Compare proclamation with translation

Other translations:

Intercourse with the spiritual world....

All contact with the spiritual world is beneficial for the soul as soon as it takes place in purest spiritual striving, thus the human being longs for truth and knowledge if he strives to gain advantage for his soul and does not think of earthly aims or desires. And therefore it is only beneficial for the human being if he seeks to gain an insight into the spiritual kingdom, for he will then be given information from the spiritual side according to his desire. His soul will always find nourishment, i.e., its hunger for spiritual knowledge will be satisfied, because this is the activity of the beings in the spiritual kingdom to distribute knowledge. But this contact with the spiritual world can only be established in firm faith in the latter. If this faith is not present then no answer will sound from the kingdom of the knowledgeable but God-opposing forces will try to exert their influence on people by confusing their thinking, thus they will consciously cover them with error in order to suppress their belief in a kingdom of light. Yet spiritual forces are always at work which want to take control of people's thinking, for the battle between light and darkness never ends and the human being's will itself determines the outcome to the advantage or disadvantage of his soul. If the human being wants the truth, if he wants enlightenment about spiritual life, then the forces of the kingdom of light are powerful and they displace the forces of darkness.... for if he seeks the truth he seeks God.... But if the human being pursues earthly aims, if he seeks to utilize his knowledge in an earthly way, he will be seized by the forces which want to increasingly alienate him from the spiritual kingdom. And thus the required knowledge is offered to him in a form that it does not satisfy him or does not let him recognize the error he is falling into. And thus the desire for truth is decisive, which is why the human being himself is always responsible for what is offered to him, because he himself calls upon the forces which want to communicate with him through his desire. Yet God's will will never prevent contact with the spiritual world, for every thought is an initiation of this contact, every thought is an establishment of contact with spiritual forces which are always ready to answer people's questions. But just as on earth people can have valuable or shallow conversations and thus enrich their knowledge accordingly, so also in the spiritual world the thought material is directed to earth which people desire.... valuable spiritual knowledge to seekers, those who desire truth, and spiritual material which lacks truth or is useless, which likewise reaches people in the form of thoughts who are only earthly minded and do not strive spiritually. For the human being's will itself determines the spiritual knowledge he receives. It can bring unimaginable blessings but it can also be just as harmful and detrimental for the souls. And this is why conscious contact with the spiritual world is only worth striving for when the desire for truth permeates the person; for the earthly-minded person, however, it can be a danger, and it is therefore more advisable to refrain from it in order to make it more difficult for the forces of darkness, which seek to completely darken his spirit, to exert their influence. For the soul's state of maturity is decisive as to which forces approach the human being and which spiritual knowledge they bestow upon him. But the human being also enters into unconscious contact with the spiritual world as soon as he is thoughtful and raises questions which are then answered mentally. But this unconscious contact is less dangerous because the human being believes himself to be the originator of his thoughts and therefore does not attach much value to them, whereas more credence is given to the manifestations from the spiritual kingdom, which always means danger for people to whom the dark forces have access. But the person who strives towards God and seriously desires the truth is protected from these forces by his desire.... He can listen, he can ask and desire answers, and he can always be certain that he will only be instructed by knowing forces.... that God Himself will supply him with the truth through them, because he seriously desires the truth and thus also God, Who is the truth Himself....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Verkehr mit der geistigen Welt....

Jeglicher Verkehr mit der geistigen Welt ist nutzbringend für die Seele, sowie er in reinstem, geistigen Streben stattfindet, also der Mensch nach Wahrheit und Wissen verlangt, so er für seine Seele Vorteil zu erringen trachtet und nicht irdischer Ziele oder Begierden gedenkt. Und darum ist es für den Menschen nur förderlich, so er in das geistige Reich Einblick zu nehmen sucht, denn ihm wird dann von geistiger Seite Aufschluß gegeben, je nach seinem Verlangen. Seine Seele wird stets Nahrung finden, d.h., ihr Hunger nach geistigem Wissen wird gestillt werden, weil dies die Tätigkeit der Wesen im geistigen Reich ist, Wissen auszuteilen. Es kann aber dieser Verkehr mit der geistigen Welt nur hergestellt werden im festen Glauben an letztere. Ist dieser Glaube nicht vorhanden, dann wird keine Antwort ertönen aus dem Reich der Wissenden, sondern es suchen Gott abgewandte Kräfte, ihren Einfluß auf die Menschen geltend zu machen, indem sie das Denken derer verwirren, sie also bewußt mit Irrtum bedenken, um den Glauben an ein Lichtreich zu verdrängen. Doch geistige Kräfte sind stets am Werk, die sich des Denkens der Menschen bemächtigen wollen, denn der Kampf zwischen Licht und Finsternis höret nie auf, und der Wille des Menschen selbst lenkt den Ausgang zum Vorteil oder zum Nachteil für seine Seele. Will der Mensch die Wahrheit, will er Aufklärung über das geistige Leben, dann sind die Kräfte des Lichtreiches mächtig, und sie verdrängen die Kräfte der Finsternis.... denn so er die Wahrheit sucht, sucht er Gott.... Verfolgt der Mensch aber irdische Ziele, sucht er sein Wissen irdisch zu verwerten, so wird er von den Kräften mit Beschlag belegt, die ihn dem geistigen Reich immer mehr entfremden wollen. Und es wird ihm also das verlangte Wissen in einer Form geboten, daß es ihn nicht befriedigt oder ihn den Irrtum nicht erkennen läßt, dem er verfällt. Und so ist das Verlangen nach Wahrheit ausschlaggebend, darum auch immer der Mensch selbst verantwortlich für das, was ihm geboten wird, weil er selbst die sich ihm mitteilen-wollenden Kräfte heranruft durch sein Begehren. Doch Gottes Wille wird niemals den Verkehr mit der geistigen Welt verhindern, denn jeder Gedanke ist ein Anbahnen dieses Verkehrs, jeder Gedanke ist ein Herstellen der Verbindung mit geistigen Kräften, die immer bereit sind, zu antworten auf die Fragen der Menschen. Doch wie auf Erden die Menschen wertvolle oder seichte Gespräche führen und ihr Wissen also entsprechend bereichern können, so wird auch in der geistigen Welt das Gedankengut zur Erde geleitet, das die Menschen begehren.... wertvolles geistiges Wissen den Suchenden, Wahrheitsverlangenden, und der Wahrheit entbehrendes oder nutzloses Geistesgut, das in Form von Gedanken gleichfalls den Menschen zugeht, die nur irdisch eingestellt sind und nicht geistig streben. Denn der Wille des Menschen selbst bestimmt das ihm zugehende Geistesgut. Es kann dieses unvorstellbaren Segen bringen, wie es aber auch ebenso schädlich und nachteilig für die Seelen sich auswirken kann. Und darum ist der bewußte Verkehr mit der geistigen Welt nur dann erstrebenswert, wenn das Verlangen nach der Wahrheit den Menschen durchdringt; für den irdisch gesinnten Menschen jedoch kann er eine Gefahr sein, und es ist darum ratsamer, ihn zu unterlassen, um den Kräften der Finsternis, die seinen Geist völlig zu verdunkeln suchen, den Einfluß zu erschweren. Denn der Reifezustand der Seele ist maßgebend, welche Kräfte sich dem Menschen nahen und mit welchem Geistesgut sie ihn bedenken. Doch es tritt der Mensch auch unbewußt in den Verkehr mit der geistigen Welt, sowie er nachdenklich ist und Fragen aufwirft, die ihm nun gedanklich beantwortet werden. Doch dieser unbewußte Verkehr ist insofern ungefährlicher, weil der Mensch glaubt, selbst der Urheber seiner Gedanken zu sein, und ihnen also nicht viel Wert beilegt, während den Kundgebungen aus dem geistigen Reich mehr Glauben geschenkt wird, was immer eine Gefahr bedeutet für die Menschen, zu denen die finsteren Kräfte Zugang haben. Der Gott zustrebende, ernstlich nach der Wahrheit verlangende Mensch aber ist durch sein Verlangen vor jenen Kräften geschützt.... Er kann lauschen, er kann fragen und Antwort begehren, und er wird stets gewiß sein können, daß er nur von wissenden Kräften belehrt wird.... daß Gott Selbst ihm die Wahrheit zuführt durch jene, weil er ernstlich nach der Wahrheit verlangt und somit auch nach Gott, Der die Wahrheit Selbst ist....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde