Compare proclamation with translation

Other translations:

Signs of the working of the spirit in the human being....

My working through the spirit in the human being is of such a kind that the soul strives ever more away from matter and unites with the spiritual spark within it. Where I can work the desire for the world must also decrease and the desire for Me increase, for once My strength can unfold everything earthly, everything material, loses its value, for the spiritual outshines the worldly and becomes ever more desirable to the human being's soul. Where I Myself can work in the human being through My spirit, there I also distribute spiritual gifts which make the human being happy and let him become ever more inward. And thus the human being's soul unites with his spirit and it now determines all his thinking, wanting and feeling. And the body soon conforms to the soul's desire, it too withdraws from the desire for earthly pleasures and goods, it only serves the soul to carry out what the spirit demands from the soul.... It only serves the soul to carry out works of neighbourly love, to impart spiritual and earthly gifts to its fellow human beings who are in need of them. And when body, soul and spirit have become one in will and activity, the union with Me is also established, because the spirit in the human being is My share, because it is eternally inseparable from the father-spirit and because I Myself am already present where I can work through My spirit in the human being. Where the world is still desired, where the body and soul still strive for earthly advantages, there My working through the spirit in the human being can never be spoken of, there only the intellect can be active, even if spiritual knowledge is the object of its activity. And this will never correspond to the truth or be completely misunderstood by him if he has intellectually accepted the truth from someone who knows the truth. My working of the spirit expresses itself in the transmission of spiritual truths, yet then the human being does not need to be supplied with knowledge from outside but My spirit within him communicates it to him.... knowledge comes from within him, and this is the surest sign of the working of the spirit in the human being. For it exceeds a person's natural ability to intellectually fathom something for which there is no evidence on earth, but it is fully understandable for the person in whom I Myself can work. He himself no longer needs proof in order to recognize it as profound truth, for since he is taught by the spirit within himself he also receives the power of realization at the same time, but all those lack it where My spirit cannot be effective. Furthermore, My spirit's activity consists of exceedingly active love.... The human being feels impelled to distribute spiritual and earthly things, and thus My activity is recognizable where love is practiced. For I Myself must be there because I Myself am love, and My strength of love must constantly flow over to the human being and let him become active in every way. But his activity will always correspond to My will because My spirit guides him and orders his thoughts. And thus the human being will think, speak and act correctly and mature in his realization, he will become knowledgeable, live in truth and in love if I Myself can work in him through My spirit; he will already find union with Me on earth and remain eternally inseparably united with Me....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Sinais do funcionamento do espírito no ser humano....

O meu trabalho através do espírito no ser humano é de tal ordem que a alma se afasta cada vez mais da matéria e se une com a centelha espiritual dentro dela. Onde posso trabalhar o desejo pelo mundo também deve diminuir e o desejo por Mim aumentar, pois uma vez a Minha força pode desdobrar tudo o que é terreno, tudo o que é material, perde o seu valor, pois o espiritual brilha mais do que o mundano e torna-se cada vez mais desejável para a alma do ser humano. Onde Eu próprio posso trabalhar no ser humano através do Meu espírito, lá também distribuo dons espirituais que fazem o ser humano feliz e o deixam tornar-se cada vez mais interior. E assim a alma do ser humano une-se ao seu espírito e determina agora todo o seu pensamento, carência e sentimento. E o corpo logo se adapta ao desejo da alma, também se afasta do desejo de prazeres e bens terrenos, apenas serve à alma para realizar o que o espírito exige da alma. Só serve à alma para realizar obras de amor de vizinhança, para transmitir dons espirituais e terrenos aos seus semelhantes que deles necessitam. E quando o corpo, a alma e o espírito se tornaram um só em vontade e actividade, a união comigo também se estabelece, porque o espírito no ser humano é a Minha parte, porque é eternamente inseparável do Pai-Espírito e porque Eu próprio já estou presente onde posso trabalhar através do Meu espírito no ser humano. Onde o mundo ainda é desejado, onde o corpo e a alma ainda lutam por vantagens terrenas, lá O meu trabalho através do espírito no ser humano nunca pode ser falado, lá só o intelecto pode ser activo, mesmo que o conhecimento espiritual seja o objecto da sua actividade. E isto nunca corresponderá à verdade ou será completamente mal compreendido por ele se tiver aceite intelectualmente a verdade de alguém que conhece a verdade. O meu trabalho do espírito exprime-se na transmissão de verdades espirituais, mas então o ser humano não precisa de ser abastecido de conhecimentos do exterior, mas o meu espírito dentro dele comunica-lhe.... O conhecimento vem de dentro dele, e este é o sinal mais seguro do funcionamento do espírito no ser humano. Pois excede a capacidade natural de uma pessoa de sondar intelectualmente algo para o qual não há provas na terra, mas é totalmente compreensível para a pessoa em quem Eu próprio posso trabalhar. Ele próprio já não precisa de provas para a reconhecer como verdade profunda, pois uma vez que é ensinado pelo espírito dentro de si próprio, também recebe ao mesmo tempo o poder da realização, mas a todos aqueles que não o têm onde o Meu espírito não pode ser eficaz. Além disso, a actividade do Meu espírito consiste em amor.... excessivamente activo O ser humano sente-se impelido a distribuir coisas espirituais e terrenas, e assim a Minha actividade é reconhecível onde o amor é praticado. Pois Eu Mim Mesmo devo estar presente porque Eu Mesmo Sou amor, e a Minha força de amor deve fluir constantemente para o ser humano e deixá-lo tornar-se activo em todos os sentidos. Mas a sua actividade corresponderá sempre à Minha vontade porque o Meu espírito guia-o e ordena os seus pensamentos. E assim o ser humano pensará, falará e agirá correctamente e amadurecerá na sua realização, tornar-se-á conhecedor, viverá na verdade e no amor se Eu mesmo puder trabalhar nele através do Meu espírito; já encontrará a união comigo na terra e permanecerá eternamente inseparavelmente unido a Mim...._>Ámen

Translator
Translated by: DeepL