Compare proclamation with translation

Other translations:

Will to believe.... Right prayer.... Works of love....

All you children who are weak in faith, commend yourselves in the spirit of My grace.... when you pray, ask Me to strengthen your faith. And your prayer will be answered. For if you ask, it will be given to you, if you call upon Me in spirit and in truth, you will receive what you need spiritually and also what your body needs for its preservation. And your faith will be strengthened because you are willing to believe and manifest this through your prayer. And a strong faith will make you free and happy, earthly hardship will not oppress you to the same extent as the faithless, because the strength of faith will flow through you and make you resistant to all adversity. I strengthen a weak faith, I revive a dead faith, and I can awaken faith in a faithless person, yet your devotion to Me always has to come first, prayer has to rise up to Me or a thought that is deeply felt in the heart expresses the desire for true faith, then I will become active and give to the person according to his desire. And therefore everyone will be able to believe if only he is of serious will. He will be able to believe as soon as he lets his intellect and heart become active, as soon as he lets his feelings speak and does not simply listen to the expression of his intellect alone. If a person wants to believe, his heart will be moved by feelings, which he then should heed.... In a kind of weakness he will feel the need to lean to a strong Power, and he should follow this feeling, he should surrender to this Power Which he feels involuntarily, Which only wants to be acknowledged a little in order to take hold of the human being and never let him go. Yet the will has to emanate from the human being himself.... And the human being will become faithful with My help, his initially weak faith will be strengthened, it will come alive as soon as the person carries out works of love, for then he will find it easy to believe because he is already united with Me through love and can no longer reject Me.... Therefore, if you are weak in faith, carry out deeds of love.... increase your activity of love and your strength of faith will grow, for the strength of love is expressed in increased faith.... Awaken faith to life through works of love, and you will never again need to complain about weakness of faith, but your faith will become firm and unshakeable the more you fulfill My commandment of love.... And pray.... remain closely united with Me through prayer, through thoughts which are turned towards Me, so that I may take hold of you and never ever let you go.... Give your will and yourselves completely to Me, and I will consider you bodily and spiritually as it serves your soul....

Amen

Translator
Translated by: Sven Immecke

믿으려는 의지. 올바른 기도. 사랑을 행함.

믿음이 연약한 너희 어린 자녀야, 너희를 나의 은혜의 영 안에 맡겨라. 너희가 기도할 때, 나에게 강한 믿음을 달라고 기도하라. 그러면 너희 기도는 응답 받을 것이다. 왜냐하면 너희가 기도하면, 너희가 받기 때문이다. 너희가 영으로 진리로 나에게 구할 때, 너희에게 영적으로 필요한 것들이 공급될 것이고, 너희 신체를 유지하기 위해 필요한 것들도 공급될 것이다. 그러면 너희는 너희 믿음이 강해지는 체험을 할 것이다. 왜냐하면 너희가 믿기를 자원하고, 이 의지를 기도로 나타냈기 때문이다. 강한 믿음은 너희를 자유롭게 하고, 행복하게 한다. 세상의 어려움이 믿음이 없는 사람들을 짓누르는 것처럼, 너희를 짓누르지 못한다. 왜냐하면 믿음의 능력이 너희를 충만하게 채워주고, 너희가 모든 위험에 저항할 수 있게 해주기 때문이다.

나는 연약한 믿음을 강하게 하고, 죽은 믿음을 살리고, 믿음이 없는 사람 안에 믿음이 깨어나게 한다. 그러나 이를 위해 항상 너희의 나를 향한 헌신이 먼저 있어야 하고, 나에게 기도해야만 한다. 또는 심장 깊은 곳에서 나온 생각으로 올바른 믿음을 가지려는 소원을 표현해야만 한다. 그러면 나는 일할 것이고, 그의 소원대로 응답할 것이다. 그러므로 누구든지 단지 진지하게 원하면, 믿을 수 있다. 그가 자신의 이성과 심장이 행동하게 한다면, 그가 단지 이성에서 나오는 소리만 듣지 않고, 자신의 느낌도 같이 말하게 한다면, 그는 믿을 수 있다.

사람이 믿기 원하면, 그의 심장은 그가 주의를 기울여야 할 느낌들에 의해 움직인다. 그는 연약한 가운데, 강한 권세에 기대려는 욕구를 느낄 것이고, 그는 이 느낌을 따라야 한다. 그는 자기도 모르게 느끼는, 사람들을 붙잡기 위해 작은 인정을 받기 원하고, 그를 절대로 버리지 않을, 권세에게 자신을 맡겨야 한다. 그러나 의지가 그 사람으로부터 나와야만 한다. 사람은 나의 도움으로 믿을 것이다. 사람이 사랑을 행하면, 그의 초기의 연약한 믿음은 강해질 것이고, 생명력이 있게 될 것이다. 왜냐하면 그러면 그는 이제 믿는 일이 쉽기 때문이고, 그가 사랑을 행함으로, 나와 하나가 되었고, 나를 더 이상 거절할 수 없기 때문이다.

그러므로 너희 믿음이 연약하면, 사랑을 행하라. 너희의 사랑을 행하는 일을 증가시켜라. 그러면 너희의 믿음의 강도는 성장할 것이다. 왜냐하면 사랑의 능력은 강한 믿음으로 나타나기 때문이다. 사랑을 행함으로 믿음을 생명으로 깨어나게 하라. 너희가 나의 사랑의 계명을 지킬수록, 너희는 더 이상 연약한 믿음으로 인해 한탄할 필요가 없고, 너희 믿음은 굳어지고, 흔들리지 않을 것이다. 기도하라. 기도를 통해, 나를 향한 생각을 통해, 나와 깊이 연결되어 머물라. 이로써 내가 너희를 감싸고, 절대로 놓지 않게 하라. 너희의 의지를 나에게 맡겨라. 너희 자신을 나에게 드려라. 그러면 나는 너희 혼에 도움이 되는 방식으로, 육신적으로, 영적으로, 너희에게 공급해줄 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박