earth and create earthly great things. If you don't have love then all your striving on earth is futile, for the death of the body puts an end to everything, you have to leave behind everything you created on earth, for only works of love will follow you into eternity. And yet I want to win you for eternity, I want you to warm yourselves in the rays of My sun of love, that you live in light and bliss, that you long for Me and I can always and constantly satisfy your longing. I want to make you aspirants of My kingdom and possess you for ever.... And all this is your share as soon as you are active in love, as soon as you practice active neighbourly love and thus draw Me to you, Who is love Myself. Try it out, muster the will to perform services of neighbourly love, in thought of Me distribute gifts which you have received from Me yourselves and which make yourselves happy, never let your neighbour go hungry if he asks you for gifts of love, put your selfish love aside and you will feel the success by mentally occupying yourselves with Me, by looking for the truth and you will also find it, for then you will live in love by yourselves because My nearness impels you to it. With My nearness I make everyone happy who is active in neighbourly love for the sake of My word. Keep this commandment, and if you are the only one to fulfil it, it will truly be enough to secure My closeness for you. And if you are thus united with Me then you are also won for the spiritual kingdom. You must fulfil this commandment if you want to become blessed.... you must help each other in spiritual as well as in earthly adversity, so that I can then also help you to the same extent. I can only approach you when you prove your love to Me by expressing it to your fellow human being. You are all My creatures, you are My children and I your father from eternity, and thus you should also treat each other well, that you do good to each other, that you alleviate hardship and provide help where it is needed. Then I will be constantly present to you, and in the awareness of My presence you will already find the peace on earth which I have promised you....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Werktätige Nächstenliebe.... Zusammenschluß mit Gott....

Werktätige Nächstenliebe verbindet euch mit Mir. Darum sollet ihr sie üben, ansonsten Ich nicht in eurer Nähe weilen kann, ansonsten Ich euch nicht gegenwärtig bin. Wie aber sieht es in der Welt aus? Wie weit sind die Menschen von Mir entfernt, weil sie ohne Liebe dahinleben, weil sie nur ihr eigenes Wohl im Auge haben und der Not der Mitmenschen nicht achten. Sie sind fern von Mir.... Ihr Menschen wisset nicht, was das bedeutet, wenn Ich euch nicht gegenwärtig sein kann, ihr wisset nicht, wie kraftlos ihr seid, wie wenig ihr tun könnet für eure geistige Entwicklung, die doch das Ziel und der Zweck eures Erdenlebens ist. Ihr seid ohne Licht und ohne Kraft, wenngleich ihr auf Erden machtvoll seid und irdisch Großes schaffet. Habt ihr die Liebe nicht, dann ist all euer Streben auf Erden nichtig, denn der Leibestod macht allem ein Ende, ihr müsset alles zurücklassen, was ihr auf Erden euch geschaffen habt, denn nur Werke der Liebe folgen euch nach in die Ewigkeit. Und Ich will euch doch gewinnen für die Ewigkeit, Ich will, daß ihr euch in den Strahlen Meiner Liebesonne wärmet, daß ihr lebet in Licht und Seligkeit, daß ihr nach Mir Verlangen traget und Ich euer Verlangen stillen kann, stets und ständig. Ich will euch zu Anwärtern Meines Reiches machen und euch besitzen auf ewig.... Und alles dieses ist euer Anteil, sowie ihr in der Liebe tätig seid, sowie ihr werktätige Nächstenliebe übet und also Mich zu euch ziehet, Der Ich Selbst die Liebe bin. Machet eine Probe, bringet den Willen auf, Dienste der Nächstenliebe zu verrichten, im Gedanken an Mich teilet Gaben aus, die ihr selbst von Mir empfangen habt und die euch selbst beglücken, lasset niemals den Nächsten darben, so er euch bittet um Gaben der Liebe, stellet eure Ichliebe zurück, und ihr werdet den Erfolg spüren, indem ihr gedanklich euch mit Mir befasset, indem ihr nach der Wahrheit suchet und sie auch finden werdet, denn dann werdet ihr von selbst in der Liebe leben, weil Meine Nähe euch dazu treibt. Mit Meiner Nähe beglücke Ich jeden, der um Meines Wortes willen in der Nächstenliebe tätig ist. Haltet dieses Gebot, und so ihr es als einzigstes erfüllet, wird es wahrlich genügen, euch Meine Nähe zu sichern. Und seid ihr Mir also verbunden, dann seid ihr auch gewonnen für das geistige Reich. Ihr müsset dieses Gebot erfüllen, wollet ihr selig werden.... ihr müsset einander helfen, in geistiger wie auch in irdischer Not, auf daß auch Ich dann euch helfen kann im selben Maß. Ich kann euch erst dann nahetreten, wenn ihr Mir eure Liebe beweiset, indem ihr sie dem Mitmenschen gegenüber äußert. Ihr seid alle Meine Geschöpfe, ihr seid Meine Kinder und Ich euer Vater von Ewigkeit, und also sollet ihr auch untereinander euch behandeln, daß ihr einander Gutes tut, daß ihr Not lindert und Hilfe leistet, wo sie benötigt wird. Dann werde Ich euch ständig gegenwärtig sein, und ihr werdet im Bewußtsein Meiner Gegenwart schon auf Erden den Frieden finden, den Ich euch verheißen habe....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde